NoNo es un adverbio de negación español y de otras lenguas romances y también cuasiprefijo. No en españolLa negación verbal noDentro de la gramática tradicional, no se clasifica como un adverbio de negación; sin embargo, su comportamiento morfosintáctico es más complejo que el de los adverbios convencionales. Por ejemplo, no es incompatible con algunas formas del verbo, como el imperativo:
El comportamiento de (1b) es paralelo al comportamiento del complementador que en (2):
Lo cual sugiere que, sintácticamente, la negación ocupa una posición fuera del sintagma verbal. Algunos autores han analizado el no del español como un clítico preverbal que precede a los clíticos pronominales aduciendo la formación de preguntas para justificar que como clítico se desplaza con el verbo:[1]
Cuasiprefijo no-Además, la partícula no en español es un cuasiprefijo cuando aparece en expresiones como los países no-alineados o los no-cristianos, pero dicho no debe considerarse un homófono del negador verbal (en otras lenguas romances los dos tipos de "no" se distinguen: francés ne/non, italiano non/no. El cuasiprefijo del español es cognado del francés non y el italiano no). Uso pragmáticoSe suele usar esta negación verbal de manera irónica o sarcástica como respuesta a quien hace una pregunta fuera de lugar cuando se trata de un asunto muy obvio, por ejemplo: (Estando en un quirófano): — Doctor ¿estamos operando? — ¡No, estamos jugando fútbol! Véase tambiénReferencias
Bibliografía
Enlaces externos
|