Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Danzas polovtsianas

Las Danzas Polovtsianas (o Danzas de los pólovtsy) a veces llamadas Danzas Cumanas es el fragmento más conocido de la ópera El Príncipe Ígor de Aleksandr Borodín, estrenada en 1890[1]​. A menudo se interpreta como una pieza independiente en conciertos y es una de las obras más populares del repertorio clásico. En la ópera las danzas son interpretadas con un coro (con una breve intervención de Konchak, Khan de los pólovtsy), pero las interpretaciones en concierto a menudo omiten las partes corales y el solo de contrabajo. Las danzas no incluyen la "Marcha Polovtsiana" que abre el Acto III (n.º 18), pero la obertura, las danzas y la marcha de la ópera han sido ejecutadas juntas para formar una suite de El Príncipe Ígor.

En 1971, se presentó el ballet en un acto del coreógrafo Ígor Moiséyev en el Conjunto de Danza Folclórica de la URSS. Fue estrenado en el Palacio de los Deportes en la Puerta de Versalles en París; en Moscú, en Sala de Conciertos Chaikovski, en Leningrado y otras ciudades de la URSS. Se filmó el ballet.

En la ópera

Las danzas suceden en el Acto II de la ópera (en la edición original), cuando se celebra un banquete preparado por el Khan de los polovtsianos. El libreto indica:

Entran músicos y miembros del séquito. Hombres, mujeres y jóvenes muchachas se unen en el canto y danzas; compiten uno con otro, desaforadamente y con entusiasmo.

La primera danza, que no usa coros y a veces es omitida en los conciertos, es el n.º 8, titulada "Danza de las doncellas polovtsianas" ["Пляска половецких девушек"]: Presto, 6/8, Fa mayor; es colocado directamente después del "Coro de las doncellas polovtsianas" que abre el acto y es seguido por la cavatina de Konchákovna. Las propias danzas aparecen al final del acto como un número completo ininterrumpido con varias secciones contrastantes listadas como sigue a continuación (los temas básicos con indicados con letras en corchetes y escritos en la ilustración al lado):

  • N.º 17, "Danza Polovetsiana [sic] con el coro" ["Половецкая пляска с хором"]
    • [a] Introducción: Andantino, 4/4, La mayor
    • [b] Danza Deslizante de la Doncellas [Пляска девушек плавная]: Andantino, 4/4, La mayor
    • [c + a] Danza Salvaje de los Hombres [Пляска мужчин дикая]: Allegro vivo, 4/4, Fa mayor
    • [d] Danza General [Общая пляска]: Allegro, 3/4, Re mayor
    • [e] Danza de los Jóvenes [Пляска мальчиков] y 2.ª. Danza de los Hombres [Пляска мужчин]: Presto, 6/8, Re menor
    • [b’ + e’] Danza Deslizante de las Doncellas (repetición, pronto combinada con la danza más rápida de los jóvenes): Moderato alla breve, 2/2
    • [e’’] Danza de los jóvenes y 2.ª. Danza de los Hombres (repetición): Presto, 6/8, Re menor
    • [c’ + a’’] Danza General: Allegro con spirito, 4/4, La mayor

Características

Como una obra orquestal de exhibición de un importante compositor ruso del siglo XIX, esta obra causa una impresión espectacular, es brillante e irresistiblemente bárbara al estilo del exotismo de la música romántica. Tiene notables solos instrumentales como los del clarinete (en el n.º 8 y la danza masculina [c]) y el del oboe y el corno inglés (en la danza femenina [b]).

Muchos de los temas del n.º 17 fueron incorporados en el musical Kismet, el más conocido de los cuales es la danza femenina [b], adaptada para la canción "Stranger in Paradise" de George Forrest y Robert Wright ¿?. El texto de la primera stanza de esta particular sección en la ópera se da debajo. Un remix de toda la obra (con coros) fue incluida en DDR Extreme 2.

Cirílico Transliteración Traducción al español

Улетай на крыльях ветра
ты в край родной, родная песня наша,
туда, где мы тебя свободно пели,
где было так привольно нам с тобою.

Uliеtay na kryliakh vetra
ty v kray rodnoy, rodnaya pesnya nasha,
tuda, gde my tebya svobodno peli,
gde bylo tak privol'no nam s toboyu.

Vuela en las alas del viento
a la tierra natal, entrañable canción nuestra,
allí, donde nosotras te cantábamos libremente,
donde fuimos tan libres contigo.

Referencias

  1. «San Francisco Symphony - Borodin: Polovtsian Dances from Prince Igor». San Francisco Symphony (en inglés estadounidense). Consultado el 16 de noviembre de 2023. 
  • Borodin, A. Le Prince Igor. Partition pour chant et piano. Edición M.P. Belaieff. (Texto en ruso, francés y alemán.)

Enlaces externos

Index: pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve 
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 
Kembali kehalaman sebelumnya