دو رى مي (أغنية)
دو رى مي (بالإنجليزية: Do-Re-Mi) أغنية إستعراضية من مسرحية رودجرز وهامرشتاين الموسيقية لعام 1959 «صوت الموسيقى»[1]، والتي تحولت إلى فيلم موسيقي عام 1965، في القصة، تستخدم هذه الأغنية المعلمة ماريا (مارى مارتن في المسرحية وجولي اندروز في الفيلم) لتعليم صولفيج النطاق الموسيقي الكبير لأطفال السيد «فون تراب» [2]الذين يتعلمون الغناء لأول مرة، على الرغم من أن والدهم منع اللعب والمزاح بعد وفاة والدتهم. يظهر كل مقطع من نظام الصولفيج الموسيقي في كلمات الأغنية.[3] تم تصنيف الأغنية في المركز 88 من بين أفضل 100 أغنية في السينما الأمريكية خلال 100 عام AFI's 100 Years...100 Songs، وقد قام بهذا التصنيف عام 2004 «معهد الفيلم الأمريكي».[4] كلمات الأغنيةلنبدأ من البداية Let's start at the very beginning مكان جيد جدا للبدء A very good place to start عندما تقرأ تبدأ بـ آيه بي سي When you read you begin with ABC عندما تغني تبدأ بـ دو رى مي When you sing you begin with Do, Re, Mi, Do, Re, Mi تصادف أن تكون هي النوتات الثلاثة الأولى The first three notes just happen to be دو رى مي فا صول لا تي Do, Re, Mi, Fa, So, La, Te لنرى ما إذا كان بإمكاني تسهيل الأمر Oh let's see if I can make it easier دو.. غزال، أنثى غزال Do- A deer, a female deer رى.. قطرة شمس ذهبية Re- A drop of golden sun مي.. أسم أدعو به نفسي Mi- A name I call myself فا.. طريق طويل طويل للجري Fa- A long, long way to run صو.. إبرة تسحب الخيط So- A needle pulling thread لا.. النوتة التالية لصول La- A note to follow so تي.. مشروب مع مربى وخبز Te- A drink with jam and bread سيعيدنا ذلك إلى البداية، أوه، أوه، أوه That will bring us back to Do, oh, oh, oh (إعادة) الآن ياأطفال دو.. رى.. مي.. فا.. صو وهكذا، هي الأدوات التي نستخدمها لبناء أغنية Now children Do, Re, Mi, Fa, So and so on are the tools we use to build a song إذا كان لديك هذه الملاحظات في رأسك، يمكنك غناء مليون نغمة مختلفة عن طريق مزجها هكذا One you have these notes in your head you can sing a million different tunes by mixing them up like this صو.. دو.. لا.. فا.. مي.. دو.. رى So, Do, La, Fa, Mi, Do, Re هل تستطيع فعل ذلك؟ Can you do that صو.. دو.. لا.. فا.. مي.. دو.. رى So, Do, La, Fa, Mi, Do, Re صو.. دو.. لا.. تي.. دو.. رى.. دو So, Do, La, Te, Do, Re, Do صو.. دو.. لا.. تي.. دو.. رى.. دو So, Do, La, Te, Do, Re, Do الآن، ضع كل ذلك معًا Now, put it all together صو.. دو.. لا.. تي.. دو.. رى.. دو So, Do, La, Te, Do, Re, Do صو.. دو.. لا.. تي.. دو.. رى.. دو So, Do, La, Te, Do, Re, Do جيد Good! لكن هذا لا يعني شيئًا But that doen't mean anything! لذلك نضع كلمات، كلمة واحدة لكل نوتة، مثل هذه So we put in words, one word for every note, like this عندما تعرف النوتات الموسيقية التي يجب أن تغنيها When you know the notes to sing يمكنك غناء أي شيء You can sing most anything سويا Together عندما تعرف النوتات الموسيقية التي يجب أن تغنيها When you know the notes to sing يمكنك غناء أي شيء You can sing most anything[5] المراجع
وصلات خارجية |