Itivuttaka

Itivuttaka
JenisKitab kanonis
IndukKhuddakanikāya
AtribusiKhujjuttarā; Bhāṇaka
KomentarParamatthadīpanī (Itivuttaka-aṭṭhakathā)
PengomentarDhammapāla
SingkatanIti; Itv
"Itivuttaka" dalam bahasa Sinhala, Burma, dan Thai.

Kitab Itivuttaka (Pali untuk "Sedemikian Dikatakan"; disingkat Iti) adalah sebuah kitab suci Buddhisme sebagai bagian dari Khuddakanikāya dalam Suttapiṭaka, yang merupakan bagian dari Tripitaka Pali sebagaimana dilestarikan oleh Buddhisme Theravāda. Kitab ini diyakini berasal dari ingatan Khujjuttarā atas diskursus yang disampaikan Sang Buddha.[1][2]

Kanonisitas

Beberapa cendekiawan[3] menganggapnya sebagai salah satu kitab suci Buddhisme yang paling awal, sementara yang lain menganggap bahwa kitab ini muncul agak belakangan.

Susunan

Kitab ini terdiri dari 112 ajaran pendek yang dalam teksnya dikaitkan dengan Sang Buddha, masing-masing terdiri dari bagian prosa yang diikuti oleh bagian syair. Bagian syair tersebut mungkin merupakan parafrase dari bagian sebelumnya, atau sebagai pelengkap.

Berikut adalah rincian daftar susunan ayat dan klasifikasi nama bagian yang terdapat di dalam kitab Itivuttaka:

SC PTS Judul Pali Judul Indonesia

Ekakanipāta

Paṭhamavagga

(Bab Satu)
Iti 1 PTS 1 Lobhasutta Keserakahan
Iti 2 PTS 2 Dosasutta Kebencian
Iti 3 PTS Iti 2 Mohasutta Delusi
Iti 4 PTS Iti 2 Kodhasutta Kemarahan
Iti 5 PTS 3 Makkhasutta Penghinaan
Iti 6 PTS Iti 3 Mānasutta Kesombongan
Iti 7 PTS 4 Sabbapariññāsutta Pemahaman Sempurna tentang Segalanya
Iti 8 PTS 5 Mānapariññāsutta Pemahaman Sempurna tentang Kesombongan
Iti 9 PTS Iti 5 Lobhapariññāsutta Pemahaman Sempurna tentang Keserakahan
Iti 10 PTS 6 Dosapariññāsutta Pemahaman Sempurna tentang Kebencian

Dutiyavagga

(Bab Dua)
Iti 11 PTS 7 Mohapariññāsutta Pemahaman Sempurna tentang Delusi
Iti 12 PTS Iti 7 Kodhapariññāsutta Pemahaman Sempurna tentang Kemarahan
Iti 13 PTS Iti 7 Makkhapariññāsutta Pemahaman Sempurna tentang Penghinaan
Iti 14 PTS 8 Avijjānīvaraṇasutta Rintangan Ketidaktahuan
Iti 15 PTS 9 Taṇhāsaṁyojanasutta Belenggu Ketagihan
Iti 16 PTS 10 Paṭhamasekhasutta Seorang Pelajar (Bagian 1)
Iti 17 PTS Iti 10 Dutiyasekhasutta Seorang Pelajar (Bagian 2)
Iti 18 PTS 11 Saṁghabhedasutta Perpecahan dalam Saṅgha
Iti 19 PTS 12 Saṁghasāmaggīsutta Keharmonisan dalam Saṅgha
Iti 20 PTS 13 Paduṭṭhacittasutta Pikiran yang Terkorupsi

Tatiyavagga

(Bab Tiga)
Iti 21 PTS 14 Pasannacittasutta Pikiran yang Murni
Iti 22 PTS 15–16 Mettasutta Manfaat Cinta Kasih
Iti 23 PTS 17 Ubhayatthasutta Kedua Jenis Manfaat
Iti 24 PTS 18 Aṭṭhipuñjasutta Tumpukan Tulang
Iti 25 PTS Iti 18 Musāvādasutta Berbohong
Iti 26 PTS 19 Dānasutta Berdana
Iti 27 PTS 20–22 Mettābhāvanāsutta Meditasi Cinta Kasih

Dukanipāta

Paṭhamavagga

(Bab Satu)
Iti 28 PTS 23 Dukkhavihārasutta Hidup dalam Penderitaan
Iti 29 PTS 24 Sukhavihārasutta Hidup dalam Kebahagiaan
Iti 30 PTS 25 Tapanīyasutta Menyiksa Diri
Iti 31 PTS 26 Atapanīyasutta Tidak Menyiksa Diri
Iti 32 PTS Iti 26 Paṭhamasīlasutta Etika (Bagian 1)
Iti 33 PTS 27 Dutiyasīlasutta Etika (Bagian 2)
Iti 34 PTS 28 Ātāpīsutta Bersemangat
Iti 35 PTS 29 Paṭhamajananakuhanasutta Penipuan dan Sanjungan (Bagian 1)
Iti 36 PTS Iti 29 Dutiyajananakuhanasutta Penipuan dan Sanjungan (Bagian 2)
Iti 37 PTS 30–31 Somanassasutta Kebahagiaan

Dutiyavagga

(Bab Dua)
Iti 38 PTS 32–33 Vitakkasutta Pikiran
Iti 39 PTS 34 Desanāsutta Ajaran
Iti 40 PTS 35 Vijjāsutta Pengetahuan
Iti 41 PTS 36 Paññāparihīnasutta Kehilangan Kebijaksanaan
Iti 42 PTS 37 Sukkadhammasutta Hal-hal Terang (Kebaikan)
Iti 43 PTS 38 Ajātasutta Yang Tidak Dilahirkan
Iti 44 PTS 39 Nibbānadhātusutta Aspek-aspek Pemadaman (Nibbāna)
Iti 45 PTS 40 Paṭisallānasutta Menyendiri / Retret
Iti 46 PTS 41 Sikkhānisaṁsasutta Manfaat Latihan
Iti 47 PTS 42 Jāgariyasutta Bangunlah
Iti 48 PTS 43 Āpāyikasutta Menuju Kehancuran (Alam Apaya)
Iti 49 PTS 44–45 Diṭṭhigatasutta Pandangan Salah

Tikanipāta

Paṭhamavagga

(Bab Satu)
Iti 50 PTS Iti 45 Mūlasutta Akar-akar
Iti 51 PTS 46 Dhātusutta Unsur-unsur
Iti 52 PTS Iti 46 Paṭhamavedanāsutta Perasaan (Bagian 1)
Iti 53 PTS 47 Dutiyavedanāsutta Perasaan (Bagian 2)
Iti 54 PTS 48 Paṭhamaesanāsutta Pencarian (Bagian 1)
Iti 55 PTS 49 Dutiyaesanāsutta Pencarian (Bagian 2)
Iti 56 PTS Iti 49 Paṭhamaāsavasutta Kekotoran Batin (Bagian 1)
Iti 57 PTS 50 Dutiyaāsavasutta Kekotoran Batin (Bagian 2)
Iti 58 PTS Iti 50 Taṇhāsutta Ketagihan (Taṇhā)
Iti 59 PTS 51 Māradheyyasutta Kekuasaan Mara

Dutiyavagga

(Bab Dua)
Iti 60 PTS 52 Puññakiriyavatthusutta Landasan Pembuat Jasa Kebaikan
Iti 61 PTS Iti 52 Cakkhusutta Mata
Iti 62 PTS 53 Indriyasutta Indria (Fakultas)
Iti 63 PTS 54 Addhāsutta Periode / Waktu
Iti 64 PTS 55 Duccaritasutta Perilaku Buruk
Iti 65 PTS Iti 55 Sucaritasutta Perilaku Baik
Iti 66 PTS 56 Soceyyasutta Kesucian
Iti 67 PTS Iti 56 Moneyyasutta Kebijaksanaan (Muni)
Iti 68 PTS 57 Paṭhamarāgasutta Keserakahan (Bagian 1)
Iti 69 PTS 58 Dutiyarāgasutta Keserakahan (Bagian 2)

Tatiyavagga

(Bab Tiga)
Iti 70 PTS 59 Micchādiṭṭhikasutta Memiliki Pandangan Salah
Iti 71 PTS 60 Sammādiṭṭhikasutta Memiliki Pandangan Benar
Iti 72 PTS 61 Nissaraṇiyasutta Unsur-unsur Pelarian
Iti 73 PTS 62 Santatarasutta Lebih Damai
Iti 74 PTS 63–64 Puttasutta Seorang Anak
Iti 75 PTS 65–67 Avuṭṭhikasutta Awan Tanpa Hujan
Iti 76 PTS 68–69 Sukhapatthanāsutta Mengharapkan Kebahagiaan
Iti 77 PTS Iti 69 Bhidurasutta Rapuh
Iti 78 PTS 70–71 Dhātusosaṁsandanasutta Unsur-unsur yang Berkumpul
Iti 79 PTS 72 Parihānasutta Kemunduran

Catutthavagga

(Bab Empat)
Iti 80 PTS 73 Vitakkasutta Pikiran
Iti 81 PTS 74–75 Sakkārasutta Penghargaan
Iti 82 PTS 76 Devasaddasutta Seruan Para Dewa
Iti 83 PTS 77–78 Pañcapubbanimittasutta Lima Tanda Peringatan
Iti 84 PTS 79–80 Bahujanahitasutta Demi Kesejahteraan Orang Banyak
Iti 85 PTS 81 Asubhānupassīsutta Mengamati Ketidakindahan (Asubha)
Iti 86 PTS 82 Dhammānudhammapaṭipannasutta Berlatih Sesuai dengan Ajaran
Iti 87 PTS 83 Andhakaraṇasutta Penghancur Penglihatan
Iti 88 PTS 84–85 Antarāmalasutta Noda Batin
Iti 89 PTS 86–87 Devadattasutta Tentang Devadatta

Pañcamavagga

(Bab Lima)
Iti 90 PTS 88–89 Aggappasādasutta Jenis Keyakinan Terbaik
Iti 91 PTS 90 Jīvikasutta Gaya Hidup
Iti 92 PTS 91–92 Saṅghāṭikaṇṇasutta Ujung Jubah
Iti 93 PTS 93 Aggisutta Api
Iti 94 PTS 94 Upaparikkhasutta Pemeriksaan
Iti 95 PTS 95 Kāmūpapattisutta Diberkahi dengan Kesenangan
Iti 96 PTS 96 Kāmayogasutta Terikat pada Kesenangan Indrawi
Iti 97 PTS 97 Kalyāṇasīlasutta Moral yang Baik
Iti 98 PTS 98 Dānasutta Berdana
Iti 99 PTS 99–101 Tevijjasutta Tiga Pengetahuan (Tevijja)

Catukkanipāta

Brāhmaṇadhammayāgavagga

(Bab Persembahan Suci dari Ajaran)
Iti 100 PTS 102 Brāhmaṇadhammayāgasutta Persembahan Suci dari Ajaran
Iti 101 PTS 103 Sulabhasutta Mudah Ditemukan
Iti 102 PTS 104 Āsavakkhayasutta Berakhirnya Kekotoran Batin
Iti 103 PTS 105–106 Samaṇabrāhmaṇasutta Petapa dan Brahmana
Iti 104 PTS 107–109 Sīlasampannasutta Sempurna dalam Etika
Iti 105 PTS Iti 109 Taṇhuppādasutta Munculnya Ketagihan
Iti 106 PTS 110–111 Sabrahmakasutta Bersama Brahma
Iti 107 PTS 112 Bahukārasutta Sangat Membantu
Iti 108 PTS 113 Kuhasutta Penipu
Iti 109 PTS 114–115 Nadīsotasutta Sungai
Iti 110 PTS 116–118 Carasutta Berjalan
Iti 111 PTS 119–121 Sampannasīlasutta Kesempurnaan dalam Etika
Iti 112 PTS 122–124 Lokasutta Dunia

Kalimat pembuka

Semua syair dalam kitab ini diawali dengan:


Kalimat pembuka tersebut dikaitkan dengan Khujjuttarā, yang telah mengingat isi kitab ini untuk kemudian diturunkan secara turun-temurun hingga pada akhirnya dituliskan pada saat Sidang Buddhis.[1][2] Kalimat ini serupa dengan Demikianlah yang kudengar yang diatribusikan kepada Ānanda, sebagai kalimat pembuka kitab-kitab lain dalam Tripitaka Pali.

Terjemahan

Bahasa Inggris

  • Sayings of Buddha, tr J. H. Moore, Columbia University Press, 1908
  • "As it was said", dalam Minor Anthologies of the Pali Canon, volume II, tr F. L. Woodward, 1935, Pali Text Society[1], Bristol.
  • Tr John D. Ireland, Buddhist Publication Society, Kandy, Sri Lanka, 1991; kemudian dicetak ulang dalam 1 volume dengan terjemahan kitab Udāna.
  • Tr Peter Masefield, 2000, Pali Text Society, Bristol; terjemahan yang disukai PTS; tujuannya yang dinyatakan adalah menerjemahkan sesuai dengan tafsiran kitab komentar.
  • Tr Bhikkhu Mahinda (Anagarika Mahendra), Itivuttaka: Book of This Was Said, Bilingual Pali-English Second Edition 2022, Dhamma Publishers, Roslindale MA; ISBN 9780999078150 [2]. Diarsipkan 31 Juli 2022 di Wayback Machine.

Referensi

  1. ^ a b Ireland, John (terj. & intro.) (1999). Itivuttaka: The Buddha's Sayings (excerpts). Bagian "Introduction" tersedia daring di http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/iti/iti.intro.irel.html#intro.
  2. ^ a b Thanissaro Bhikkhu (terj. & intro.) (2001). Itivuttaka: This Was Said by the Buddha. Bagian "Translator's Introduction" tersedia daring di http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/iti/iti.intro.than.html#intro.
  3. ^ Nakamura, Indian Buddhism, Japan, 1990; dicetak ulang Motilal Banarsidass, Delhi.

Pranala luar


Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.