Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Cantigas de escárnio e maldizer

Cantigas de escárnio e maldizer (Portuguese), cantiga de escarnio e maldicir (Galician) or cantigas d'escarnho e de maldizer (Galician-Portuguese), are poems of insult, mockery and scorn – nearly always with comic intent - which constitute one of the three main genres of medieval Galician-Portuguese lyric.[1][2]

The King Alfonso X, the Wise wrote cantigas de escárnio e maldizer.

The Galician-Portuguese lyrical corpus has approximately 400 texts belonging to the genre.[citation needed] It is often incorrectly characterized as satire, the difference being that this genre normally insults named individuals, unlike the satire, that insults entire classes of people.[3]

The genre often has complex forms, with a variety of personae, and with the rhetoric being roughly in the middle of complexity in comparation to the cantiga de amor and the cantiga de amigo. Insult or mockery are the essence, though techniques have a great variation, such as praising in order to blame, defending in order to accuse, thanking in order to insult. Obscenity is common in cantigas de maldizer, however mockery is done indirectly in cantigas de escárnio.[3]

The physical and social world of the time, unlike the two other Galician-Portuguese genres, is very present in the cantigas de escárnio e maldizer, making this genre a great way of studying the social and cultural history of that time.[3]

This genre includes sexual themes, mockery of other troubadours and their songs, social conflicts, legal and political questions, mockery of religion, more specifically of Catholicism, including mockery of the Pope and blasphemies against biblical figures such as Jesus and Mary, mother of Jesus, and parodies of cantigas de amor and cantigas de amigo.[3]

Usually the speaker is a man. The addressed person may be the target of insult, or a rhetorical "you", serving as an example of a bigger discourse, or a party to the action described or enacted. The rhetorical intent is always to insult. The insulted is usually a person, though in some compositions a class of people is mocked ("infanções") – making such poems a satire and not personal insult –. The background elements are far more varied than compared to the two other genres, and so too is the present situation and action. The techniques in the rhetoric by which the insult is articulated is also highly varied, and this allows a elocutio hardly possible elsewhere.[3]

The origins of the cantigas de escárnio e maldizer are not really known. Henry R. Lang[a] argues that the genre has deep roots in the Iberian Peninsula, though the question is how deep it is. There is no comparably large body of verse in Occitan, Old French, or Italian. One way to find an explanation for this genre is to view it as a continuation of the Roman customs.[4]

See also

References

  1. ^ "Sobre as cantigas" (in Portuguese). Cantigas Medievais Galego-Portuguesas. Retrieved 24 February 2019.
  2. ^ Cohen, Rip; Parkinson, Stephen (2013). "2: The Medieval Galician-Portuguese Lyric". In Parkinson, Stephen; Alonso, Cláudia Pazos; Earle, T. F. (eds.). A Companion to Portuguese Literature (reprint ed.). Boydell & Brewer. p. 25. ISBN 9781855662674.
  3. ^ a b c d e Cohen, Rip; Parkinson, Stephen (2013). "2: The Medieval Galician-Portuguese Lyric". In Parkinson, Stephen; Alonso, Cláudia Pazos; Earle, T. F. (eds.). A Companion to Portuguese Literature (reprint ed.). Boydell & Brewer. p. 28. ISBN 9781855662674.
  4. ^ Cohen, Rip; Parkinson, Stephen (2013). "2: The Medieval Galician-Portuguese Lyric". In Parkinson, Stephen; Alonso, Cláudia Pazos; Earle, T. F. (eds.). A Companion to Portuguese Literature (reprint ed.). Boydell & Brewer. p. 39–40. ISBN 9781855662674.

Notes

  1. ^ Lang, Henry R., Der Liederbuch des Königs Denis (Halle, 1894)

Bibliography

  • LANCIANI, Giulia e TAVANI, Giuseppe, As cantigas de escarnio, Edicións Xerais de Galicia, S.A, 1995, p. 106
  • TAVANI, Giuseppe, A poesía lírica galego-portuguesa, Galaxia, Vigo, 2ª ed. , 1988, p. 188


Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 
Kembali kehalaman sebelumnya