Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Fonología del ruso

Este artículo trata sobre el sistema fonológico del ruso estándar basado en el dialecto de Moscú (salvo que se explicite otra cosa). El ruso posee cinco vocales. Sus consonantes se agrupan en duras (твёрдый /ˈtvʲo.rdɨj/) y blandas (мягкий /ˈmʲæ.xʲkʲɪj/) o simples y palatalizadas.

Vocales

Situación fonética de vocales rusas descrita por Jones y Trofimov (1923, p. 55).

El ruso cuenta con cinco fonemas vocálicos que presentan considerables alófonos. Varios lingüistas[1]​ consideran [ɨ] como un fonema separado, pero este artículo lo interpreta como un alófono de /i/:

anterior central posterior
cerrada i (ɨ) u
media e (ə) o
abierta a

La alofonía vocal depende principalmente de si se trata de una sílaba acentuada o átona y de la palatización de las consonantes circundantes:

Vocales anteriores

Un índice rápido de la pronunciación de las vocales
Fonema Letra

(habitual)

Posición Acento Reducido
/a/ а (C)V ä ə, ɐ
я CʲVC a ɪ
CʲVCʲ æ
/e/ э VC ɛ
е CʲVC ɛ̝
э, е† CVC ɛ ɨ̞
CVCʲ e
/i/ и (Cʲ)V i ɪ
/ɨ/ ы, и (C)V ɨ ɨ̞
/o/ о (C)V ~ ɔ ə, ɐ
ё* CʲV ɵ ɪ
/u/ у (C)V u ʊ
ю CʲV(C)
CʲVCʲ ʉ ʉ̞
* Reducido ⟨ё⟩ se escribe como ⟨е⟩.
† ⟨е⟩ se usa en la mayoría de los préstamos (excepto si la palabra inicial) o después de ц, ш, ж .

Cuando la consonante anterior es dura, /i/ se retrae a [ɨ]. Aunque esta es fonéticamente central, para propósitos fonológicos se considera posterior. Cuando es átona, /i/ deviene en semicerrada; es decir, [ɨ̞] si sigue a una consonante dura y en [ɪ] en la mayoría de los casos. Entre consonantes suaves, sean átonas o tónicas, /i/ se eleva,[2]​ como en пить [pʲi̝tʲ] ('beber') y маленький [ˈmalʲɪ̝nʲkʲɪj] ('pequeño'). Cuando precede y va seguida por una coronal o dorsal, [ɨ] se avanza a [ɨ̟].[3]​ Después del grupo de labial + /l/, [ɨ] es retraída, como en плыть [plɨ̠tʲ] ('flotar'); también es ligeramente diptonguizada a [ɯ̟ɨ̟].[3]

En palabras nativas, /e/ solo sigue a consonantes impares (vale decir, consonantes retroflejas y /ts͡/) y consonantes palatizadas. Tras consonantes palatizadas (pero no ante ellas), es una vocal media ([e̞] o [ɛ̝]), mientras que una consonante palatizada que la sigue la eleva a [e]. Otro alófono, una media abierta [ɛ] ocurre al comienzo de la palabra y nunca antes o después de consonantes palatizadas. En adelante [ɛ̝] se representa sin el diacrítico para simplificar.[4]​ Las consonantes duras que preceden retraen /e/ a [ɛ̠] y [e̠][5]​ por ello, жест ('gesto') y цель ('objetivo') se pronuncian [ʐɛ̠st] y [ts͡e̠lʲ] respectivamente.

En los préstamos de otros idiomas, es frecuente que /e/ no siga a una consonante palatizada hasta que la palabra haya sido adoptada plenamente en ruso.[6]​ Verbigracia, шофёр (del francés chauffeur) se pronunciaba [ʂoˈfɛr] a comienzos del siglo XX, pero ahora es pronunciada [ʂɐˈfʲor]. Por otra parte, la pronunciación de palabras tales como отель [ɐˈtɛlʲ] ('hotel') retiene las consonantes duras a pesar de su larga presencia en este idioma.

Vocales posteriores

Fonéticamente, /a/ es una vocal central, pero fonológicamente es posterior. Entre consonantes blandas, se transforma en [æ][7]​ como en пять [pʲætʲ] ('cinco'). Cuando no sigue a una consonante palatalizada, /a/ se retrae a [ɑ̟] ante /l/ como en палка [ˈpɑ̟lkə] ('bastón').[7]

Para la mayoría de los hablantes, /o/ es una vocal media, pero puede ser más abierta para algunos hablantes.[8]​ Entre consonantes palatalizadas[9]​ o simplemente siguiéndolas,[10]/o/ es centralizada a [ɵ̞] como en тётя [ˈtʲɵ.tʲə] ('tía').

Al igual que las otras vocales posteriores, /u/ se centraliza entre consonantes palatalizadas,[11]​ como en чуть [t͡ɕʉtʲ] ('estrechamente'). Cuando es átona, /u/ se vuelve semicerrada.

Reducción vocálica

Las vocales átonas tienden a combinarse juntas. /o/ y /a/ tienen generalmente los mismos alófonos inacentuados, mientras que /e/ átona se transforma en /i/ (recogiendo sus alófonos inacentuados).[12]​ La ortografía del ruso (comparada con aquellas lingüísticamente similares como la bielorrusa) no refleja esta reducción vocálica.

La realización de /o/ y de /a/ átonas es la siguiente:

  • Después de consonantes duras, ambas se reducen a [ə] o [ɐ];[13][ɐ] aparece en la sílaba inmediatamente anterior al acento[14]​ y en posición inicial absoluta de la palabra.[15]​ Ejemplos: паром [pɐˈrom] ('ferry'), облако [ˈobləkə] (nube), трава [trɐˈva] ('pasto').
    • Cuando <аа>, <ао>, <оа>, o <оо> aparecen en una palabra, esto se indica como [ɐ.ɐ], luego соображать ('considerar'), se pronuncia [sɐ.ɐ.brɐˈʐatʲ].[15]
  • Ambas /o/ y /a/ se confunden con /i/ después de consonantes palatalizadas y /j/. (/o/ se escribe como <е> en estas posiciones). Esto ocurre también para /o/ después de consonantes retroflejas.[16]​ Ejemplos: жена [ʐɨ̞ˈna] ('esposa'), язык [jɪˈzɨk] ('lengua').
  • Estos procesos ocurren incluso entre palabras ligadas como en под морем [pɐˈd‿morʲɪm] ('bajo el mar').

En presencia de sufijos, no se aplican completamente las reducciones.[17]​ En ciertos sufijos, después de consonantes palatalizadas y /j/, /a/ y /o/ (la que es escrita como <е>) pueden ser distinguidas de /i/ y la una de la otra: по́ле ('el campo') es diferente de по́ля ('del campo'), y este sonido final difiere de la realización de /i/ en tal posición.

Hay varias excepciones a las reglas de arriba sobre las vocales inacentuadas /о/ y /a/.

  1. /o/ no se reduce siempre en extranjerismos,[17]​ por ejemplo радио, [ˈra.dʲɪ.o] ('radio').
  2. En segundo lugar, algunos hablantes pronuncian /a/ como [ɨ] tras consonantes retroflejas (/ʐ/ y /ʂ/. Esta pronunciación solo se aplica generalmente a жалеть [ʐɨˈlʲetʲ] ('arrepentirse'), к сожалению [ksə.ʐɨˈlʲe.nʲɪ.ju] ('desafortunadamente'), y en los casos oblicuos de лошадь ('caballo'), tales como лошадей, [lə.ʂɨˈdʲej].
  3. /i/ reemplaza a /a/ después de /t͡s/ en los casos oblicuos de algunos numerales, verbigracia: двадцати, [dvə.t͡sɨˈtʲi] ('veinte').

Además de esto, las vocales átonas cerradas /i/ y /u/ se relajan (o se vuelven semicerradas) como en ютиться [jʉ̞ˈtʲit͡sə][18]​ ('acurrucarse'), этап [ɪˈtap] ('fase'), дышать [dɨ̞ˈʂatʲ] ('respirar'), y мужчина [mʊˈɕɕinə] ('hombre').

En posiciones acentuadas débilmente, las vocales pueden volverse sordas entre dos consonantes sordas: выставка [ˈvɨstə̥fkə] ('exhibición'), потому что [pə̥tɐˈmu ʂtə] ('porque'). Esto puede ocurrir también en casos donde la consonante siguiente es sorda: череп [t͡ɕerʲɪ̥p] ('calavera').

Diptongos

Todos los diptongos rusos terminan en [i̯] no silábica, la que puede considerase un alófono de /j/, la única semivocal en ruso. En todos los contextos, fuera de tras una vocal, /j/ se considera una consonante aproximante. Las descripciones fonológicas de /j/ pueden clasificarse también como una consonante incluso en la coda. En tales descripciones, el ruso no tiene diptongos.

La primera parte de los diptongos queda sujeta a la misma alofonía de sus vocales constituyentes. Ejemplos de palabras con diptongos: яйцо [jɪjˈt͡so] ('huevo'), ей [jej] ('por ella'), действенный [ˈdʲejstvʲɛnnɨj] ('eficaz'). /ij/ (escrita <ий> o <ый>) es un afijo adjetival común donde es a menudo átono; en la conversación a velocidad normal, tales terminaciones átonas pueden monoptonguizarse en [ɪ̟].[19]

Consonantes

En una consonante acompañada del símbolo «ʲ» denota palatalización, lo que significa que el centro de la lengua se levanta durante y después de la articulación de la consonante.

  Bilabial Labio-
dental
Dental y
Alveolar
Post-
alveolar
Palatal Velar
Nasal dura /m/   /n/      
blanda /mʲ/   /nʲ/      
Oclusiva dura /p/   /b/   /t/   /d/     /k/   /g/
blanda /pʲ/   /bʲ/   /tʲ/   /dʲ/     /kʲ/   [gʲ]
Africada dura     /t͡s/           
blanda         /t͡ɕ/       
Fricativa dura   /f/   /v/ /s/   /z/ /ʂ/   /ʐ/   /x/     
blanda   /fʲ/   /vʲ/ /sʲ/   /zʲ/ /ɕɕ/   /ʑʑ/   [xʲ]     
Vibrante dura     /r/      
blanda     /rʲ/      
Aproximante dura     /l/      
blanda     /lʲ/   /j/  

Detalles fonéticos:

  • Casi todas las consonantes se presentan en pares de dura/blanda. La excepción son las consonantes que son siempre duras /t͡s/, /ʂ/, y /ʐ/; y consonantes que son siempre blandas /t͡ɕ/, /ɕɕ/, /ʑʑ/, y /j/.
  • La distinción dura/blanda para consonantes velares es típicamente alofónica; /kʲ/ puede considerarse un fonema marginal, aunque ocurre ante vocales no anteriores en la mayoría de los extranjerismos.
  • /ʐ/ es similar a la <j> francesa, pero la lengua se curva hacia atrás. /ʂ/ difiere de ella solo por ser sorda.[20]​ Para mayores detalles, véase consonante retrofleja.
  • /ɕɕ/ y /ʑʑ/ son también fonemas marginales. Algunos hablantes usan /ɕt͡ɕ/ en lugar de /ɕɕ/, el que probablemente sea dos fonemas subyacentes: |ʂt͡ɕ|. El rango de /ʑʑ/ como fonema también es marginal[21]​ toda vez que puede derivar de una || o || subyacentes y su uso está convirtiéndose en arcaico equiparado a una geminada dura [ʐʐ] (aunque el anterior continúa utilizándose en los medios de comunicación y en el gobierno). Para mayores detalles, véase consonante palato-alveolar.
  • /t/ /d/ /n/ /l/ simples y /rʲ/ palatalizada son dentales [t̪] [d̪] [n̪] [l̪] [r̪ʲ] y apicales [t̺] [d̺] [n̺] [l̺] [r̺ʲ] durante la palatalización de la lengua, /tʲ/ /dʲ/ /nʲ/ y /lʲ/ son alveolares y laminales [t̻ʲ] [d̻ʲ] [nʲ̻] [lʲ̻]. Nótese que, para /tʲ/ y /dʲ/, la lengua se eleva los suficiente como para producir una leve fricación. La /l/ simple es típicamente faringada ([ɫ]) «obscura».
  • /s/ y /z/ son laminales y dentales (o alveolo-dental) mientras que /t͡s/ es alveolar y apical.
  • /r/ simple es postalveolar: [r̠].[22]

Procesos fonológicos

Las consonantes sonoras (/b/, /bʲ/, /d/, /dʲ/ /g/, /v/, /vʲ/, /z/, /zʲ/, /ʐ/, y /ʑʑ/) se desonorizan al final de la palabra, a menos que la próxima palabra comience con una sonora obstruyente.[23]/g/, además de hacerse sorda se lenifica en [x].

El ruso se caracteriza por un asimilación retrógrada de sonorización y de palatalización.[24]

Sonorización

En un morfema, la sonorización no se distingue ante las obstruyentes (salvo para /v/ y /vʲ/). La sonorización o desonorización se determina por aquella de final obstruyente en la secuencia:[25]​ просьба [ˈprozʲbə] ('solicitud'), водка [ˈvo.tkə] ('vodka'). En los extranjerismos, esto no siempre sucede para el caso de |f|, como en Адольф Гитлер [ɐˈdolʲfˈgʲitlʲɪr] ('Adolf Hitler').

/t͡s/, /t͡ɕ/, y /x/ tienen alófonos sonoros ante obstruyentes sonoras,[23]​ como en плацдарм [plɐd͡zˈdarm] ('cabeza de puente').

Fuera de /mʲ/ y /nʲ/, las nasales y líquidas se desonorizan entre consonantes sordas o entre sorda y pausa: контрфорс [ˌkontr̥ˈfors] ('contrafuerte').[26]

Palatalización

Antes de /j/, las consonantes pareadas se palatalizan normalmente como en пью [pʲju] ('yo bebo') y пьеса [ˈpʲjɛ.sə] ('obra de teatro'). съездить [ˈsje.zʲdʲɪtʲ] ('ir', 'viajar') es una excepción a esta regla para muchos hablantes. Las consonantes pareadas que preceden a /e/ también se palatalizan; aunque se exceptúan la mayoría de los préstamos, donde alternaciones en los límites de un morfema son la norma:[27]

Debido a que las consonantes velares no tienen par, no existe el contraste de palatalización, especialmente ante vocales anteriores. Por alofonía, se palatalizan como en короткий [kɐˈrotkʲɪj] ('corto') a menos que esté en los límites entre palabra, en cuyo caso son simples (verbigracia к Ивану [k ‿ɨvanu] 'a Iván').[28]

Ante consonantes dentales simples, /r/, /rʲ/, las labiales y dentales son simples: орла [ɐrˈla] ('del águila).

Ante labiales y dentales palatalizadas o /lʲ/, las dental (fuera de /t͡s/) se palatalizan.[29]

Las velares se palatalizan cuando preceden a una /i/; en otras palabras, esto significa que una velar nunca es seguida por una [ɨ].[30]

La /x/ asimila la palatalización de la velar que la sigue легких [ˈlʲɵxʲkʲɪx] ('de los pulmones').

La asimilación de la palatalización de una labial ante consonantes labiales es una variante libre con la no asimilación, de modo que бомбить ('bombardear') puede decirse [bɐmˈbʲitʲ] o [bɐmʲˈbʲitʲ], dependiendo de cada hablante.

Cuando una /n/ simple precede a su cognada palatalizada, también se palatiza (véase geminación). Esto es ligeramente menos común dentro de los límites de afijos.

Además de esto, las estridentes dentales toman el lugar de la articulación (no solo la palatalización) de las postalveolares que les siguen: с частью [ˈɕɕasʲtʲju] ('con una parte'). En habla cuidadosa, esto no sucede dentro de los límites de palabras.

El ruso se caracteriza porque las nasales que no se asimilan normalmente al punto de articulación. Verbigracia, tanto /n/ como /nʲ/ aparecen ante retroflejas: деньжонки [dʲɪnʲˈʐonkʲɪ] ('dinero (despectivo)) y ханжой [xɐnˈʐoj] ('por el hipócrita'). En este contexto, otras coronales son siempre simples. La nasal velar es un alófono ante velares en algunas palabras (функция [ˈfuŋk.t͡sɨjə] 'función'), pero no en la mayoría de las palabras como банк [bank] ('banco').

Agrupaciones consonánticas

El ruso permite agrupaciones consonánticas. Algunas, como en встретить [ˈfstrʲetʲɪtʲ] ('encontrarse con'), pueden tener hasta cuatro segmentos.

3 Segmentos Ruso AFI Traducción
CCда Да L || скрип || [skrʲip] || chirrido
CCC* ствол [stvol] tronco
LCL верблюд [vʲɪrˈblʲut] camello
LCC толстый [ˈtolstɨj] grueso

Para los hablantes que pronuncian [ɕt͡ɕ] en lugar de [ɕɕ], palabras como общий ('común') también constituyen agrupaciones de este tipo.

2 Segmentos Ruso AFI Traducción
CC кость [kosʲtʲ] hueso
LC ртуть [rtutʲ] mercurio
CL слепой [sʲlʲɪˈpoj] ciego
LL горло [ˈgorlə] garganta
CJ дьяк [dʲjak] diak (empleado público)
LJ рьяный [ˈrʲjanɨj] entusiasta

Si /j/ se considera como consonante en la coda, entonces palabras como айва ('membrillo') contiene una agrupación semivocal+consonante.

Las agrupaciones de cuatro consonantes son posibles, pero no demasiado comunes, especialmente en un morfema.[31]​ Algunas agrupaciones potenciales son también suprimidas. verbigracia, las oclusivas dental se saltan entre una continuante dental y una nasal dental: лестный [ˈlʲɛsnɨj] ('adulador').

Notas complementarias

/n/ y /nʲ/ son las únicas consonantes que pueden ser geminadas.

La transformación histórica de /g/ en /v/ en el caso genitivo (y también en el acusativo para seres animados) de los adjetivos masculinos singulares y de los pronombres, no se refleja en la ortografía rusa moderna: его [jɪˈvo] ('de él'/'a él'), белого [ˈbʲɛ.lə.və] ('del blanco'), синего [ˈsʲi.nʲɪ.və] ('del azul'). La г ortográfica también representa /x/ cuando precede a otra velar.

Entre cualquier vocal y la /i/ (excluyendo los casos de afijos ubicados en los límites, pero incluyendo las vocales átonas que se han fundido con /i/), /j/ se omite: аист [ˈa.ɪst] ('cigüeña') y делает [ˈdʲɛləɪt] ('hace') pero заезжать [zəjɪˈʑʑætʲ] ('hacer entrar').

El acento puede caer en cualquier sílaba, y puede variar en un paradigma inflexivo: до́ма [ˈdo.mə] ('de la casa') y дома́ [dɐˈma] ('las casas'). Varios morfemas tienen acentuación subyacente y, por esta razón, son siempre tónicos. Sin embargo, aparte de algunas palabras compuestas, solo se acentúa una sílaba en cada palabra.

Las vocales posteriores no abiertas velarizadas preceden a las consonantes duras: ты [tˠɨ] ('tú'). /o/ y /u/ labializan todas las consonantes: бок [bʷok] ('lado'), нёс [nʲʷos] ('él cargó').[32]

Notas

  1. Como Rubach (2000)
  2. Jones & Ward (1969:31)
  3. a b Jones & Ward (1969:33)
  4. Jones & Ward (1969:41-44)
  5. Jones & Ward (1969:193)
  6. Halle (1959:63)
  7. a b Jones & Ward (1969:50)
  8. Jones & Ward (1969:56)
  9. Jones & Ward (1969:62)
  10. Crosswhite (2000:167)
  11. Jones & Ward (1969:67-68)
  12. Crosswhite (2000:112)
  13. [ɐ] también ha sido transcrita como [ʌ]
  14. Padgett,Tabain (2005:16)
  15. a b Jones,Ward (1969:51)
  16. Jones,Ward (1969:194)
  17. a b Halle (1959)
  18. La pronunciación de -ть-ся (infinitivo) y -т-ся (3ª persona) en formas de los verbos reflejos (aquellos con -ся, lo cual es característico en muchos aspectos en morfología rusa, es una excepción a las reglas de correspondencia entre el sonido y la escritura: allí no hay palatalización en el ruso moderno estándar (pronunciado [tsə] más que [tʲsʲə] o [tsʲə]).
  19. Jones,Ward (1969:37)
  20. Hamann (2004:65)
  21. Padgett (2003:42)
  22. Skalozub (1963); citada en Ladefoged, Maddieson (1996)
  23. a b Halle (1959:22)
  24. Jones, Ward (1969:156)
  25. Halle (1959:31)
  26. Jones, Ward (1969:190)
  27. Padgett (2003:43)
  28. Padgett (2003:44, 47)
  29. Halle (1959:68); en la pronunciación literaria esto es mucho más complejo y, por ejemplo, las continuantes dentales son simples ante labiales palatalizadas en presencia de un prefijo o de límites de premisas.
  30. Padgett (2003:39)
  31. Halle (1959:51-52)
  32. Jones, Ward (1969:79-80)

Referencias

  • (en inglés)Bidwell, Charles (1962), «An Alternate Phonemic Analysis of Russian», The Slavic and East European Journal 6 (2): 125-129 .
  • (en inglés)Crosswhite, Katherine Margaret (2000), «Vowel Reduction in Russian: A Unified Accountof Standard, Dialectal, and 'Dissimilative' Patterns», University of Rochester Working Papers in the Language Sciences 1 (1): 107-172 .
  • (en inglés)Folejewski, Z (1962), «[An Alternate Phonemic Analysis of Russian]: Editorial comment», The Slavic and East European Journal 6 (2): 129-130 .
  • (en inglés)Glovinskaja, M. Ja. (1968), «О некоторых особенностях произношения заимствованных слов», Русский язык в школе 1: 81-84 .
  • (en inglés)Jones, Daniel; Dennis, Ward (1969), The Phonetics of Russian, Cambridge University Press .
  • (en inglés)Halle, Morris (1959), Sound Pattern of Russian, MIT Press .
  • (en inglés)Hamann, Silke (2004), «Retroflex fricatives in Slavic languages», Journal of the International Phonetic Association 34 (1): 53-67 .
  • (en inglés)Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996), The Sounds of the World's Languages, Blackwell Publishing, ISBN 0-631-19815-6 .
  • (en inglés)Lightner, Theodore M. (1972), Problems in the Theory of Phonology, I: Russian phonology and Turkish phonology, Edmonton: Linguistic Research, inc .
  • (en inglés)Padgett, Jaye (2003), «Contrast and Post-Velar Fronting in Russian», Natural Language & Linguistic Theory 21 (1): 39-87 .
  • (en inglés)Padgett, Jaye; Tabain, Marija (2005), «Adaptive Dispersion Theory and Phonological Vowel Reduction in Russian]», Phonetica 62 (1): 14-54, archivado desde el original el 13 de mayo de 2013, consultado el 26 de junio de 2021 .
  • (en inglés)Shapiro, Michael (1968), «Russian Phonetic Variants and Phonostylistics», University of of California Publications in Linguistics 49: 55 .
  • (en ruso)Skalozub, Larisa (1963), Palatogrammy i Rentgenogrammy Soglasnyx Fonem Russkogo Literaturnogo Jazyka, Izdatelstvo Kievskogo Universiteta .
  • (en inglés)Stankiewicz, E. (1962), «[An Alternate Phonemic Analysis of Russian]: Editorial comment», The Slavic and East European Journal 6 (2): 131-132 .
Read more information:

Agama di Kuba (2010)[1]   Katolik Roma (60%)  Protestan dan Kristen lainnya (5%)  Spiritualitas Afrika/lain-lain (11%)  Non-relijius/Ateis (24%) Agama utama di Kuba adalah Kristen, utamanya Katolik Roma, meskipun dalam beberapa hal umumnya dimodifikasi dan dipengaruhi melalui sinkretisme. Sebuah agama sinkretik umum adalah Santería, yang mencampur agama Yoruba dari budak-budak Afrika dengan Katolik dan beberapa kepercayaan Amerika Asli; mirip deng…

أولي سورينسن معلومات شخصية الميلاد 25 نوفمبر 1937(1937-11-25)كوبنهاغن  الوفاة 29 يناير 2015 (77 سنة) [1]  كوبنهاغن  مركز اللعب لاعب وسط  الجنسية مملكة الدنمارك  المسيرة الاحترافية  سنواتفريقمبارياتأهداف1955–1964 كوبنهاغن بولدكلوب -1965–1966 كولن 13 (1)1966–1968 بي إس في آيندهوف…

Part of a series onBritish law Acts of Parliament of the United Kingdom Year      1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879…

This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: United States Army Aviation Center of Excellence – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (March 2010) (L…

Questa voce sull'argomento stagioni delle società calcistiche italiane è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Voce principale: Unione Sportiva Rovereto. Unione Sportiva RoveretoStagione 1951-1952Sport calcio Squadra Rovereto Allenatore Sandro Puppo Presidente(Consiglio di Presidenza) Riccardo Bettini Angelo Granetto Gino Martini Serie C17º posto nel girone B. Retrocesso in IV Serie. 1950-19…

Women's ice hockey tournament 2024 IIHF World Women's U18 Championship Division IITournament detailsHost countries Netherlands BulgariaVenue(s)2 (in 2 host cities)Dates15–21 January 20248–14 January 2024Teams12← 20232025 → See also: 2024 IIHF World Women's U18 Championship The 2024 IIHF World Women's U18 Championship Division II was a pair of international under-18 women's ice hockey tournaments organized by the International Ice Hockey Federation (IIHF).…

J. H. E. Partington: Ambrose Bierce Egotisme didefinisikan sebagai dorongan untuk mempertahankan dan meningkatkan gambaran yang baik tentang diri sendiri, serta melambungkan anggapan tentang ciri dan keunggulan pribadi yang diperkuat dengan kepentingan dan pandangan mengenai dirinya sendiri. Egotisme dapat mencakup perkiraan berlebihan secara intelektual, fisik, sosial, dan lainnya.[1] Orang yang egotis memiliki perasaan yang luar biasa tentang sentralitas Aku sehubungan dengan kualitas …

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: March 2010 Israel–Gaza clashes – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (June 2020) (Learn how and when to remove this template message) 2010 Gaza clashesMap of the Gaza StripDateMarch 2010Location GazaResult Both sides claim victoryBelligerents  …

Untuk kegunaan lain, lihat GM. General Motors CompanyRenaissance Center di Detroit, Michigan.JenisPublikKode emitenNYSE: GMKomponen S&P 100Komponen S&P 500IndustriOtomotifDidirikan16 September 1908; 115 tahun lalu (1908-09-16) (dengan nama General Motors Corporation)11 Agustus 2009; 14 tahun lalu (2009-08-11) (dengan nama General Motors Company)[1]PendiriWilliam C. DurantCharles Stewart MottFrederic L. SmithKantorpusatDetroit, Michigan, Amerika SerikatCabang396 fasilita…

Pour les articles homonymes, voir Adams. Julie Adams Julie Adams en 1953. Données clés Nom de naissance Betty May Adams Surnom Betty Adams, Julia Adams, Julie Adams Naissance 17 octobre 1926Waterloo, Iowa(États-Unis) Nationalité Américaine Décès 3 février 2019 (à 92 ans)Los Angeles Profession Actrice Films notables L'Étrange Créature du lac noir modifier Julie Adams (nom de scène de Betty May Adams[1]) est une actrice américaine née le 17 octobre 1926 à Waterloo dans l'Iowa (…

Football match1946 Copa del Generalísimo FinalReal Madrid, championsEvent1946 Copa del Generalísimo Real Madrid Valencia 3 1 Date9 June 1946VenueMontjuïc, BarcelonaRefereeJosé Martínez ÍñiguezAttendance60,000 [1]← 1945 1947 → Main article: 1946 Copa del Generalísimo The 1946 Copa del Generalísimo Final was the 44th final of the Copa del Rey. The final was played at the Montjuïc, Barcelona, on 9 June 1946, being won by Real Madrid CF, who beat Valencia CF 3–1. Deta…

Economy of MacauCurrencyMacanese pataca (MOP); Hong Kong dollar (HKD, unofficial)[1][2][3]Fiscal yearcalendar yearTrade organisationsWTO, One Belt One Road, Boao Forum, The Forum for Economic and Trade Co-operation between China and Portuguese-speaking Countries ( Macao) and ICC etc.Country group Developed/Advanced[4] High-income economy[5] StatisticsPopulation 657,647 (2021)[6]GDP $50.55 billion (nominal, 2023 est.)[7] $90.46 billion (PPP,…

Road in North Tyneside, England A1058W. D. and H. O. Wills Building on A1058Route informationLength7.4 mi (11.9 km)Major junctionsWest endJesmond54°58′58″N 1°36′16″W / 54.9828°N 1.6044°W / 54.9828; -1.6044 (A1058 road (western end))Major intersections A167(M) A188 A186 A19 A1108 A192 A193East endTynemouth55°01′30″N 1°26′07″W / 55.0251°N 1.4354°W / 55.0251; -1.4354 (A1058 road (eastern…

CicendoKecamatanPeta lokasi Kecamatan CicendoNegara IndonesiaProvinsiJawa BaratKotaBandungPemerintahan • CamatDrs. Bira Gumbira S.STP. MSi.Kode pos40171 - 40175[1]Kode Kemendagri32.73.06 Kode BPS3273190 Cicendo (Aksara Sunda Baku: ᮎᮤᮎᮨᮔ᮪ᮓᮧ) adalah sebuah kecamatan di Kota Bandung, Provinsi Jawa Barat, Indonesia. Batas Wilayah Utara Kecamatan Cimahi Utara, Kota CimahiKecamatan Sukajadi Timur laut Kecamatan Bandung Wetan Timur Kecamatan Bandung WetanKecamat…

Adipati IV DevonshireWilliam Cavendish Perdana Menteri Britania RayaMasa jabatan16 November 1756 – 25 Juni 1757Penguasa monarkiGeorge IIPendahuluThe Duke of NewcastlePenggantiThe Duke of Newcastle Informasi pribadiLahir(1720-05-08)8 Mei 1720Meninggal2 Oktober 1764(1764-10-02) (umur 44)Spa, Belanda AustriaPartai politikWhigSuami/istriCharlotte CavendishAnak4Tanda tanganSunting kotak info • L • B William Cavendish, Adipati IV Devonshire, KG, PC (1720 - 2 Oktober 1764)…

此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2017年8月)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 密西西比州 美國联邦州State of Mississippi 州旗州徽綽號:木蘭之州地图中高亮部分为密西西比州坐标:30°13'N-35…

1957 song by Fats Domino I'm Walkin'Single by Fats Dominofrom the album Here Stands Fats Domino B-sideI'm in the Mood for LoveReleasedFebruary 23, 1957 (1957-02-23)RecordedJanuary 3, 1957GenreRock and rollLength2:05LabelImperialSongwriter(s)Fats Domino, Dave BartholomewFats Domino singles chronology Blue Monday (1956) I'm Walkin' (1957) Valley of Tears (1957) I'm Walkin' is a 1957 song by Fats Domino, written with frequent collaborator Dave Bartholomew. The single was Domino's thi…

Chemical compound found in oil of lemon eucalyptus p-Menthane-3,8-diol Names Preferred IUPAC name 2-(2-Hydroxypropan-2-yl)-5-methylcyclohexan-1-ol Other names 2-(1-Hydroxy-1-methylethyl)-5-methylcyclohexanolpara-Menthane-3,8-diol2-Hydroxy-α,α,4-trimethylcyclohexanemethanol Identifiers CAS Number 42822-86-6 Y 3D model (JSmol) Interactive image Beilstein Reference 2552262 ChEBI CHEBI:48250 Y ChEMBL ChEMBL3120644 ChemSpider 484204 Y ECHA InfoCard 100.050.849 EC Number 255–9537 KE…

Pour les articles homonymes, voir Wygodzki. Jakub WygodzkiBiographieNaissance 3 avril 1856BabrouïskDécès Juillet 1941 (à 85 ans)VilniusNom dans la langue maternelle Jokūbas VygodskisNationalités lituaniennepolonaiseFormation Académie médico-chirurgicale impériale (d)Académie médicale militaire S.M. Kirov (en)Activités Homme politique, gynécologue, journaliste, écrivainFratrie Gavriil Vygodsky (d)Enfant Aleksandra Jakovlevna Bruštejn (en)Autres informationsParti politique Bloc…

KaleenBiographieNaissance 12 novembre 1994 (29 ans)WelsNom de naissance Marie-Sophie KreisslPseudonyme KaleenNationalité autrichienneActivités Chanteuse, directrice de la création, danseuse, chorégraphePériode d'activité depuis 2014Parentèle Hanneliese Kreißl-Wurth (d) (grand-mère)modifier - modifier le code - modifier Wikidata Marie-Sophie Kreissl[1], née le 12 novembre 1994[2], connue professionnellement sous le nom de Kaleen, est une chanteuse, danseuse et chorégraphe aut…

Kembali kehalaman sebelumnya