The Barsac Mission (French: L'Étonnante Aventure de la Mission Barsac) is a novel attributed to Jules Verne and written (with inspiration from two unfinished Verne manuscripts) by his son Michel Verne. First serialized in 1914, it was published in book form by Hachette in 1919.[1] An English adaptation by I. O. Evans was published in 1960 in two volumes, Into the Niger Bend and The City in the Sahara.[2] It includes a hidden city, called in English "Blackland", in the Sahara Desert.
Because of the interest of Jules Vernes in Esperanto,[3][4] the original draft, by himself, called "Voyage d'étude", contained references to the language.[5] When his son finished the work, he removed those references.
^Delcourt, M. - Amouroux, J. (1987): Jules Verne kaj la Internacia Lingvo. - La Brita Esperantisto, vol. 83, number 878, pages 300-301. London. Republished from Revue Française d'Esperanto, nov.-dec., 1977
^Haszpra O. (1999): Jules Verne pri la lingvo Esperanto - in hungarian: - Scienca Revuo, 3, 35-38. Niederglat