Mimesis criticismMimesis criticism is a method of interpreting texts in relation to their literary or cultural models. Mimesis, or imitation (imitatio), was a widely used rhetorical tool in antiquity up until the 18th century's romantic emphasis on originality. Mimesis criticism looks to identify intertextual relationships between two texts that go beyond simple echoes, allusions, citations, or redactions. The effects of imitation are usually manifested in the later text by means of distinct characterization, motifs, and/or plot structure. As a critical method, mimesis criticism has been pioneered by Dennis MacDonald, especially in relation to New Testament and other early Christian narratives imitating the "canonical" works of Classical Greek literature. History
AristotleGreek rhetorician Aristotle (4th century b.c.e.) discusses the rhetorical technique of mimesis or imitation; what Aristotle describes, however, is the author's imitation of nature, not earlier literary or cultural models. PhilodemusPhilodemus of Gadara (1st century b.c.e.), an Epicurean philosopher and poet and one of Virgil's teachers, affirms that writers of prose histories and fictions used literary models. He writes (rhetorically) in book five of On Poetry, "Who would claim that the writing of prose is not reliant on the Homeric poems?" (5.30.36-31.) Dionysius of HalicarnassusA Greek historian and rhetorician from the late first century b.c.e./early first century c.e., Dionysius of Halicarnassus represents a change from the Aristotelian rhetorical notion of mimesis, from imitation of nature's to imitation of literature. His most important work in this respect, On Mimesis (ฮ ฮตฯแฝถ ฮผฮนฮผฮฎฯฮตฯฯ, Perรฌ mimฤseลs), survives only in fragments. Apparently, most of this work concerned the proper selection of literary models. QuintilianRoman rhetorician M. Fabius Quintilianus published his twelve-volume Institutio oratoria around 95 c.e. In book 10, Quintilian - who was well-read with respect to both Greek and Latin rhetoricians, including Dionysius - gives advice to teachers who are instructing students in oration. He tells them that, by the time students begin composition, they should be so well-versed in exemplary models that are able to imitate them without physically consulting them (10.1.5). Quintilian writes,
He also advises that students constantly reread the exemplary models (10.1.19), not only in sections but all the way through (10.1.20), so that they might be empowered to imitate these models with more craft and subtlety. Of course, the selection of one's literary model is of the utmost importance. In Quintilian's opinion, one could find no better model than Homer, "for he has given us a model and an inspiration for very department of eloquence" (10.1.46; Butler, LCL). When it comes to the act of imitation itself, he writes,
Furthermore, students are encouraged to improve upon their chosen models (10.2.12). One way for students to accomplish this task, Quintilian says, is to imitate several models in eclectic fashion: "We shall do well to keep a number of different excellences before our eyes, so that different qualities from different authors may impose themselves on our minds, to be adopted for use in the place that becomes them best" (10.2.26; Butler, LCL). On this point, Quintilian was at odds with Cicero, who felt it best for authors to imitate a single author.[1] CriteriaIn order to circumvent the capriciousness of subjectivity, MacDonald suggests six criteria for determining whether a claim for a mimetic connection between texts is reasonable: accessibility, analogy, density, order, distinctive traits, and interpretability. The first two criteria concern the status of the text used as a model ("ante-text"); the final four concern the later text that may have used the antetext.
Mimesis in Early ChristianityNew TestamentTwo examples of imitation within the New Testament will be outlined. The first pertains to Luke's use of 1 Kings 17 as a literary model. The second outlines Luke's imitation of Homer's Odyssey 10โ12 in Acts 20.[2]
One can justifiably argue that Luke used 1 Kings 17:9-24 as a model for Luke 7:11-16 because it meets the criteria of mimesis criticism. Criterion 1 (Accessibility): Luke cites this very story in Luke 4:25-26. Criterion 2 (Analogy): Mark provides an analogous imitation of 1 Kings 17 with his story about the raising of Jairus' daughter (Mark 5:35-43). Criteria 3 (Density), 4 (Order), and 5 (Distinctive Traits) can be identified in the above table. The most important aspect for criterion 5 is the identical Greek wording for "And he gave him to his mother." Criterion 6 (Interpretability): Luke improves upon his model in the following ways. In 1 Kings, the widow initiates the miracle by castigating Elijah for causing her son's death; in Luke, Jesus is the one to initiate the miracle. In 1 Kings, Elijah then reproaches God, asking if God has "brought calamity even upon the widow with whom I am staying, by killing her son" (17:20); in Luke, Jesus does not blame God for the boy's death but instead has compassion for her. In 1 Kings, it is the Lord who raises the boy, not Elijah; in Luke, it is Jesus himself. In 1 Kings, only the widow responds to the miracle; in Luke, a "large crowd" responds positively.
In the same way, one can justifiably argue that Luke has used the story of Elpenor from Odyssey 10-12 as a model for his account of Eutychus in Acts 20:5-12 using the criteria. Criterion 1 (Accessibility): Books 10-12 of Odyssey were among the most popular in antiquity. Criterion 2 (Analogy): Among the many imitations of these books in antiquity, Virgil's Aeneid contains two, the stories about Palinurus and Misenus. Criteria 3 (Density), 4 (Order), and 5 (Distinctive Traits) can be seen to be met by referring to the above table. Of particular significance is Luke's name choice: Homer often called Elpenor "unlucky" (Odyssey 11.61, 76, 80); Luke's Eutychus literally means "good fortune." Furthermore, the raising of Luke's Eutychus occurs in the Troad, the site of the Trojan War. Criterion 6 (Interpretability): Luke emulates Homer in the following ways. Elpenor fell to his death because he was in a drunken stupor; Eutychus appeared to die after falling asleep (out a window) while listening to Paul preach deep into the night. Odysseus was unaware of Elpenor's misfortune; Paul knew immediately about Eutychus' fall and also that "his soul [was] still in him." Later in Homer's story, Elpenor's body was buried at dawn; at dawn, the other believers lifted up Eutychus alive. In addition to imitating the Septuagint and Homer's Odyssey, MacDonald proposes that Mark's Gospel and Luke-Acts used the following literary models: Homer's Iliad, several Homeric Hymns, Euripides' Bacchae and Madness of Heracles, and dialogues by Plato and Xenophon about Socrates. Christian ApocryphaIn his seminal work Christianizing Homer: The Odyssey, Plato, and The Acts of Andrew, MacDonald argues that the second-century c.e. apocryphal work, the Acts of Andrew, was a Christian version of Homer's Iliad. Elsewhere, MacDonald has also argued for the presence of Homeric imitations in the Acts of Peter, another second-century c.e. apocryphal work. ReceptionScholarly OppositionKarl Olav Sandnes, the most vocal of MacDonald's critics, objects that MacDonald's "reading of both Mark's Gospel and Acts assumes a readership with an in-depth as well as extensive familiarity with the Homeric epics. This implies that the curriculum of encyclical studies had penetrated into the Christian movement to an extent which the present study has not confirmed. Ancient education was designed for the upper strata of the population."[3] Thus, Sandnes argues deductively: Since such familiarity with Homer was limited to the upper stratum of society, and since the authors of Mark and Luke-Acts (nor their audiences) are not believed to belong to this stratum, then the authors of Mark and Luke-Acts simply could not have imitated Homer in the way MacDonald suggests. MacDonald's response has been threefold. First, a more sure decision about the education of the authors of Mark and Luke-Acts would result from an inductive approach to the question, rather than Sandnes' deductive approach. Second, access to Homer was not restricted to the cultural elite. According to a first-century CE writer, "From the earliest age, children beginning their studies are nursed on Homer's teaching. One might say that while we were still in swathing bands we sucked from his epics as from fresh milk. He assists the beginner and later the adult in his prime. In no stage of life, from boyhood to old age, do we ever cease to drink from him."[4] Finally, MacDonald notes that Sandnes does not offer any other explanation for the parallels between the New Testament writings and Homer.[5] Margaret M. Mitchell has also published a critical response to MacDonald's work on Homeric imitation within the New Testament.[6] MacDonald addresses Mitchell's critiques, as well as earlier criticism from Sandnes,[7] in an article titled, "My Turn: A Critique of Critics of 'Mimesis Criticism.'"[8] Implications for the Historicity of JesusDespite his stance that the Gospels and Acts of the Apostles, including the narratives about Jesus, were influenced by Homeric literature, MacDonald himself holds to a minimalist view of the Historical Jesus.[9] Citations
References
See also |