Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Cambodian literature

A scene of the Mahabharata in an Angkor Wat stone relief: Two asuras, the brothers Sunda and Upasunda, fight over the possession of the beautiful apsara Tilottama. Some ancient Cambodian local legends were influenced by the Hindu epics.

Cambodian literature (Khmer: អក្សរសាស្ត្រខ្មែរ, Âksârsastr Khmêr [ʔaʔsɒːsah kʰmaɛ]), also Khmer literature, has a very ancient origin. Like most Southeast Asian national literatures its traditional corpus has two distinct aspects or levels:

Ancient stone inscriptions

A testimony of the antiquity of the Khmer language are the multitude of epigraphic inscriptions on stone. The first written proof that has allowed the history of the Khmer Empire to be reconstructed are those inscriptions.

These writings on columns, stelae and walls throw light on the royal lineages, religious edicts, territorial conquests and internal organization of the kingdom.

Buddhist texts

Following the stone inscriptions, some of the oldest Khmer documents are translations and commentaries of the Pali Buddhist texts of the Tripitaka written in the Khmer script.

These texts were written with stencils by the monks on sugar palm leaves. They were kept in various monasteries throughout the country and many did not escape the destruction of the Khmer Rouge.

Reamker

The Reamker (Rama's legacy) is the Cambodian version of the Ramayana, the famous Indian epic. The Reamker comes in rhymed verses and is staged in sections that are adapted to Cambodian dance movements interpreted by local artists.

The current surviving literary text of Reamker, the Khmer version of Indian epic Ramayana dates to 16th century during the middle period in Khmer History. This Cambodian version was composed anonymously by at least three authors over centuries and divided into two parts. In 16th century, about a fifth of the first part was compiled, covering the main events of the Balakanda and Ayodhyakanda.[1]

In the 17th century, it continued with the story up to Ravana's assembling the remnants of his army for the final battle with Rama. The episodes of Ravana's death, the rescue of Sita and her trial by fire, and the triumphant return of Rama and his troops to Ayodhya, are all missing. On the other hand, the second part of Reamker is believed to have been composed in 18th century which relates those events from Uttarakanda which deal specifically with the later history of Rama and Sita: her second rejection and exile, the birth of their two sons, the meeting again, and Sita going down into the earth.[2] Today, various version of Reamker story can be found in Cambodian library.

The Reamker is the oldest form of Cambodian theatre. The Robam Sovan Macha - a certain dance from the Reamker about Hanuman and Sovanmacha, the golden mermaid, is one of the most renowned pieces of classical dance in Cambodia.

Court literature

King Thommaracha II (1629–1634) wrote a poem directed to the Khmer young generation which is still a well loved traditional piece of poetry.

Cambodian nobleman King Ang Duong (1841–1860) is known in Khmer literature for being not only a king but a famous classical writer in prose. His novel Kakey or Ka key (from the Sanskrit word for a "female crow"),and has elements of regional folktales. It narrates the story about a woman that is unfaithful to her husband and ends up being punished by him for her betrayal. It contains specific moral lessons that were used in texts in Cambodian schools. Kakey social norms were traditionally taught to high-born young Khmer girls and the story's values have cultural relevance even in present times.[3]

Another work by Ang Duong is Puthisen Neang Kong Rei, a novel also inspired in a Jataka tale. It is about Kong Rei, a faithful wife ready to sacrifice her life for her husband Puthisen the son of one of twelve sisters. Khmer poets and songwriters have used the words "Kakey" for a woman who is unfaithful to her man and "Neang Kong Rei" for a very faithful woman.[4]

Cambodian Royal Chronicles

The Cambodian Royal Chronicles or Cambodian Chronicles (Rajabansavatar or Rapa Ksatr) are a collection of 18th and 19th century historical manuscripts that focus on the time from around the year 1430 to the beginning of the 16th century.[5] There exist around thirty-four copies of chronicles in Khmer language, along with three texts transcribed in Latin (systeme des missionaires) in the French National Library. The oldest chronicle, 'The Fragment of Ang Eng' dating to 1796, was also translated into Thai language. It only describes the reign of Param Nibbanapad (or Maha Nibbanapad) (1346-1351) to the reign of Paramaraja I (Cau Bana Yat) (1434-1438).

Further works are the complete chronicle of Ukana Vansa Sarbejn Nan (or Nan in short), the complete chronicle of Samtec Cauva Vamn Juon (or VJ, or Juon in short), the chronicle of Vatt Kok Kak(KK) and the Ampal Ksatr.[6]

Popular legends

An illustration from the Vorvong and Sorvong tale. Khmer 19th century drawing.

Khmer folklore has a rich and varied oral tradition. There are many popular legends, tales and songs of ancient origin about mythical heroes, heroines and ghosts. These were not put into writing until the 19th and 20th centuries. Before then they had been memorized and told for generations.[7]

Many of these tales borrow features and plots from the Indian epics Ramayana and the Mahabharata, as well as from the Buddhist Jataka tales. They also often show Siamese literary influence.

The oral-tradition legends were often extremely long stories in rhyming verses. The heroes were mostly princes and supernatural beings and the scenarios were often connected to the palaces and the monasteries. One important purpose of these legends and stories handed down for centuries was to transmit norms and values. Most stories emphasize the peaceful resolution of conflicts. References to geographical landmarks and the meanings of the names of Cambodian locations were transmitted through the tales.[8]

One of the most representative of these tales was the story of Vorvong and Sorvong, a long tale of the Khmer oral tradition about two Khmer princes that fell into disgrace who, after a series of ordeals, regain their status. Vorvong and Sorvong was first put into writing by Auguste Pavie as "Vorvong and Saurivong"; this French civil servant claimed that he had obtained the folk legend version he wrote down from an "Old Uncle Nip" in Samraongtong District. The story was put into writing in Battambang.[9] In 2006 the Vorvong and Sorvong story was enacted in dance form by the Royal Ballet of Cambodia.[10]

There are two hills in Kirirom National ParkPhnom Sruoch District and Kampong Speu Province — named after the two heroic princely brothers, Vorvong and Sorvong. Phnom Kong Rei is a local mountain with a Khmer folktale as a reference.[11]

Tum Teav is a classic tragic love story set in Tboung Khmum Province that has been told throughout the country since at least the mid 19th century. It is based on a 17th or 18th century poem of uncertain origin, probably having originated in a more ancient Cambodian folk legend. Nowadays Tum Teav has oral, literary, theatre, and film versions in Khmer. Although its first translation in French was made by Étienne Aymonier in 1880, Tum Teav was popularized abroad when writer George Chigas translated the 1915 literary version by the venerable Buddhist monk Preah Botumthera Som or Padumatthera Som, known also as "Som."[12]

Modern literature

The era of French domination brought about a requestioning of the role of the literature in Cambodia. The first book in the Khmer script in a modern printing press was printed in Phnom Penh in 1908. It was a classical text on wisdom, "The recommendations of Old Mas", published under the auspices of Adhémard Leclère.

The influence of French-promoted modern school education in Cambodia would produce a generation of novelists in the Khmer language beginning in the early decades of the 20th century. These new writers would write in prose, illustrating themes of average Khmer people, set against scenarios of ordinary Cambodian life.

The clean break with the ancient Indian and Siamese influence was not abrupt. Some of the first modern Cambodian literary works keep the influences of the versified traditional literature, like the 1911 novel Toek Roam Phka Roam (ទឹករាំផ្ការាំ; lit. "Dancing Flower and Dancing Water"), 1915 Tum Teav (ទុំទាវ; lit. "Tum and Teav") by the venerable Som, the 1900 work Bimba bilap (Bimba's Lamentation) by female novelist Sou Seth, or even Dav Ek (ដាវឯក; lit. "Single Sword") by Nou Kan, which appeared in 1942.[13] A New Sun Rises Over the Old Land published in 1962 was the best-seller of the Sangkum era.

The Khmer Rouge years and their aftermath

Between 1975 and 1977, under Democratic Kampuchea, intellectuals were persecuted. Since Cambodian writers were largely from an urban background, they were among the people expelled from the cities in 1975 after the victory of the Khmer Rouge.

During the years that followed Khmer writers were not able to practice their skill. Like all other intellectuals, they were forced to live like peasants, doing rural farmwork and heavy menial chores. Educated people had to hide their condition and many were murdered when Khmer Rouge cadres found out about their former background.[14] As part of Pol Pot's "struggle against superstition", the Buddhist religion, which ran through most of the traditional Cambodian literature, was repressed and Khmer Rouge cadres put a great effort into wiping away Khmer folklore.[15]

The defeat of Pol Pot's regime and the establishment of the People's Republic of Kampuchea brought about a reinstatement of the Cambodian writers' prestige, as well as a partial restoration of Buddhism as the state religion and a renewed interest in traditions and local folklore. Many intellectuals regained their former status and there was recognition of their achievements as being in line with the national interests. The restoration of cultural life during the PRK, however, was marred by socialist-minded, pro-Soviet and pro-Vietnamese restrictions hampering creativity that would only be lifted towards the end of the 1980s under the SOC.[16]

A weight, nevertheless, had been lifted and following the Khmer Rouge years some writers like Pich Tum Krovil began collecting lost works and writing new Khmer poetry. Novelists such as Vatey Seng (The Price We Paid) or Navy Phim (Reflections of A Khmer Soul) wrote frank accounts of their ordeals under Pol Pot rule as part of a healing process that needed expression.[17]

Present-day

Somaly Mam (The Road To Lost Innocence) made a bold denunciation of human sex-trafficking through her experiences.[18] She, and other Cambodian authors that gained international attention were able to make some income through their works or translations in foreign languages. Cambodian writers in Khmer, however, still find it difficult to make ends meet. The Khmer Writers' Association was reestablished again in 1993 by two of its former members in order to help struggling Khmer writers.[19]

See also

References

  1. ^ Marrison, G. E. (1989). "Reamker (Rāmakerti), the Cambodian Version of the Rāmāyaṇa. A Review Article". Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. 121 (1): 122–129. doi:10.1017/S0035869X00167917. ISSN 0035-869X. JSTOR 25212421. S2CID 161831703.
  2. ^ Marrison, G. E. (1989). "Reamker (Rāmakerti), the Cambodian Version of the Rāmāyaṇa. A Review Article". Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland. 121 (1): 122–129. doi:10.1017/S0035869X00167917. ISSN 0035-869X. JSTOR 25212421. S2CID 161831703.
  3. ^ Buddhist Institute - Books
  4. ^ Puthisen Neang Kong Rey Part 8
  5. ^ "AN EIGHTEENTH CENTURY INSCRIPTION FROM ANGKOR WAT - by David P. Chandler" (PDF). Siamese Heritage Protection Program. Retrieved May 12, 2015.
  6. ^ "The royal chronicles of Cambodia (legendary part). French translation, with comparison of different versions, and Introduction". Ecole practice des hautes etudes.. Archived from the original on May 18, 2015. Retrieved May 12, 2015.
  7. ^ A la rencontre des conteurs de légendes du Cambodge
  8. ^ Andrew Spooner, Footprint Cambodia. Footprint, Bath 2008, ISBN 978-1-906098-15-5
  9. ^ Auguste Pavie, Contes populaires du Cambodge, du Laos et du Siam. Paris: Leroux, 1903.
  10. ^ "Les Nuits d'Angkor". Archived from the original on 2014-07-14. Retrieved 2009-05-24.
  11. ^ The mountain of doomed love
  12. ^ Documentation Center of Cambodia - Tum Teav: A Translation and Analysis of a Cambodian Literary Classic
  13. ^ Larousse - Literature du Cambodge
  14. ^ David P. Chandler, A history of Cambodia, Westview Press; Allen & Unwin, Boulder, Sydney, 1992
  15. ^ Michael Vickery, Cambodia 1975-1982, ISBN 978-9747100815
  16. ^ Soizick Crochet, Le Cambodge, Karthala, Paris 1997, ISBN 2-86537-722-9
  17. ^ Goodreads
  18. ^ Cambodia Tales
  19. ^ Cambodian literature today

External links

Read more information:

Untuk desa di Azerbaijan, lihat Kültəpə. Untuk penggunaan lain, lihat Kültepe (disambiguasi). KültepeIstana Hittite di KültepeLokasi di TurkeyLokasiProvinsi Kayseri, TurkiWilayahAnatoliaKoordinat38°51′N 35°38′E / 38.850°N 35.633°E / 38.850; 35.633Koordinat: 38°51′N 35°38′E / 38.850°N 35.633°E / 38.850; 35.633JenisPemukimanSejarahBudayaHittite AsiriaCatatan situsKondisiReruntuhan Kültepe (Turki: Bukit Abu dan bahasa Persia:…

District in Hormozgan province, Iran Not to be confused with Tukahur Rural District.For the village, see Tukahur. District in Hormozgan, IranTukahur District Persian: بخش توکهورDistrictTukahur DistrictCoordinates: 27°06′26″N 57°25′09″E / 27.10722°N 57.41917°E / 27.10722; 57.41917[1]Country IranProvinceHormozganCountyMinabCapitalHasht BandiPopulation (2016)[2] • Total30,564Time zoneUTC+3:30 (IRST) Tukahur District …

Hak LGBT di Israel Lokasi IsraelAktivitas sesama jenis legal?Legal sejak 1988 (tetapi tidak ada catatan penegakan hukum sodomi sebelum ini dan jaksa agung menyatakan bahwa hukum yang melawan homoseksualitas tidak akan ditegakkan pada tahun 1963)TranseksualPerubahan Jenis kelamin dilegalkanPengakuan pasangan sesama jenis- Pasangan tak terdaftar legal sejak 1994; - Perkawinan sesama jenis yang dilakukan diluar negeri diakui sejak 2006, - Perserikatan sipil sesama jenis didalam Tel-Aviv Yafo dibole…

NaskahUncial 04Codex Ephraemi Rescriptus, di Bibliothèque Nationale, ParisCodex Ephraemi Rescriptus, di Bibliothèque Nationale, ParisNamaEphraemi rescriptusTandaCTeksPerjanjian Lama dan Perjanjian BaruWaktu~ 450 MAksarabahasa YunaniKini diBibliothèque nationale de FranceUkuran33 x 27 cmJenisjenis teks campuranKategoriII Codex Ephraemi Rescriptus (Paris, Bibliothèque nationale de France, Greek 9; Gregory-Aland no. C or 04, von Soden δ 3) adalah naskah Alkitab Kristen dalam bahasa Yunani…

American attorney and national security official (born 1968) Lisa Monaco39th United States Deputy Attorney GeneralIncumbentAssumed office April 21, 2021PresidentJoe BidenPreceded byJeffrey A. Rosen6th United States Homeland Security AdvisorIn officeMarch 8, 2013 – January 20, 2017PresidentBarack ObamaPreceded byJohn O. BrennanSucceeded byTom BossertUnited States Assistant Attorney General for the National Security DivisionIn officeJuly 1, 2011 – March 8, 2013PresidentBa…

Artikel ini memiliki beberapa masalah. Tolong bantu memperbaikinya atau diskusikan masalah-masalah ini di halaman pembicaraannya. (Pelajari bagaimana dan kapan saat yang tepat untuk menghapus templat pesan ini) Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Perguruan Advent Bandung –…

American Armored fighting vehicle Not to be confused with M10 tank destroyer. M10 Booker M10 Booker at its unveiling in June 2023TypeArmored fighting vehicleAssault gun[1]Place of originUnited StatesProduction historyDesignerGeneral Dynamics Land SystemsSpecificationsMassroughly 38–42 tonnes (37–41 long tons; 42–46 short tons)[2][3]Mainarmament1 × 105 mm M35 tank gunSecondaryarmament1 × 12.7 mm M2HB heavy machine gun 1 × 7.62 mm M240B machine gunEngineD…

Markhor Status konservasi Hampir Terancam (IUCN 3.1) Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Chordata Kelas: Mamalia Ordo: Artiodactyla Famili: Bovidae Subfamili: Caprinae Genus: Capra Spesies: C. falconeri Nama binomial Capra falconeri(Wagner, 1839) Markhor (Capra falconeri; bahasa Pashto: مرغومی marǧūmi; bahasa Persia / Urdu: مارخور) atau kambing tanduk-ulir adalah spesies kambing liar yang ditemukan di timur laut Afganistan, utara dan tengah Pakistan, negara bagia…

Direktorat JenderalKerja Sama ASEAN Kementerian Luar Negeri Republik IndonesiaSusunan organisasiDirektur JenderalJose Antonio Morato Tavares[1]Kantor pusatJl. Pejambon No.6. Jakarta Pusat, 10110Situs webwww.kemlu.go.id Direktorat Jenderal Kerjasama ASEAN adalah unsur pelaksana di Kementerian Luar Negeri Republik Indonesia di bidang politik dan hubungan luar negeri dalam rangka kerja sama ASEAN. Direktorat Jenderal Kerjasama ASEAN berada di bawah dan bertanggung jawab kepada Menteri.…

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Олендорф. Отто Олендорфнем. Otto Ohlendorf Дата рождения 4 февраля 1907(1907-02-04)[1][2][…] Место рождения Хоэненгельсен[d], Хильдесхайм, Ганновер, королевство Пруссия, Германская империя[4] Дата смерти 7 июня 1951(1951-06-07)[…

American politician Eric D. EbersoleMember of the Maryland House of DelegatesIncumbentAssumed office January 14, 2015Preceded bySteven J. DeBoy Sr. (12A), James E. Malone Jr. (12A), and Elizabeth Bobo (12B)Constituency12th district (2015–2023)District 44B (2023–present) Personal detailsBornEric Douglas Ebersole (1958-05-20) May 20, 1958 (age 65)Baltimore, Maryland, U.S.Political partyDemocraticSpouseMarriedChildren3Residence(s)Baltimore, Maryland, U.S.EducationCatonsville High Schoo…

Council of Indian Muslim theologians Not to be confused with Jamaat-e-Islami Hind. Jamiat Ulema-e-HindFormationNovember 1919 (104 years ago) (1919-11)FoundersAbdul Bari Firangi MahaliAhmad Saeed DehlaviKifayatullah DehlawiIbrahim SialkotiSanaullah Amritsari and others.TypeReligious organisation, NGOLegal statusActivePurposeInitially to carry on non-violent freedom struggle against the British rule in India, its current purpose is the development of the Indian Muslim communityH…

Campbell defeats McMahon 2022 Massachusetts Attorney General election ← 2018 November 8, 2022 2026 →   Nominee Andrea Campbell Jay McMahon Party Democratic Republican Popular vote 1,539,624 908,608 Percentage 62.8% 37.1% County results Municipality results Precinct resultsCampbell:      40–50%      50–60%      60–70%      70–80%      …

Halaman ini berisi artikel tentang soundtrack untuk acara khusus tahun 1968 Elvis Presley untuk NBC. Untuk acara istimewa itu sendiri, lihat Elvis (program TV 1968). Elvis (NBC-TV Special)Album live / Album soundtrack karya Elvis PresleyDirilisDesember 1968 (1968-12)Direkam20–29 Juni 1968GenreRock and rollDurasi44:27LabelRCA RecordsProduserBones HoweKronologi Elvis Presley Elvis Sings Flaming Star(1968)Elvis Sings Flaming Star1968 Elvis (NBC-TV Special)(1968) From Elvis in Memphis…

Синелобый амазон Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:ЗавропсидыКласс:Птиц…

Tokugawa Yoshimune Keshogunan Edo ke-8Masa jabatan1716–1745PendahuluShogun: Tokugawa IetsuguDaimyo dari Kii: Tokugawa YorimotoPenggantiShogun: Tokugawa IeshigeDaimyo dari Kii: Tokugawa Munenao Informasi pribadiLahir(1684-11-27)27 November 1684Meninggal12 Juli 1751(1751-07-12) (umur 66)HubunganAyah:Tokugawa MitsusadaAnakTokugawa IeshigeTokugawa MunetakeTokugawa MunetadaPutri TakeLain-lainSunting kotak info • L • B Tokugawa Yoshimune (徳川 吉宗code: ja is deprecated , 27 N…

Municipality in Lombardy, Italy Parts of this article (those related to Historic information) need to be updated. Please help update this article to reflect recent events or newly available information. Last update: December 2017 (December 2017) Comune in Lombardy, ItalyBellagio Belàs (Lombard)ComuneComune di BellagioLocation of Bellagio BellagioLocation of Bellagio in ItalyShow map of ItalyBellagioBellagio (Lombardy)Show map of LombardyCoordinates: 45°59′N 09°15′E / …

Ricky Martin awards and nominationsMartin performing during the Música + Alma + Sexo World Tour, April 2011Awards and nominationsAward Wins NominationsALMA Awards 5 8American Music Awards 2 5ASCAP Awards 18 18Billboard Music Awards 3 3Billboard Latin Music Awards 9 22Blockbuster Entertainment Awards 3 6BMI Awards 20 20Emmy Awards 0 1GLAAD Media Awards 3 4Grammy Awards 2 8International Dance Music Awards 2 4Japan Gold Disc Awards 1 1Latin Grammy Awards 5 23MTV Asia Awards 2 2MTV Europe Music Awa…

Di Kaki Bukit Cibalak Sampul buku terbitan Pustaka JayaPengarangAhmad TohariNegaraIndonesiaBahasaBahasa IndonesiaGenreFiksi dewasaPenerbitPustaka JayaTanggal terbit19861994200120052014Halaman191 halaman Di Kaki Bukit Cibalak adalah sebuah novel yang ditulis oleh Ahmad Tohari. Novel ini dikarang pada tahun 1978 untuk mengikuti Sayembara Mengarang Roman yang diadakan oleh Dewan Kesenian Jakarta dan berhasil meraih hadiah pemenang pada tahun 1979.[1] Penerbitan novel ini untuk pertama …

American politician (1829–1888) For the Missouri judge, see Roscoe P. Conkling. For the New York lawyer, see Roscoe Seely Conkling. Roscoe ConklingSenator Conkling, c. 1866-68United States Senatorfrom New YorkIn officeMarch 4, 1867 – May 16, 1881Preceded byIra HarrisSucceeded byElbridge LaphamMember of theU.S. House of Representativesfrom New YorkIn officeMarch 4, 1859 – March 3, 1863Preceded byOrsamus MattesonSucceeded byFrancis Kernan (redistricting)Constituency20…

Kembali kehalaman sebelumnya