Alih Aksara Korea adalah sistem Romanisasi bahasa Korea di Korea Utara. Diumumkan oleh Sahoe Kwahagwŏn, alih aksara ini menggantikan sistem McCune–Reischauer sejak 1992,[1][2] dan telah diperbarui pada 2002.[2]
Peraturan alih aksara
Vokal
Josŏn-gŭl
|
ㅏ
|
ㅑ |
ㅓ |
ㅕ
|
ㅗ
|
ㅛ
|
ㅜ
|
ㅠ
|
ㅡ
|
ㅣ |
ㅐ |
ㅒ |
ㅔ |
ㅖ |
ㅚ |
ㅟ |
ㅢ |
ㅘ |
ㅝ |
ㅙ |
ㅞ
|
Romanisasi
|
a
|
ya |
ŏ |
yŏ
|
o
|
yo
|
u
|
yu
|
ŭ
|
i |
ae |
yae |
e |
ye |
oe |
wi |
ŭi |
wa |
wŏ |
wae |
we
|
Konsonan
Josŏn-gŭl
|
ㄱ |
ㄴ |
ㄷ |
ㄹ |
ㅁ |
ㅂ |
ㅅ |
ㅈ |
ㅊ |
ㅋ |
ㅌ |
ㅍ |
ㅎ
|
ㄲ
|
ㄸ
|
ㅃ
|
ㅆ
|
ㅉ
|
ㅇ
|
Romanisasi |
Inisial
|
k |
n |
t |
r |
m |
p |
s |
j |
ch |
kh |
th |
ph |
h
|
kk
|
tt
|
pp
|
ss
|
jj
|
-
|
Final
|
l |
t |
t |
t |
k |
t
|
p |
t
|
-
|
-
|
t
|
-
|
ng
|
Rujukan