Пролета́рии всех стран, соединя́йтесь!(بالروسية) Пролетарі всіх країн, єднайтеся!(بالأوكرانية) Пралетарыі ўсіх краін, яднайцеся!(بالبيلاروسية) Барлық елдердің пролетарлары, бірігіңдер!(بالقازاقية)
الاسم الأصل
Proletarier aller Länder vereinigt Euch!(بالألمانية)
الشعار النصي
القائمة ...
Proletarier aller Länder vereinigt Euch!(بالألمانية) Workers of the world, unite!(بالإنجليزية) Prolétaires de tous les pays, unissez-vous!(بالفرنسية) 万国の労働者よ、団結せよ!(باليابانية) 전세계근로자들은 단결하라!(بالكورية) 만국의 노동자여, 단결하라!(بالكورية) ᠣᠷᠣᠨᠪᠦᠬᠦᠨ ᠦᠫᠷᠣᠯᠧᠲ᠋ᠠᠷᠢ ᠨᠠᠷᠨᠢᠭᠡᠳᠦᠭᠲᠦᠩ!(بالمنغولية) Орон бүрийн пролетари нар нэгдэгтүн!(بالمنغولية) Proletarci vseh dežel, združite se!(بالسلوفينية)
الشعار بنصه الحرفي غير موجود في البيان الشيوعي لكنه يلخص الجمل الأخيرة في الفصل الرابع وعنوانه (وضع الشيوعيين بالنسبة لمختلف أحزاب المعارضة الموجودة).
«يا بروليتاريين كل بلاد العالم اتحدوا» هو الترجمة الحرفية لما كتبه ماركس وأنجلز في بيانهم والعبارة بنصها محفورة على قبر كارل ماركس في ألمانيا (بالألمانية: Proletarier aller Länder, vereinigt euch!).