You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (October 2021) Click [show] for important translation instructions.
View a machine-translated version of the German article.
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article.
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing German Wikipedia article at [[:de:Max Lüthi (Literaturwissenschaftler)]]; see its history for attribution.
You may also add the template {{Translated|de|Max Lüthi (Literaturwissenschaftler)}} to the talk page.
His first book is the field's foundational text, "a classic, a definitive statement about the nature, style, and form of the folktale genre in its European variety."[2]
Lüthi's aim was to arrive at a "phenomenology of folk narrative as we find it in Europe" and "establish the essential laws of the genre."[3] He identified five aspects of all folktales: one-dimensionality, depthlessness, abstraction, isolation, and all-inclusiveness.