^The Hungarian Quarterly, Volumes 3-5. Hungarian Quarterly. 1962. It is to the author's pleasure that two of Toth's poems could be published in English in the supplement to this article. It is worthwhile to get acquainted with this fine-stringed and soft-speaking poet
^Noth، Ernst Erich (1968). Books Abroad. University of Oklahoma Press. ج. 42. The majority of the translations are outstanding, thanks to the participation of all the important Hungarian poets and translators: Sandor Weores, Gyula Illyes, Lorinc Szabo, Dezso Kosztolinyi, Arpad Toth.{{استشهاد بدورية محكمة}}: الوسيط |title= غير موجود أو فارغ (مساعدة)