Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Pali Text Society

Pāli Text Society
AbbreviationPTS
FounderThomas William Rhys Davids
HeadquartersBristol, Great Britain
Coordinates51°27′21″N 2°34′57″W / 51.4557°N 2.5824°W / 51.4557; -2.5824
PublicationJournal of the Pali Text Society
Websitepalitextsociety.org

The Pāli Text Society is a text publication society founded in 1881 by Thomas William Rhys Davids "to foster and promote the study of Pāli texts." Pāli is the language in which the texts of the Theravada school of Buddhism are preserved. The Pāli texts are the oldest collection of Buddhist scriptures preserved in the language in which they were written down. The society first compiled, edited, and published Latin script versions of a large corpus of Pāli literature, including the Pāli Canon, as well as commentarial, exegetical texts, and histories. It publishes translations of many Pāli texts. It also publishes ancillary works including dictionaries, concordances, books for students of Pāli and the Journal of the Pali Text Society.

History

19th century beginnings

Thomas William Rhys Davids was one of three British civil servants who were posted to Sri Lanka, in the 19th century, the others being George Turnour, and Robert Caesar Childers (1838–1876). At this time Buddhism in Sri Lanka (then Ceylon) was struggling under the weight of foreign rule and intense missionary activity by Christians. It was an administrative requirement that all civil servants should be familiar with the language, literature, and culture of the land in which they were posted, so the three men studied with several scholar monks where, along with an introduction to Sinhala culture and language, they became interested in Buddhism.

The Pāli Text Society was founded on the model of the Early English Text Society with Rhys Davids counting on support from a lot of European scholars and Sri Lankan scholar monks. The work of bringing out the Roman text editions of the Pāli Canon was not financially rewarding, but was achieved with the backing of the Buddhist clergy in Sri Lanka who underwrote the printing costs. Childers published the first Pāli-English dictionary in 1874.

20th century

This was superseded in 1925 by the new dictionary which had largely been compiled by T. W. Rhys Davids over 40 years, but was finished by his student William Stede. Currently another dictionary is being compiled by Margaret Cone, with the first of three volumes (A - Kh) published in 2001.

By 1922, when T. W. Rhys Davids died, the Pāli Text Society had issued 64 separate texts in 94 volumes exceeding 26,000  pages, as well a range of articles by English and European scholars.

The Pāli Text Society signed an MoU between the Dhammakaya Foundation, Thailand, on 1996 for collaboration and published the entire PTS edition of the Pāli canon on CD-ROM.

Preservation of palm-leaf manuscripts

In 1994, the Pāli Text Society inaugurated the Fragile Palm Leaves project, an attempt to catalogue and preserve Buddhist palm-leaf manuscripts from Southeast Asia. Prior to the introduction of printing presses and Western papermaking technology, texts in Southeast Asia—including the Pāli scriptures—were preserved by inscription on specially preserved leaves from palm trees. The leaves were then bound together to create a complete manuscript.

While palm-leaf manuscripts have likely been in use since before the 5th century CE, existing examples date from the 18th century and later, with the largest number having been created during the 19th century.[1] Because of the materials used and the tropical climate, manuscripts from earlier eras are generally not found intact in palm-leaf form, and many manuscripts have been badly damaged. During the colonial era, many palm-leaf manuscripts were disassembled and destroyed, with individual pages of texts being sold as decorative objets d'art to Western collectors.

The Pāli Text Society created the Fragile Palm Leaves project to collect, catalogue, and preserve these artifacts, including scanning them into electronic formats in order to make them available to researchers without threatening their preservation. In 2001 the project was formalised as a nonprofit in Thailand as the Fragile Palm Leaves Foundation.

In February 2013, the Pāli Text Society, Sendai University, and the University of Toronto, along with local partners, began an ongoing initiative to digitise and catalogue Myanmar's palm-leaf manuscripts, including collections from U Pho Thi Library in Thaton, and Bagaya Monastery in Inwa.[2][3] The digitised manuscripts are available at the open-access Myanmar Manuscript Digital Library.[4]

Mission

The Pāli Text Society was founded with the goal of spreading the academic merit of Buddhism across Europe. It is a learned Society, dedicated not only to the translation of the Pāli Canon, but to the publication of a variety of Buddhist literature, the teaching of the Pāli language, and to spread their publications to libraries across Europe. The Pāli Text Society, specifically its founder, Thomas William Rhys Davids, and his wife, Carolina Augusta Foyley Rhys Davids,  have been attributed to creating the discipline of Buddhist studies. Scholar George D. Bond writes that the historical significance of the Davids’ family work, as well as the Society’s work, “contributes to a new understanding of the British Raj in India and Ceylon”.[5] Furthermore, the Davids’s understood that not only did Buddhism in Sri Lanka hold a rich religious history, but that Pāli itself was the second oldest language East Asian religious texts had been recorded in, the first being the Vedanic tradition. The linguistic merit of Pāli was so culturally significant because, as Foyley writes, the language was “as dead as is Latin, and yet as alive, built out of old Indian dialects as the vehicle of the Canon…”. [6]

Thomas William Rhys Davids' contributions

The motivation for the formation of the Pāli Text Society has its roots in Thomas William Rhys Davids’ Civil Service career. Since he had familial connections to ministry, and he received his education in Germany, studying both Greek and Sanskrit, Rhys Davids was employed by the British government to serve as an administrator in Sri Lanka from 1864 to 1872. During this decade of his career, Rhys Davids was posted in both Galle and Anuradhapura, Sri Lanka, serving as a clergyman, a judge, Secretary to Governor William Henry Gregory, and as Archeological Commissioner.[7] According to scholarly reviews of his work by George D. Bond and Ananda Wickremeratne,  Rhys Davids’ Civil Service work was dedicated to the process of Anglicization, and committed to “instilling English ideas of industry and liberty among people”.[5] However, his wife, Carolina Foyley Rhys Davids, documents that her husband, despite both his familial and educational ties to the study of religion, was atheist, and that his fascination with Sri Lankan culture came from a place of greater academic cultural curiosity.[6]

It was a common recurrence that members of the Anglican clergy would hold public debates against the Buddhists clergy and lay people alike of Sri Lanka. While these debates were intended to be demonstrations of Christian superiority, they actually increased the interest in Buddhism, both in the community and for Rhys Davids. From there, Rhys Davids went on to study the Pāli language and Sinhalese with Ceylon Monk, Yatramulle Sri Dhammarama. Dhammarama was the one who taught Rhys Davids of the Pāli Canon, on which he later dedicated his public career to, including the formation of the Pāli Text Society.[8] Although, in Europe during this period of time, Buddhist studies did not exist as an academic discipline, Rhys Davids sought to challenge Eurocentric ideas of Christian supremacy in order to argue in support of Buddhism as a valid religious area of knowledge. Despite his apparent atheism, as a scholar, Rhys Davids could appreciate faith through an understanding of uncovered knowledge. According to Foyley, Rhys Davids’ goal for the Pāli Text Society was to “fructify the new attention that had just begun to be given to monastic libraries of ‘palm-leaf manuscripts.”[6]

The Contributions of Women to the Society: Carolina Augusta Foyley Rhys Davids

In Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute, Carolina Augusta Foyley Rhys Davids recounts how by 1936, the society was losing financial support due to the economic state of the country during The Great Depression.[6] Following the passing of her husband, Thomas William Rhys Davids, in 1922, Foyley took over the Society’s president; like her husband, her career was in Buddhist Studies, and she was a scholar of both the Pāli language and Sanskrit. However, because Foyley’s educational background was in economics, she was the one that managed the Society’s finances, and furthermore, it was Foyley who helped pull the Society out of debt. [9]

Foyley dedicated her entire career to completing the work of her late husband. Under her presidency, she was able to publish two editions of "Journal of the Pāli Text Society", both which took roughly three years to complete. She also continued to work on the translations of the classic Pāli Texts, including two volumes on the translation of Apadna, published by the Society in 1925 and 1927 respectively.[10] A 1926 annual report, published in the second edition of The Journal of the Pāli Text Society (1924-1927), reveals that the Society had recently published a new Pāli Dictionary to replace Robert Caesar Childers's, which Foyley quoted to be "antiquated and imperfect", the funding of which was provided by donors in Japan. In that same report, Foyley mentions how the publication of the new dictionary was one of the most costly expenses over the past three years, but how support from donations and subscriptions to the Society's works helped to keep the Society financially stable, both attributed to Foyley's economic genius.

The following is the subscription plan for the Pāli Text Society, as Foyley records it in the 1926 report:

"The Subscription to the Society is One Guinea a year, for texts, or a text and Journals, and ten shillings a year for a translation, payable in advance.

Publications, two volumes a year, and, when possible, a translation, are sent post free on receipt of the subscription.

Back issues are sent post free on payment of the subscription for the year, or years, in which the volumes were issued (that is, of One Guinea a year or a proportional payment per volume). But the payment for issues dating prior to 1901 is now increased 50 per cent". [11]

Upon acknowledging how little time she had left, she wrote in a diary entry "It is not likely I shall be here to finish to our work”, referring to the re-issuing of the original translations of Vinaya, Milinda, and Jataka. Foyley died in 1942, leaving the presidency of the Society to William Henry Denham Rouse.[9]

Presidents

Presidents of the Pāli Text Society have included:[12]

The presidents' contribution to the Pāli Text Society:

  • Thomas William Rhys Davids founded the Pāli Text Society in an effort to render Buddhist literature accessible to others. With the Pāli Text Society and Dr. William Stede, Rhys Davids successfully finished the first Pāli dictionary.[13]
  • Caroline Augusta Foley Rhys Davids was almost able to complete the work of her husband, Thomas William Rhys Davids.[14]
  • William Stede co-authored the Pāli-English Dictionary with T.W. Rhys Davids.
  • To celebrate her election as the new PTS president, Isaline Blew Horner produced a new translation of the Milindapañha to replace the one Rhys Davids made.[15]
  • Kenneth Roy Norman was on the Council of Pāli Text Society for the longest out of everyone else.[16]

References

  1. ^ The Fragile Palm Leaves Foundation
  2. ^ "Archives". Myanmar Manuscript Digital Library. Retrieved 2023-03-25.
  3. ^ "The Project to Digitize". Myanmar Manuscript Digital Library. Retrieved 2023-03-25.
  4. ^ "U of T's Myanmar Digital Library of rare manuscripts and artefacts opens access to scholars worldwide". Faculty of Arts & Science. 2020-04-27. Retrieved 2023-03-25.
  5. ^ a b Bond, George D. “Thomas William Rhys Davids.” History of Religions, vol. 27, no. 1, 1987, pp. 104–06. JSTOR
  6. ^ a b c d Davids, C. A. F. Rhys. “INDIA AND THE PALI TEXT SOCIETY.” Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute, vol. 23, no. 1/4, 1942, pp. 80–83. JSTOR
  7. ^ University of Cambridge. “Thomas William Rhys Davids (1843-1922), Professor of Comparative Religion, Founder and President of the Pali Text Society 1881-1922.” Thomas William Rhys Davids, University of Cambridge
  8. ^ Mutukumara, Nemsiri. “Establishing Pali Text Society for Buddhist Literature.” Establishing Pali Text Society for Buddhist Literature, The Daily News (Sri Lanka), 18 Oct. 2003
  9. ^ a b Bhikkhu, Ariyajyoti. Mrs. Caroline Rhys Davids, WordPress, 21 June 2020
  10. ^ Pali Text Society. “Texts in Pali .” Original Texts in Pali, The Pali Text Society
  11. ^ Rhys Davids , Carolina. Journal of the Pali Text Society (1924-1927), vol. 2, no. 2, 1927
  12. ^ Journal of the Pāli Text Society, volume XXIX, pages ix–xii
  13. ^ "Thomas Williams Rhys Davids" (PDF). Proceedings of the British Academy. X.
  14. ^ Journal of the Royal Asiatic Society. Vol. 74. 1942. pp. 267–268.
  15. ^ Norman, K.R. (1982). "Isaline Blew Horner (1896-1981) (Obituary)". The Journal of the International Association of Buddhist Studies: 145–149.
  16. ^ "Death of K.R. Norman".

External links

Baca informasi lainnya:

Zhou TongZhou Tong sedang memegangi jenggotnyaGuru dari sang Jendral Perang Yue FeiBahasa Tionghoa周同 (bersejarah)周侗 (fiksi)Hanyu PinyinZhōu TóngWade-GilesChou T'ungBahasa KantonJau1 Tung4Jau1 Dung6Panggilan fiksionalLengan Baja[1][2][3]Bahasa Tionghoa Sederhana铁臂膀Bahasa Tionghoa Tradisional鐵臂膀Hanyu PinyinTiě Bèi BǎngWade-GilesT'ieh Pei PangBahasa KantonTit3 Bei3 Bong2Tit3 Bei3 Pong4 Zhou (atau Jow) Tong (Hanzi: 周同 dan 周侗; pinyin: Zhou …

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Emanuel PastreichLahirEmanuel Pastreich16 Oktober 1964 (umur 59)Nashville, TennesseeAlmamaterUniversitas Yale (BA)Universitas Tokyo (MA)Universitas Harvard (PhD)PekerjaanProfesor, direkturSitus webhttp://circlesandsquares.asia/ Emanuel Pastreich[…

German federal law enforcement agency This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Federal Police Germany – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2013) (Learn how and when to remove this template message) Federal PoliceBundespolizeiLogo of the BPOLCommon nameFederal PoliceAbbreviatio…

  هذه المقالة عن الميرزا علي ثقة الإسلام التبريزي. لمعانٍ أخرى، طالع التبريزي. علي التبريزي معلومات شخصية الميلاد 1277 هـ.تبريز  الوفاة 10 محرم 1330 هـ.تبريز،  الدولة القاجارية. سبب الوفاة شنق  مواطنة إيران  الحياة العملية المهنة سياسي،  ورجل دين  تعديل مصدري - …

المدارس الوطنية للتجارة والتسيير معلومات التأسيس 1994  الموقع الجغرافي إحصاءات تعديل مصدري - تعديل   المدارس الوطنية للتجارة والتسيير, واختصاراً: ENCG هي شبكة من المؤسسات للتعليم العالي العمومي في المغرب، وتختص في مجال التجارة و إدارة الأعمال . تصنف من أرقى كليات الاعمال ب…

Laura PoitrasLaura Poitras pada tahun 2014Lahir1964 (umur 59–60)[1]Boston, Massachusetts, Amerika Serikat[1]PendidikanThe New School (B.A., 1996)PekerjaanSutradara filmSitus webpraxisfilms.org Laura Poitras (diucapkan POY-tras;[2] born 1964)[1] adalah sutradara dan produser film dokumenter Amerika Serikat sekaligus pemenang Academy Award.[3] Saat ini ia menetap di Berlin.[4] Poitras telah memenangkan berbagai penghargaan atas film-film k…

Location of counties with the five most popular names This is a list of U.S. county names that are used in two or more states. Ranked are the 428 most common county names, which are shared by counties in two or more states each, accounting for 1,730 of the 3,140 counties and county-equivalents in the United States. List Number Name of county Count[1] Most commonly named after 1 Washington County 31 George Washington 2 Jefferson County 26 Thomas Jefferson 3 Franklin County 25 Benjamin Fra…

Il existe un autre John Hobson, politicien anglais du XXe siècle John Atkinson HobsonBiographieNaissance 6 juillet 1858DerbyDécès 1er avril 1940 (à 81 ans)HampsteadNationalité britanniqueFormation Lincoln CollegeÉcole de Derby (en)Activités Économiste, homme politiqueAutres informationsA travaillé pour London School of EconomicsParti politique Parti travailliste indépendantMembre de Union of Democratic Control (en)Rainbow CircleInfluencé par Henry George, Henry Hyndman, Albe…

Bagian dari serial tentangKekristenan Timur Persekutuan Gereja Ortodoks Timur Gereja Ortodoks Oriental Gereja Katolik Timur Gereja di Timur (Asyur dan Purba) Kristen Spiritual Ritus Bizantin Aleksandria Antiokhia Armenia Suriah Barat Suriah Timur Malabar Malankara Teologi Apofatisme Hipostasis Ikon Teotokos Kontroversi Nestorianisme Skisma Nestorian Monofisitisme Diofisitisme Miafisitisme Henotikon Tiga Pasal Monotelitisme Ikonoklasme Filioque Lain-lain Kekristenan Barat Kristologi Liturgi Ilahi…

Persecution and discrimination against Christians This article is about the religious persecution of Christians. For the belief that Christianity is being oppressed in the Western world, see Christian persecution complex. This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) The examples and perspective in this article may not represent a worldwide view of the subject. You may improve this article…

Wayne Gretzky is the Kings' all-time leader in single season assists and points and career playoff assists and points. This is a list of franchise records for the Los Angeles Kings of the National Hockey League (updated through January 13, 2024). Career regular season leaders Skaters Games played[1] # Player GP Seasons 1 Anze Kopitar 1,331 2006–present 2 Dustin Brown 1,296 2003–2022 3 Drew Doughty 1,134 2008–present 4 Dave Taylor 1,111 1977–1994 5 Luc Robitaille 1,077 1986–2006…

Not to be confused with KBIA. Radio station in Santa Monica, CaliforniaKBLASanta Monica, CaliforniaBroadcast areaGreater Los AngelesFrequency1580 kHzBrandingKBLA 1580 AM Talk RadioProgrammingFormatUrban/progressive talkAffiliationsBlack Information NetworkCompass Media NetworksOwnershipOwnerMulticultural Broadcasting(Multicultural Radio Broadcasting Licensee, LLC)OperatorTavis Smiley (Smiley Radio Properties, Inc.)HistoryFirst air dateJuly 30, 1947; 76 years ago (1947-07-30)For…

Dutch racing cyclist (born 1993) Laura SmuldersPersonal informationNationalityDutchBorn (1993-12-09) 9 December 1993 (age 30)[1]Nijmegen, NetherlandsWebsiteLauraSmulders.nlSportSportCyclingEventBMX racing Medal record Women's BMX racing Representing  Netherlands Event 1st 2nd 3rd Olympic Games 0 0 1 World Championships 2 2 2 World Cup 5 1 2 World Cup stage 27 6 6 European Championships 4 0 1 Total 38 9 12 Olympic Games 2012 London BMX racing World Championships 2014 Rotterdam B…

Памятник культуры Малопольского воеводства[1]: регистрационный номер А7 ДостопримечательностьЧасовня СигизмундаKaplica Zygmuntowska Часо́вня Сигизму́нда 50°03′16″ с. ш. 19°56′08″ в. д.HGЯO Страна  Польша Краков Краков и Дзельница I Старе-Място Конфессия католическ…

Tambak Sirang DaratDesaNegara IndonesiaProvinsiKalimantan SelatanKabupatenBanjarKecamatanGambutKode pos70652Kode Kemendagri63.03.03.2005 Luas6,27 km²Jumlah penduduk... jiwaKepadatan... jiwa/km² Tambak Sirang Darat adalah salah satu desa di Kecamatan Gambut, Kabupaten Banjar, Provinsi Kalimantan Selatan, Indonesia. Pranala luar (Indonesia) Keputusan Menteri Dalam Negeri Nomor 050-145 Tahun 2022 tentang Pemberian dan Pemutakhiran Kode, Data Wilayah Administrasi Pemerintahan, dan Pulau tahun…

Borough in Pennsylvania, United StatesBorough of TunkhannockBoroughDowntown Tunkhannock along U.S. Route 6, known locally as Tioga StreetLocation of Tunkhannock in Wyoming County, PennsylvaniaTunkhannockLocation of Tunkhannock in PennsylvaniaShow map of PennsylvaniaTunkhannockTunkhannock (the United States)Show map of the United StatesCoordinates: 41°32′27″N 75°56′52″W / 41.54083°N 75.94778°W / 41.54083; -75.94778CountryUnited StatesStatePennsylvaniaCountyWyom…

Untuk kegunaan lain, lihat Amon. Lunette di Sistine Chapel menggambarkan raja-raja Amon, Hizkia dan Manasye. Amon (Ibrani: אָמוֹן, Yunani: Αμων) adalah raja kerajaan Yehuda dan anak dari Raja Manasye.[1][2] Masa pemerintahannya tidak terlalu lama, yaitu dua tahun (643-641 SM).[1][2] Menurut kesaksian Alkitab umat Kristen (2 Raja-raja 21:19-26), Amon berumur tiga puluh dua tahun pada waktu ia menjadi raja. Nama ibunya ialah Mesulemet binti Harus, dar…

Inaba Masakuni est un nom japonais traditionnel ; le nom de famille (ou le nom d'école), Inaba, précède donc le prénom (ou le nom d'artiste). Inaba MasakuniInaba MasakuniFonctionRōjūTitre de noblesseVicomteBiographieNaissance 2 juillet 1834 ou 26 juillet 1834EdoDécès 15 juillet 1898Nom dans la langue maternelle 稲葉正邦Nationalité japonaiseActivité Samouraïmodifier - modifier le code - modifier Wikidata Inaba Masakuni (稲葉 正邦?, 26 juillet 1834-15 juillet 1898) est un d…

На протяжении своей истории Косово[1] было в составе разных государств. Содержание 1 Косово в античности 2 Косово в Средневековье 2.1 Переселение славян на Балканы 2.2 Центр Сербского королевства 3 Под властью Османской империи 3.1 Великое переселение сербов 3.2 Албанская ко…

Sporting event delegationCosta Rica at the2012 Summer OlympicsIOC codeCRCNOCComité Olímpico de Costa RicaWebsitewww.concrc.org (in Spanish)in LondonCompetitors11 in 6 sportsFlag bearer Gabriela Traña[1]Medals Gold 0 Silver 0 Bronze 0 Total 0 Summer Olympics appearances (overview)19361948–19601964196819721976198019841988199219962000200420082012201620202024 Costa Rica competed at the 2012 Summer Olympics in London from 27 July to 12 August 2012. This was the nation's fourtee…

Kembali kehalaman sebelumnya