Pataj o patach (Hebreo פַּתַח pataḥ) es un niqqud (vocal), representado por una línea horizontal « ַ » bajo una letra. En Hebreo moderno indica el fonema /a/ y tiene el mismo sonido de la «a» en el inglés moderno «cat» [kʰat̚] o en el español «mar» [mäɾ] y es transliterado como una «a».
En Hebreo moderno, el pataj representa el mismo sonido que el kamatz (o qamats) y tiene el Hataf Pataj (Pataj Reducido). El niqqud reducido (hataf) existe para kamatz, pataj y segol, que contienen una sheva al lado.
Pronunciación
La tabla siguiente contiene la transliteración y pronunciación de los diferentes patajs en las formas históricas reconstruidas y dialectos utilizando el Alfabeto Fonético Internacional, AFI (International Phonetic Alphabet, IPA). La pronunciación AFI está encima y la transliteración está debajo.
Las letras «Bet» (ב) y «Het» (ח) usadas en esta tabla son sólo para demostración. Cualquier letra puede ser usada.
Símbolo |
Nombre |
Pronunciación |
Israelí |
Ashkenazí |
Sefardí |
Yemenita |
Tiberiana |
Bíblica |
Mísnica
|
בַ |
Pataj |
|
[a] |
[a] |
[a] |
? |
[ɐ, ɐː] |
? |
?
|
בַה, בַא |
Pataj Male |
|
[a] |
? |
? |
? |
[ɐː] |
? |
?
|
חֲ |
Hataf Pataj |
|
[a] |
? |
? |
? |
[ɐ̆] |
? |
?
|
Un pataj en una letra «ח» al final de una palabra se pronuncia antes de la letra, no detrás. Así la palabra «נֹחַ» (Noah, Noé en español) se pronuncia [no̞.ˈax]. Esto sólo ocurre al final de las palabras y con el pataj y «ח ,ע ,הּ». Este pataj a veces es llamado pataj g'nuvah o pataj «robado» (más formalmente pataj furtivo), desde que el sonido «roba» una imaginaria consonante epentética para que haya una sílaba extra.
Además, una letra con pataj o kamatz con una yod después de ella, hace que el sonido sea el de «ai» como en el inglés «fine» [fɑi̯n] o «why» [wɑi̯].
Codificación Unicode
Glifo |
Unicode |
Nombre
|
ַ |
U+05B7 |
PATAH
|
ֲ |
U+05B2 |
HATEF PATAH
|
Véase también