2 Tawarikh 20
| 2 Tawarikh 20 | |
|---|---|
| Kitab | Kitab 2 Tawarikh |
| Kategori | Ketuvim |
| Bagian Alkitab Kristen | Perjanjian Lama |
| Urutan dalam Kitab Kristen | 14 |
2 Tawarikh 20 (atau II Tawarikh 20, disingkat 2Taw 20) adalah pasal kedua puluh Kitab 2 Tawarikh dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen. Dalam Alkitab Ibrani termasuk dalam bagian Ketuvim (כְּתוּבִים, "tulisan").[1] Pasal ini berisi catatan sejarah mengenai pemerintahan raja Yosafat (raja ke-4) di Kerajaan Israel Selatan.[2]
Teks
- Naskah sumber utama: Masoretik, Septuaginta dan Naskah Laut Mati.
- Pasal ini dibagi atas 37 ayat.
Waktu
- Kisah yang dicatat di pasal ini terjadi pada tahun terakhir pemerintahan Ahab dan tahun ke-17 pemerintahan Yosafat dan seterusnya. Menurut catatan sejarah terjadi pada tahun ke-77 sejak berdirinya Kerajaan Yehuda (setelah Kerajaan Israel pecah menjadi dua), yaitu sekitar tahun 853 SM dan seterusnya.
Struktur
Pembagian isi pasal (disertai referensi silang dengan bagian Alkitab lain):
- 2 Tawarikh 20:1–3 = Serangan bani Moab dan bani Amon
- 2 Tawarikh 20:4–12 = Yosafat dan rakyat Yehuda menaikkan doa kepada TUHAN
- 2 Tawarikh 20:13–17 = Jawaban TUHAN: TUHAN yang berperang
- 2 Tawarikh 20:18–30 = Kemenangan atas bani Moab dan bani Amon
- 2 Tawarikh 20:31–37 = Pemerintahan Yosafat (1 Raja–raja 22:41–51; 2 Tawarikh 17:1–6) bersambung ke 2 Tawarikh 21:1
Ayat 3
- Ketika Yosafat menjadi takut, lalu mengambil keputusan untuk mencari TUHAN. Ia menyerukan kepada seluruh Yehuda supaya berpuasa.[3]
Berhadapan dengan krisis terbesar di dalam hidupnya (2 Tawarikh 20:1–2), Yosafat menangani suatu situasi yang tampaknya pelik dengan cara yang patut dicontohi. Ia mulai mencari Tuhan dengan:
- berpuasa (2 Tawarikh 20:3),
- mengumpulkan orang lain untuk berdoa dan berpuasa (2 Tawarikh 20:4),
- mengakui ketidakmampuannya (2 Tawarikh 20:12),
- menaati Roh Kudus (2 Tawarikh 20:14–18),
- menaruh kepercayaan pada Tuhan dan firman-Nya (2 Tawarikh 20:20) dan
- mengucapkan syukur kepada Tuhan (2 Tawarikh 20:21–22).[4]
Lihat pula
- Amon
- Moab
- Suku Lewi
- Suku Yehuda
- Yerusalem
- Yosafat
- Bagian Alkitab yang berkaitan: 1 Raja-raja 22, 2 Tawarikh 17, 18, 19, 21.
Referensi
- ^ W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. Pengantar Perjanjian Lama 1. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159
- ^ J. Blommendaal. Pengantar kepada Perjanjian Lama. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857
- ^ 2 Tawarikh 20:3
- ^ The Full Life Study Bible. Life Publishers International. 1992. Teks Penuntun edisi Bahasa Indonesia. Penerbit Gandum Mas. 1993, 1994.
Pranala luar
- (Indonesia) Teks 2 Tawarikh 20 dari Alkitab SABDA
- (Indonesia) Audio 2 Tawarikh 20
- (Indonesia) Referensi silang 2 Tawarikh 20
- (Indonesia) Komentari bahasa Indonesia untuk 2 Tawarikh 20
- (Inggris) Komentari bahasa Inggris untuk 2 Tawarikh 20
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.