Leszek Engelking
Leszek Maria Engelking (Chorzów, 2 de febrero de 1955-Varsovia, 22 de octubre de 2022)[1] fue un poeta, escritor, historiador de la literatura, crítico literario y traductor polaco. BiografíaEngelking nació y pasó la niñez en Alta Silesia, estudió y se graduó en la Universidad de Varsovia y se doctoró en la Universidad de Łódź, donde actualmente trabaja. Entre 1984 y 1995 fue redactor de la revista Literatura na Świecie. Desde 1970 vive en Brwinów, cerca de Varsovia. ObrasProsa
Poesía
Antologías
Ensayos y crítica
Obra poética traducida a otros idiomas
Edición en castellano
TraduccionesEngelking ha traducido las obras de poetas y escritores de diferentes idiomas al polaco, tales como: - del ruso: M. Ageyev, Anna Ajmátova, Nikolai Gumilev, Nikolai Roerich, Maximilian Voloshin, Marina Tsvetáyeva y Sergéi Zavialiov. - del bielorruso: Andrei Jadanovich. - del ucraniano: Lina Kostenko e Iryna Zhylenko. - del checo: Michal Ajvaz, Ivan Blatný, Egon Bondy, Václav Burian, Jakub Deml, Vratislav Effenberger, František Halas, Jiřina Hauková, Daniela Hodrová, Vladimír Holan, Miroslav Holub, Milena Jesenská, Josef Kainar, Ladislav Klíma, Jiří Kolář, Ludvík Kundera, Petr Mikeš, Jaroslav Seifert, Jan Skácel, Jáchym Topol, Jaroslav Vrchlický, Oldřich Wenzl e Ivan Wernisch. - del eslovaco: Karol Chmel, Pavol Országh Hviezdoslav, Ivan Kolenič e Oleg Pastier. - del español: sor Juana Inés de la Cruz, José Juan Tablada, Federico García Lorca y Jorge Luis Borges. - del inglés: Richard Aldington, Charles Bukowski, Basil Bunting, Richard Caddel, Hilda Doolittle, Thomas Ernest Hulme, Amy Lowell, Vladimir Nabokov, Ezra Pound, Christopher Reid, William Carlos Williams y William Butler Yeats. Referencias
Enlaces externos
|