Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Childlore

Syrian children playing in a New York City street

Childlore is the folklore or folk culture of children and young people. It includes, for example, rhymes and games played in the school playground. The best known researchers of the field were Iona and Peter Opie.[1]

Overview

The subject matter of childlore includes the traditions of children between the ages of about 6 and 15 such as games, riddles, rhymes, jokes, pranks, superstitions, magical practices, wit, lyrics, guile, epithets, nicknames, torments, parody, oral legislation, seasonal customs, tortures, obscenities, codes, etc.[2] as well as individual activities such as solitary play, daydreaming, fantasies, imaginary friends and heroes, collections, scrapbooks, model worlds, comic reading, mass media interests, dramatizations, stories, art, etc.[2]

As a branch of folklore, childlore is concerned with those activities which are learned and passed on by children to other children. The stories and games taught by adults to children are not considered childlore except insofar as the children adapt and make them their own. In western culture most folklorists are concerned with children after they join their peers in elementary school or kindergarten. The traditions of childhood generally stop after the child enters intermediate school, which coincides with puberty and adolescence.[3]

Iona and Peter Opie demonstrated that the culture of children is quite distinctive, often going unnoticed by the adult world around it.[1]

Opie stated that the words of one game (Buck buck) had survived from the time of Nero.[4]

It has been argued that the conservatism of childlore contrasts with the way adult folklore is rapidly modified to fit changing circumstances.[5]

Nursery rhymes

A nursery rhyme is a traditional poem or song that's told or sung to young children. The term dates back to the late-18th and early-19th centuries in Britain where most of the earliest nursery rhymes that are known today were recorded in English but eventually spread to other countries.[6] The tradition of children's nursery rhymes is largely considered a form of verbal lore, both written and oral, with traditional utterances of repetitive patterns that vary in style and tone.[7]

History

The term "Mother Goose rhymes", which is interchangeable with nursery rhymes, originates from the early 1600s in relation to a collection of stories in a monthly periodical from a French critic, Jean Loret's "La Muse Historique". This contains the earliest reference to Mother Goose in the line "Comme un conte de la Mere Oye" translated into "Like a Mother Goose story".[8] However, these stories weren't referring to any of the best-known Mother Goose rhymes that are most associated with the term, which instead have English origins.

Thomas Carnan, stepson of publisher John Newbery's, became the owner of Newsberry Publishing House following the death of John Newberry and was the first to use the term Mother Goose for children's nursery rhymes when he published "Mother Goose's Melody" and "Sonnets for the Cradle".[9] This was the first known publication of the collection of Mother Goose rhymes in 1780, describing a compilation of traditional English nonsense nursery rhymes and songs each with its own black and white illustration and came from a variety of sources[9] The term 'Mother Goose' has been linked with traditional children's nursery rhymes and songs in the English speaking world ever since.

In context

For generations, many young children have grown up learning and passing on these Mother Goose rhymes as a part of oral tradition, perpetuating the culture of childhood. The anthropological approach to this field of childlore emphasizes that the songs and rhymes that children teach one another and pass forward through generations are unique to children, differing from the nursery rhymes taught by adults.[10] The works of Peter and Iona Opie brought significant contributions to this field of childlore, particularly in examining the traditions of children's nursery rhymes.

In the early 1950s, "The Lore and Language of Schoolchildren" offered considerable insight as the first known publication of ethnographic research in which children themselves were consulted about their beliefs and oral traditions, including songs and rhymes. Opie and Opie demonstrate that there are two classes of nursery rhymes that children inherit: those which are essential to the regulation of their games and their relationships with each other; and then those which are "mere expressions of exuberance" and are repeated for no more reason than they heard it from someone else.[11] The latter of the two classes speaks to observations where Opie and Opie discerned how traditional rhymes seemingly appeal to children as something funny and remarkable in itself, often fascinated by the way it all rhymes with repetitive patterns and various styles and tones. For example, a popular English rhyme Opie and Opie heard from children as they tumble out of school:[11]

I'm a knock kneed chicken and a bow legged sparrow,
I missed my bus so I went by barrow.
I went to the cafe for my dinner and my tea,
Too many radishes—Hick! Pardon me.

This particular rhyme had little relevancy or meaning to adults but for children, Opie and Opie observed that these rhymes fascinated the children with its amusing tones and repetitive patterns. Additionally, Opie and Opie observed that the children also used these nursery rhymes as a means of communication with each other during a time where language is still fairly new to them and there are many occurrences in children experiencing difficulties expressing themselves.[11] Simply, children often burst into telling and singing these rhymes as a cover in unexpected situations, to fill awkward silences, to hide an unexpressed emotion, or even in a gasp of excitement. As a result, these practices are very useful for children in their daily lives where they're easily adapting to using songs and rhymes in their social encounters, for amusement and for practical reasons.

Impact

Communication and language development

One of the earliest ways children learn to communicate is through nursery rhymes. Earlier on, hearing nursery rhymes is how children begin to imitate sounds and learn to speak with a broad English vocabulary.[12] Both the parents and child can speak and sing nursery rhymes together and the child will start to imitate the sounds and pronounce those words after talking about the nursery rhymes they heard. Eventually, the child begins to add additional words to their vocabulary, which opens up more opportunities of words to use when wanting to talk or sing. An example of this is seen in the saying "Sally go around the Sun".

When speaking this nursery rhyme to the child, the parents have the option to change the word around to the word over, under or through, expanding the vocabulary of the child and improving their language skills. Likewise, children eventually begin to learn to communicate using various styles of language, such as alliteration and onomatopoeia through nursery rhymes, which provides children with a framework for these various styles of language as they mature in their language skills.

Additionally, nursery rhymes expand the mental ability of children, exposing them to new ideas and encouraging them to use their imagination through the use of repetition.[12] The simple, easily repeatable and satisfying rhythmic pattern makes nursery rhymes extremely appealing to children, which is significant as repetition is essential in language development. Simply, in order for a nursery rhyme to be effective, it must be repeated to the child multiple times. This repetition allows the child to increase their phonetic awareness and promotes spelling skills.[12]

Furthermore, the anthropological works of Morag Maclean, Peter Bryant, and Lynette Bradley provides further insight examining the impact of nursery rhymes on communication and language development. In 1987, an in-depth study was conducted in which the researchers found that the study demonstrated that children begin their phonetic awareness before learning to read through activities which have no reading involved, such that there is a strong relationship between knowledge of nursery rhymes and phonetic development.[13]  Simply, the ability to break down words into sounds and syllables is necessary for children to fully understand and use the alphabet and children develop these early literacy skills by learning nursery rhymes. For example, this was observed in the nursery rhyme "A Sailor Went to the Sea":

My captain went to the sea, sea, sea
To see what he could see, see, see

The exposure to this nursery rhyme allowed children to learn homophones and how there are different meanings for the words sea and see, even though they are pronounced the same, which essentially allows children to enhance and improve their language skills.[14] All in all, practicing nursery rhymes effectively allows most children to receive great cognitive benefits.

Social and emotional development

The nature of nursery rhymes serve as a tool for building and improving social and emotional skills for young children. Fundamentally, traditional children's nursery rhymes are a method of storytelling with beneficial aspects, such as voice inflection and engagement with the listener that allows children to develop a social and emotional understanding from the nursery rhymes.[13]

Additionally, many children may learn to make friends and build relationships with other children through nursery rhymes. Often, nursery rhymes involve cooperation and/or physical activity with the listener, which can be conducted in larger group settings. As a result, children have the opportunity to work with one another through guided instructions, which facilitate effective and engaged interactions contributing directly to their social development.[15]

For example, the nursery rhyme "Ring Around the Rosie" involves children dancing around in a circle as they recite a short and catchy rhyme:[15]

Ring-a-ring-a-rosies
A pocket full of posies
Ashes, ashes
We all fall down!

Simply participating in these interactions in connections between movement and rhymes can allow children to engage with others, promoting social skills. Also, generally, nursery rhymes tend to involve repeated interactions between characters of all ages, genders, shapes and sizes. In this way, a child gradually develops an acceptance and respect for all people regardless of a person's background or cultural differences.[16]

Likewise, traditional children's nursery rhymes have a similar beneficial impact on emotional development. Primarily, nursery rhymes serve as an effective practice providing nourishment and comfort inducing a calming effect on children, especially right before sleep.

Simply hearing nursery rhymes before falling asleep reminds children that they are in a familiar environment, which facilitates feelings of safety and a peace of mind. With that in mind, this provides a possible explanation for why non-parental caretakers often rely on nursery rhymes to alleviate the child's discomfort and uncertainty whenever their parents are absent.[17] As a result, nursery rhymes serve as an effective tool for emotional development in building trust in uncomfortable situations.

Moreover, some traditional children's nursery rhymes may involve some sorts of conflict, which the characters within the nursery rhyme must find a resolution. At times, this may involve reconciling certain unwanted emotions of jealousy, anger, or sadness stemming from a multitude of causes.[17] Consequently, this enables a teachable understanding of adversity and assisting in building strong emotional management skills in children.

A primary example of this lies within the vastly popular "Itsy Bitsy Spider" through the refrain:[18]

The itsy bitsy spider crawled up the water spout.
Down came the rain, and washed the spider out.
Out came the sun, and dried up all the rain,
and the itsy bitsy spider went up the spout again.

In this instance, the spider is washed down from the top of the water spout for reasons outside of its control; however, the spider endures the rain and once again reaches the top of the spout. Although simple in concept, these traditional children's nursery rhymes instill the value of perseverance in spite of unavoidable obstacles and essentially improve the social and emotional development of children.

Cross-cultural observations

Nearly every culture throughout the world has their own various forms of nursery rhymes. Although the theme of each rhyme varies across cultures, all of these distinct traditional children's nursery rhymes are designed to convey similar types of messages and tend to take the same shape with respect to meter, rhythm and rhyme.[19] While there are a few stylistic differences for certain cultures as compared to others, these tend to be minor.

To elaborate, the anthropological approach provides insight into one of the major similarities that can be seen in nursery rhymes across cultures, which is the meter used. The goal of most nursery rhymes is to be told or sung to young children as a form of entertainment or as a means of learning certain lessons. To accomplish this goal, traditional children's nursery rhymes must take a simple form that can easily be learned and repeated by children.[19] As a result, nursery rhymes typically take the shape of a repetitive and predictable pattern of stressed and unstressed syllables, known as isochronic meter. This meter does not necessarily have to take the form of repeating stressed and unstressed syllables one at a time, but will often leave as many as four unstressed syllables between each stressed syllable.[19]  The simplicity of isochronic meter allows for this slight variability in the stressed syllable pattern such that each poem does not have to take the exact same form and can still be easily read in a very similar manner across various cultures. An example of this pattern of stressed and unstressed syllables can be seen clearly in the style of poems in several languages including English, Chinese, Bengkulu, and Yoruba in Nigeria.

Furthermore, another significant aspect of nursery rhymes that tends to be fairly standard across cultures is the number of lines that occur in a poem. Typically, these poems contain four lines with four beats in each line. These beats, as mentioned above, occur in an isochronic pattern.[19] The anthropological approach to traditional nursery rhymes has revealed that in English poetry, it is highly uncommon to find a nursery rhyme that deviates from this pattern. But, in other cultures, these conventions may be different. For example, in Chinese nursery rhymes, there seems to be less rigidity in the requirement that poems have four beats per line only. There are multiple examples of nursery rhymes that contain a longer first line—with six beats—followed by three more conventional lines containing four beats each. Additionally, in Chinese nursery rhymes, certain poems have been seen to have up to 6 four-beat lines as opposed to the more traditional four lines.[19]

Lastly, an additional convention that seems to be fairly universal in children's nursery rhymes is the pattern of rests before or after the lines. In English poetry, a rest is found most commonly after the second and fourth lines of a poem, or after each line in a poem, while sometimes there will be rests after lines one, two, and four.[19] Any deviations from these three schemes will tend to create awkwardness in the reading. Similar patterns are found within other cultures. For example, rhymes in Bengkulu often require rests at the beginning of each verse, which is very similar to the pattern found in English with slight variation, while rests in Chinese tend to be like those in English, with rests after each line.[19]

Further cross-cultural similarities in nursery rhymes are aspects such as rhyme scheme, which tend to be found in an ABAB pattern, with slight variations, although rhyme scheme variation is less common as it adds complexity to the reading and understanding of these rhymes which are inherently designed to be much simpler.[19] All in all, nursery rhymes are at the foundation of culture and provide great insight into the common, socially learned knowledge and behavioral patterns across the world.

See also

Notes

  1. ^ a b Bishop, Julia C. (2014-09-02). "The lives and legacies of Iona and Peter Opie". International Journal of Play. 3 (3): 205–223. doi:10.1080/21594937.2014.993208. ISSN 2159-4937. S2CID 144191529.
  2. ^ a b Sutton-Smith 1970:1–8.
  3. ^ Grider 1980:159–160
  4. ^ Opie: 1987.
  5. ^ Fine, Gary Alan (1980). "Children and Their Culture: Exploring Newell's Paradox". Western Folklore. 39 (3): 170–183. doi:10.2307/1499799. ISSN 0043-373X. JSTOR 1499799.
  6. ^ Galway, Elizabeth (2013-06-25). "Nursery Rhymes". Oxford Bibliographies Online Datasets. doi:10.1093/obo/9780199791231-0124.
  7. ^ McLeod, Norma; Dorson, Richard M. (January 1975). "Folklore and Folklife: An Introduction". Ethnomusicology. 19 (1): 145. doi:10.2307/849754. ISSN 0014-1836. JSTOR 849754.
  8. ^ Shahed, Syed Mohammad (1995). "A Common Nomenclature for Traditional Rhymes". Asian Folklore Studies. 54 (2): 307–314. doi:10.2307/1178946. ISSN 0385-2342. JSTOR 1178946.
  9. ^ a b Alchin, Linda (2013). The Secret History of Nursery Rhymes. Nielsen. ISBN 978-0-9567486-1-4.
  10. ^ James, Allison (September 1998). "Play in Childhood: An Anthropological Perspective". Child Psychology and Psychiatry Review. 3 (3): 104–109. doi:10.1017/s1360641798001580. ISSN 1360-6417.
  11. ^ a b c Archibald., Opie, Iona (2001). The lore and language of schoolchildren. New York Review Books. ISBN 0-940322-69-2. OCLC 45558860.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  12. ^ a b c Kenney, Susan (October 2005). "Nursery Rhymes: Foundation for Learning". General Music Today. 19 (1): 28–31. doi:10.1177/10483713050190010108. ISSN 1048-3713. S2CID 143209721.
  13. ^ Maclean, Morag; Bryant, Peter; Bradley, Lynette (1987). "Rhymes, Nursery Rhymes, and Reading in Early Childhood". Merrill-Palmer Quarterly. 33 (3): 255–281. ISSN 0272-930X. JSTOR 23086536.
  14. ^ Bennett, Howard J. (October 2000). "Medicated Nursery Rhymes". Obstetrics & Gynecology. 96 (4): 643. doi:10.1097/00006250-200010000-00032. ISSN 0029-7844.
  15. ^ a b Mullen, Ginger (2017-09-27). "More Than Words: Using Nursery Rhymes and Songs to Support Domains of Child Development". Journal of Childhood Studies. 42 (2): 42. doi:10.18357/jcs.v42i2.17841. ISSN 2371-4115.
  16. ^ Kenney, Susan (October 2005). "Nursery Rhymes: Foundation for Learning". General Music Today. 19 (1): 28–31. doi:10.1177/10483713050190010108. ISSN 1048-3713. S2CID 143209721.
  17. ^ a b Music, Graham (2016). Nurturing natures: Attachment and children's emotional, sociocultural, and brain development (2nd ed.). New York, NY: Routledge.
  18. ^ Cole & Calmenson (1991). Eentsy weentsy spider: Fingerplays and action rhymes. New York, NY: William Morrow and Company.
  19. ^ a b c d e f g h Burling, Robbins (December 1966). "The Metrics of Children's Verse: A Cross-Linguistic Study". American Anthropologist. 68 (6): 1418–1441. doi:10.1525/aa.1966.68.6.02a00040. ISSN 0002-7294.

References

  • Grider, Sylvia Ann. The Study of Children's Folklore. Western Folklore 39.3, Children's Folklore (1980): 159–69.
  • Mendoza, Vicente T. Lirica Infantil De Mexico. Letras Mexicanas. 2a ed. Mexico: Fondo de Cultura Economica, 1980
  • Opie, Iona Archibald, and Peter Opie. The Lore and Language of Schoolchildren. Trans. Peter Opie. Oxford Paperbacks. New York: Oxford University Press, 1987.
  • Sutton-Smith, Brian. Psychology of Childlore: The Triviality Barrier. Western Folklore 29.1 (1970): 1–8.
  • Burling, Robbins. "The Metrics of Children's Verse: A Cross-Linguistic Study". The Metrics of Children's Verse: A Cross-Linguistic Study1, University of Michigan, anthrosource.onlinelibrary.wiley.com/doi/epdf/10.1525/aa.1966.68.6.02a00040.

Further reading

Read other articles:

Uma, rumah tradisional Mentawai. Setelah uma selesai, anggota suku pemilik uma atau disebut sikebbukat uma akan mempersiapkan pesta perayaan atau peresmian yang disebut gurut uma Gurut uma atau disebut juga sebagai punen gurut uma adalah upacara adat dalam Suku Mentawai yang dilakukan untuk merayakan penyelesaian pembuatan sebuah uma, rumah tradisional suku Mentawa. Upacara ini diselenggarakan oleh kelompok suku pemilik uma baru atau disebut sikebbukat uma dan dipimpin oleh seorang sikerei. Pros…

Indonesia's Got TalentMusim 3Logo Indonesia's Got Talent Musim KetigaPresenterRobby PurbaJuriIvan GunawanRossaDenny SumargoReza OktovianPemenangPasheman'90Tempat keduaCassidy LeeLokasiJakarta Concert Hall, iNews Tower, Kebon Sirih, Jakarta Pusat Negara asalIndonesiaRilisSaluran asliRCTIVision PrimeTanggal tayang8 Agustus 2022 (2022-08-08) –sekarang (sekarang)Kronologi Musim← SebelumnyaMusim 2Selanjutnya →Musim 4 Indonesia's Got Talent (musim 3) atau Indonesia's…

Conolophus subcristatus Conolophus subcristatus Status konservasiRentanIUCN5240 TaksonomiKerajaanAnimaliaFilumChordataKelasReptiliaOrdoSquamataFamiliIguanidaeGenusConolophusSpesiesConolophus subcristatus Gray, 1831 lbs Conolopus subcristatus adalah spesies kadal di keluarga Iguanidae. Ini adalah salah satu dari tiga spesies dari genus Conolophus. Ini adalah binatang endemik Kepulauan Galapagos (Ekuador), di dataran rendah kering Fernandina, Isabela, Santa Cruz, Seymour Utara, Baltra, dan Kepulau…

Peta menunjukan lokasi Buguey Data sensus penduduk di Buguey Tahun Populasi Persentase 199525.058—200026.4011.13%200728.1290.88% Buguey adalah munisipalitas yang terletak di provinsi Cagayan, Filipina. Pada tahun 2007, munisipalitas ini memiliki populasi sebesar 28.129 jiwa atau 5.113 rumah tangga. Pembagian wilayah Buguey terbagi menjadi 30 barangay, yaitu: Ballang Balza Cabaritan Calamegatan Centro (Pob.) Centro West Dalaya Fula Leron M.Antiporda Maddalero Mala Este Mala Weste Minanga Este P…

Scandinavian Airlines FlygfaktaCallsignSCANDINAVIANIATASKICAOSASBaser Köpenhamn Oslo Stockholm Arlanda Fokusstäder Bergen Göteborg Stavanger Tromsø Trondheim BonusprogramEuroBonusFlygplatsloungeSAS Lounge & SAS Gold LoungeAlliansStar AllianceFlottstorlek95 (130 inkl. dotterbolag) (september 2023) [1]Destinationer118 (maj 2023) [2]FöretagsfaktaHuvudkontor SolnaNyckelpersonerAnko van der Werff (VD)HistoriaGrundat1 augusti 1946StrukturModerbolagSAS GroupDotterbolag SAS Connect SAS LinkÖvr…

VieuVieu Lokasi di Region Auvergne-Rhône-Alpes Vieu Koordinat: 45°54′00″N 5°41′00″E / 45.9°N 5.6833°E / 45.9; 5.6833NegaraPrancisRegionAuvergne-Rhône-AlpesDepartemenAinArondisemenBelleyKantonChampagne-en-ValromeyPemerintahan • Wali kota (2008–2014) André BolonLuas • Land16,54 km2 (253 sq mi) • Populasi2381 • Kepadatan Populasi20,58/km2 (1,5/sq mi)Kode INSEE/pos01442 / 01260Ketinggian…

This article contains content that is written like an advertisement. Please help improve it by removing promotional content and inappropriate external links, and by adding encyclopedic content written from a neutral point of view. (April 2023) (Learn how and when to remove this template message) Public research university in Brisbane, Australia Griffith UniversityCoat of armsLatin: Universitas GriffithianaMottoMake it matter (English)[1]TypePublic research universityEstablished30 De…

Mother of Josè Rizal In this Spanish name, the first or paternal surname is Realonda and the second or maternal family name is Quintos. Teodora Alonso RealondaBornTeodora Alonso Realonda y Quintos(1827-11-09)November 9, 1827Santa Cruz, Manila, Captaincy General of the Philippines, Spanish EmpireDiedAugust 16, 1911(1911-08-16) (aged 84)San Nicolas, Manila, Philippine IslandsResting placeRizal Shrine, Calamba, LagunaSpouse Francisco Rizal Mercado ​ ​(m. 1848&…

Allée du parc Sir-Wilfrid-Laurier à Montréal bordée d'érables. Allée à Hazerswoude (Pays-Bas). Une allée est composée généralement d'un chemin ou d'une route (goudronnée à proprement parler), accompagnée d'arbres, et sert de lieu de promenade. Voie bordée d'arbres Une allée est composée généralement d'un chemin ou d'une route (goudronnée à proprement parler), accompagnée d'arbres, et sert de lieu de promenade. Dans certaines villes, ce terme désigne une artère assez large…

American architect Robert C. ReamerRobert Chambers ReamerNationalityAmericanOccupationArchitectBuildingsOld Faithful InnProjectsYellowstone National Park hotels Robert Chambers Reamer (1873–1938) was an American architect, most noted for the Old Faithful Inn in Yellowstone National Park. A number of his works are listed on the National Register of Historic Places for their architecture.[1] Reamer was born in and spent his early life in Oberlin, Ohio.[2] He left home at the age …

Membuat halaman Halaman pengguna Pembicaraan Profil saya Proyek saya Halaman saya Pencapaian saya Hello, Lets have a talk! Selamat datang di Halaman Pengguna saya! Apa yang dibahas Mungkin saran untuk menulis menggunakan source code di WBI Topik apa saja, karena saya ingin mempunyai teman baru di WBI Saya menyukai topik yang berhubungan dengan Sains, khususnya Geologi, Geokronologi, dan Astronomi. Dan yang pasti bukan fonologi. Remember that, Nyilvoskt Tips Selalu tanda tangani pertanyaan Anda d…

Questa voce sull'argomento stagioni delle società calcistiche italiane è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Voce principale: Benevento Calcio. Polisportiva BeneventoStagione 1976-1977Sport calcio Squadra Benevento Allenatore Carlo Orlandi, poi Antonio Napolitano, poi Andrea Bassi, poi Carlo Orlandi Presidente Antonio Bocchino Serie C6º nel girone C Coppa Italia SemiprofessionistiFase a gi…

Artikel atau sebagian dari artikel ini mungkin diterjemahkan dari SMS Scharnhorst di en.wikipedia.org. Isinya masih belum akurat, karena bagian yang diterjemahkan masih perlu diperhalus dan disempurnakan. Jika Anda menguasai bahasa aslinya, harap pertimbangkan untuk menelusuri referensinya dan menyempurnakan terjemahan ini. Anda juga dapat ikut bergotong royong pada ProyekWiki Perbaikan Terjemahan. (Pesan ini dapat dihapus jika terjemahan dirasa sudah cukup tepat. Lihat pula: panduan penerjemaha…

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Ajeng Kamaratih – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Ajeng KamaratihLahirAjeng Kamaratih16 Agustus 1986 (umur 37) Jakarta, IndonesiaKebangsaan IndonesiaAlmamaterFakultas Hukum Universitas Ind…

Questa voce sull'argomento centri abitati della Normandia è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Gonfreville-l'Orchercomune Gonfreville-l'Orcher – VedutaCastello di Gonfreville-l'Orcher. LocalizzazioneStato Francia Regione Normandia Dipartimento Senna Marittima ArrondissementLe Havre CantoneLe Havre-3 TerritorioCoordinate49°30′N 0°14′E / 49.5°N 0.233333°E49.5; 0.233333 (Gonfreville-l'Orcher)Coordinate: 49…

Part of a series on theCulture of Antigua and Barbuda Society Ethnicity African East Indian Guyanese Montserratian History Languages Holidays Religion Topics Art Cuisine Antigua Carnival Media Newspapers Television Music Benna Sports Symbols Flag Coat of arms Anthem  Caribbean portalvte Antiguan food Antigua Carnival Award presented by Antigua and Barbuda Governor General Typical Antiguan homes in Saint Mary Typical Barbudan homes in Codrington The traditions of West Africa and the Unit…

This is the talk page for discussing improvements to the Catholic Church hierarchy sidebar template. Put new text under old text. Click here to start a new topic. New to Wikipedia? Welcome! Learn to edit; get help. Assume good faith Be polite and avoid personal attacks Be welcoming to newcomers Seek dispute resolution if needed Christianity: Catholicism Template‑class Christianity portalThis template is within the scope of WikiProject Christianity, a collaborative effort to improve the coverag…

Cable or other structure for carrying radio waves This article is about the radio-frequency component. For the movement of electrical energy, see Electric power transmission. For the usage in acoustics, see Acoustic transmission line. Schematic of a wave moving rightward down a lossless two-wire transmission line. Black dots represent electrons, and the arrows show the electric field. One of the most common types of transmission line, coaxial cable In electrical engineering, a transmission line …

Данио-рерио Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеГруппа:Костные рыбыКласс:Лучепёрые рыбыПодкласс:Новопёрые рыбыИнфр…

Neighborhood of Cleveland, Ohio, United States Neighborhood of Cleveland in Cuyahoga County, Ohio, United StatesBuckeye–WoodhillNeighborhood of ClevelandBuckeye–Woodhill RTA stationCoordinates: 41°28′53″N 81°36′41″W / 41.4813889°N 81.6113889°W / 41.4813889; -81.6113889CountryUnited StatesStateOhioCountyCuyahoga CountyCityClevelandPopulation (2020)[1] • Total5,984Demographics[1] • White5.3% • Black92.…

Kembali kehalaman sebelumnya