Patrick Stephen Dinneen (Irish: Pádraig Ua Duinnín; 25 December 1860 – 29 September 1934) was an Irish lexicographer and historian, and a leading figure in the Gaelic revival.
He was a leading figure in the Irish Texts Society, publishing editions of Geoffrey Keating's Foras Feasa ar Éirinn, poems by Aogán Ó Rathaille, Piaras Feiritéar, Tadhg Gaelach Ó Súilleabháin, and other poets. He also wrote a novel and a play in Irish, and translated such works as Charles Dickens's A Christmas Carol into Irish. His best known work, however, is his Irish–English dictionary, Foclóir Gaedhilge agus Béarla, which was first published in 1904.[4] The stock and plates of the dictionary were destroyed during the Easter Rising of 1916, so Dinneen took the opportunity to expand the dictionary. A much larger second edition, compiled with the assistance of Liam S. Gógan, was published in 1927.[5] Dinneen's request to the Irish Texts Society to include Gogan's name on the title page was refused.[6] Gogan continued to work on the collection of words up to his death in 1979. This complementary dictionary was published online in 2011.[7]
^Welch, Robert (1996). The Concise Oxford Companion to Irish Literature. Oxford University Press. ISBN0-19-280080-9.
^Foclóir Gaedilge agus Béarla: an Irish–English dictionary, being a thesaurus of the words, phrases and idioms of the modern Irish language; compiled and edited by Patrick S. Dinneen. New edition, revised and greatly enlarged. xxx, 1344 p. Dublin: published for the Irish Texts Society by the Educational Company of Ireland, 1927.