Chinese-Australian writer and translator
Ouyang Yu (Chinese : 歐陽昱 ; born 1955) is a contemporary Chinese Australian author, translator and academic.
Early life and education
Ouyang Yu was born in the People's Republic of China , arriving in Australia in 1991 to study for a Ph. D. at La Trobe University , which he completed in 1995.[ 1]
Career
Ouyang's literary output has been prodigious. Apart from several collections of poetry and a novel he has translated authors as diverse as Christina Stead , Xavier Herbert , Germaine Greer , and David Malouf .[ 1]
He also edits (or edited) Otherland , a bilingual English-Chinese literary journal.[ 1]
Recognition and awards
In 2015 Ouyang was shortlisted for the New South Wales Premier's Literary Awards Translation Prize,[ 2]
In 2021 he won the Judith Wright Calanthe Award for a Poetry Collection at the Queensland Literary Awards for Terminally Poetic .[ 3]
Also in 2021, he was a finalist for the Writer's Prize in the Melbourne Prize for Literature .[ 4]
Bibliography
Poetry
Novels
The Eastern Slope Chronicle (Brandl & Schlesinger, 2002) ISBN 1-876040-42-4
The English Class (Transit Lounge , 2010)
Loose: A Wild History (Wakefield Press, 2011)
Diary of a naked Official (Transit Lounge, 2014)
Non-fiction
On the Smell of an Oily Rag: Speaking English, Thinking Chinese and Living Australian (Wakefield Press, 2008) ISBN 978-1-86254-765-0
Chinese in Australian Fiction, 1888–1988 (Cambria Press, 2008) ISBN 9781604975161
"You in the I": The Chinese-Australian writer Ouyang Yu speaks to Prem Poddar, Beyond the Yellow Pale: Essays and Criticism , (Otherland Publishing, 2010)
External links
References
International National People Other