La Novena fue el primer ejemplo de un compositor importante que incluyó partes vocales en una sinfonía. El movimiento final, el cuarto, de la sinfonía presenta cuatro solistas vocales y un coro en la paralela tonalidad de re mayor modulada, conocida comúnmente como la «Oda a la alegría». El texto fue adaptado de «An die Freude», un poema escrito por Friedrich Schiller en 1785 y revisado en 1803, con texto adicional escrito por Beethoven.
En 1817 la Sociedad Filarmónica de Londres encargó originalmente la composición de la sinfonía.[8] Ese año también se realizaron esbozos preliminares de la obra, en los que se fijaba la tonalidad en re menor y se preveía la participación vocal. El trabajo principal de composición se llevó a cabo entre el otoño de 1822 y la finalización del autógrafo en febrero de 1824.[9] La sinfonía surgió a partir de otras piezas de Beethoven que, aunque obras terminadas por derecho propio, son también en cierto sentido precursoras de la futura sinfonía. La Fantasía coral de 1808, op. 80, básicamente un movimiento de concierto para piano, incorpora un coro y solistas vocales cerca del final para el clímax. El elenco vocal canta un tema interpretado primero instrumentalmente y este tema recuerda al tema correspondiente de la Novena Sinfonía.
Yendo más atrás, una versión anterior del tema de la Fantasía Coral se encuentra en la canción «Gegenliebe» («Amor correspondido») para piano y voz aguda, que data de antes de 1795.[10] Según Robert W. Gutman, el Ofertorio en re menor, «Misericordias Domini», K. 222, de Wolfgang Amadeus Mozart, escrito en 1775, contiene una melodía que prefigura la «Oda a la alegría».[11]
Estreno
Aunque la mayoría de sus obras importantes se habían estrenado en Viena, Beethoven deseaba que su última composición se interpretara en Berlín lo antes posible tras terminarla, ya que pensaba que el gusto musical vienés estaba dominado por compositores italianos como Gioachino Rossini.[12] Cuando sus amigos y financieros se enteraron, le instaron a estrenar la sinfonía en Viena mediante una petición firmada por varios mecenas e intérpretes vieneses destacados.[12]
El compositor se sintió halagado por la adoración de Viena, así que la Novena Sinfonía se estrenó el 7 de mayo de 1824 en el Theater am Kärntnertor de Viena junto con la oberturaLa consagración de la casa y tres partes de la Missa solemnis (el «Kyrie», el «Credo» y el «Agnus Dei»). Esta fue la primera aparición en escena del compositor en doce años; la sala estaba abarrotada de un público ansioso y curioso y de numerosos músicos y personalidades de Viena, entre ellos Franz Schubert, Carl Czerny y el canciller austriaco Klemens von Metternich.[13][14]
El estreno de la sinfonía contó con la mayor orquesta jamás reunida por Beethoven[13] y requirió los esfuerzos combinados de la orquesta del Kärntnertor, la Sociedad Musical de Viena (Gesellschaft der Musikfreunde) y un selecto grupo de aficionados capaces. Aunque no existe una lista completa de los intérpretes del estreno, se sabe que participaron muchos de los intérpretes más selectos de Viena.[15][14]
Las partes de soprano y contralto fueron cantadas por dos jóvenes cantantes famosas: Henriette Sontag y Caroline Unger. La soprano alemana Henriette Sontag tenía 18 años cuando Beethoven la reclutó personalmente para actuar en el estreno de la Novena.[16][17] También reclutada personalmente por Beethoven, la contralto Caroline Unger, de 20 años y oriunda de Viena, había recibido elogios de la crítica en 1821 actuando en Tancredi de Rossini. Tras actuar en el estreno de Beethoven en 1824, Unger alcanzó la fama en Italia y París. Se sabe que los compositores italianos Donizetti y Bellini escribieron papeles específicamente para su voz.[18] Anton Haizinger y Joseph Seipelt cantaron las partes de tenor y bajo/barítono, respectivamente.
Aunque la representación fue dirigida oficialmente por Michael Umlauf, maestro de capilla del teatro, Beethoven compartió escenario con él. Sin embargo, dos años antes, Umlauf había visto cómo el intento del compositor de dirigir un ensayo general para una revisión de su óperaFidelio acababa en desastre. Así que esta vez dio instrucciones a los cantantes y músicos para que ignoraran a un Beethoven casi completamente sordo. Al principio de cada parte, el compositor, que estaba sentado junto al escenario, daba los tempos. Pasaba las páginas de su partitura y marcaba el tiempo para una orquesta a la que no podía oír.[19]
Existen varias anécdotas sobre el estreno de la Novena. Basándose en el testimonio de algunos de los participantes, se sugiere que la sinfonía no se ensayó lo suficiente (sólo hubo dos ensayos completos) y que su ejecución fue algo irregular.[20] Por otra parte, el estreno fue un gran éxito. En cualquier caso, Beethoven no tuvo la culpa, como recordaba el violinista Joseph Böhm:
El propio Beethoven dirigía, es decir, se colocaba delante de un atril y se lanzaba de un lado a otro como un loco. En un momento dado se estiraba hasta su altura máxima, al siguiente se agachaba hasta el suelo, se agitaba con las manos y los pies como si quisiera tocar todos los instrumentos y cantar todas las partes del coro. -La dirección real estaba en manos de [Louis] Duport;[a] los músicos sólo seguíamos su batuta.[21]
Según se dice, el scherzo fue interrumpido completamente en un momento dado por los aplausos. Bien al final del scherzo, bien al final de la sinfonía (los testimonios difieren), Beethoven llevaba varios compases y seguía dirigiendo; la contralto Caroline Unger se acercó y giró suavemente a Beethoven para aceptar los vítores y aplausos del público. Según el crítico del Theater-Zeitung, «el público recibió al héroe musical con el mayor respeto y simpatía, escuchó sus maravillosas y gigantescas creaciones con la más absorta atención y prorrumpió en jubilosos aplausos, a menudo durante las secciones, y repetidamente al final de las mismas».[22] El público le aclamó en pie cinco veces; hubo pañuelos en el aire, sombreros y manos levantadas, de modo que Beethoven, que sabían que no podía oír los aplausos, al menos pudo ver las ovaciones.[23]
Ediciones
La primera edición alemana fue impresa por B. Schott's Söhne (Maguncia) en 1826. La edición de Breitkopf & Härtel de 1864 ha sido ampliamente utilizada por las orquestas.[24] En 1997, Bärenreiter publicó una edición de Jonathan Del Mar.[25] Según Del Mar, esta edición corrige cerca de 3000 errores de la edición de Breitkopf, algunos de los cuales eran «notables».[26] David Levy, sin embargo, criticó esta edición, afirmando que podría crear tradiciones «muy posiblemente falsas».[27] Breitkopf también publicó una nueva edición de Peter Hauschild en 2005.[28]
Instrumentación
La partitura está escrita para una orquesta formada por los siguientes instrumentos. En el estreno, Beethoven los aumentó aún más asignando dos músicos a cada parte de viento.[29]
El primer movimiento es una sonata sin repetición de la exposición. Comienza con quintas abiertas (la y mi) tocadas pianissimo por las cuerdas en trémolo, que se van construyendo hasta el primer tema principal en re menor en el compás diecisiete.[33]
La apertura, con su quinta perfecta emergiendo silenciosamente, se asemeja al sonido de una orquesta afinando.[34]
Al comienzo de la recapitulación (que repite los temas melódicos principales) en el compás 301, el tema vuelve, esta vez tocado fortissimo y en re mayor, en lugar de re menor. El movimiento termina con una coda masiva que ocupa casi una cuarta parte del movimiento, como en las sinfonías Tercera y Quinta del compositor.[35]
Una interpretación típica dura unos 15 minutos.
II. Molto vivace
El segundo movimiento es un scherzo y un trío. Al igual que el primer movimiento, el scherzo está en re menor, con una introducción que guarda un ligero parecido con el tema inicial del primer movimiento, un patrón que también se encuentra en la sonata para piano Hammerklavier, escrita unos años antes. En algunos momentos de la pieza, Beethoven especifica un compás de entrada cada tres compases -quizás debido al tempo rápido- con la dirección ritmo di tre battute (ritmo de tres tiempos) y un tiempo cada cuatro compases con la dirección ritmo di quattro battute (ritmo de cuatro tiempos). Normalmente, un scherzo está en compás ternario. Escribió esta pieza en compás ternario, pero la puntuó de una forma que, unida al tempo, hace que suene como si estuviera en compás cuaternario.[36]
Aunque se adhiere al diseño ternario compuesto estándar (estructura en tres partes) de un movimiento de danza (scherzo-trío-scherzo o minueto-trío-minueto), la sección del scherzo tiene una elaborada estructura interna; es una forma sonata completa. Dentro de esta forma sonata, el primer grupo de la exposición (el enunciado de los temas melódicos principales) comienza con una fuga en re menor sobre el siguiente tema.[36]
Para el segundo tema, modula a la inusual tonalidad de do mayor. La exposición se repite antes de una breve sección de desarrollo, en la que Beethoven explora otras ideas. La recapitulación (repetición de los temas melódicos escuchados en la apertura del movimiento) desarrolla aún más los temas de la exposición, conteniendo también solos de timbales. Una nueva sección de desarrollo conduce a la repetición de la recapitulación, y el scherzo concluye con una breve codetta.[36]
La sección contrastante del trío está en re mayor y en compás binario. En el trío tocan por primera vez los trombones. Tras el trío, la segunda aparición del scherzo, a diferencia de la primera, transcurre sin repetición alguna, tras lo cual hay una breve repetición del trío, y el movimiento termina con una abrupta coda.[36]
La duración del movimiento es de unos 11 minutos, pero puede variar dependiendo de si se tocan dos repeticiones (a menudo omitidas).
III. Adagio molto e cantabile
El tercer movimiento es un movimiento lírico y lento en si♭ mayor, a una sexta menor de la tonalidad principal de la sinfonía, re menor.[37] Presenta una forma de doble variación, en la que cada par de variaciones elabora progresivamente las ideas rítmicas y melódicas. La primera variación, como el tema, está en compás de 4 4, la segunda en 12 8. Las variaciones están separadas por pasajes en 3 4, el primero en re mayor, el segundo en sol mayor, el tercero en mi♭ mayor y el cuarto en si♭ mayor. La última variación se interrumpe dos veces por episodios en los que las fuertes fanfarrias de toda la orquesta son respondidas por octavas de los primeros violines. Un destacado solo de trompa se asigna al cuarto intérprete.[38]
Una interpretación dura unos 16 minutos.
IV. Finale
El final coral es la representación musical de Beethoven de la fraternidad universal, basada en el tema de la «Oda a la alegría» y en forma de tema y variaciones.
El movimiento comienza con una introducción en la que el material musical de cada uno de los tres movimientos precedentes -aunque ninguno es una cita literal de música anterior-[39] se presenta sucesivamente y luego se despide con recitativos instrumentales interpretados por las cuerdas graves. A continuación, el tema del «Himno a la alegría» es introducido finalmente por los violonchelos y los contrabajos. Tras tres variaciones instrumentales sobre este tema, la voz humana es presentada por primera vez en la sinfonía por el barítono solista, que canta palabras escritas por el propio Beethoven: O Freunde, nicht diese Töne! Sondern laßt uns angenehmere anstimmen, und freudenvollere. (¡Oh amigos, no estos sonidos! En lugar de eso, emitamos otros más agradables y alegres).
Con unos 24 minutos de duración, el último movimiento es el más largo de los cuatro. De hecho, es más largo que algunas sinfonías enteras de la época clásica. Su forma ha sido discutida por los musicólogos, como explica Nicholas Cook:
Beethoven had difficulty describing the finale himself; in letters to publishers, he said that it was like his Choral Fantasy, Op. 80, only on a much grander scale. We might call it a cantata constructed round a series of variations on the "Joy" theme. But this is rather a loose formulation, at least by comparison with the way in which many twentieth-century critics have tried to codify the movement's form. Thus there have been interminable arguments as to whether it should be seen as a kind of sonata form (with the "Turkish" music of bar 331, which is in B♭ major, functioning as a kind of second group), or a kind of concerto form (with bars 1–207 and 208–330 together making up a double exposition), or even a conflation of four symphonic movements into one (with bars 331–594 representing a Scherzo, and bars 595–654 a slow movement). The reason these arguments are interminable is that each interpretation contributes something to the understanding of the movement, but does not represent the whole story.[40]
Beethoven tuvo dificultades para describir el final; en cartas a editores, dijo que era como su Fantasía Coral, op. 80, sólo que a una escala mucho mayor. Podríamos decir que es una cantata construida en torno a una serie de variaciones sobre el tema de la «Alegría». Pero se trata de una formulación poco precisa, al menos en comparación con la manera en que muchos críticos del siglo XX han intentado codificar la forma del movimiento. Así, ha habido interminables discusiones sobre si debería verse como una especie de forma sonata (con la música «turca» del compás 331, que está en si mayor, funcionando como una especie de segundo grupo), o una especie de forma de concierto (con los compases 1-207 y 208-330 juntos formando una doble exposición), o incluso una fusión de cuatro movimientos sinfónicos en uno (con los compases 331-594 representando un scherzo, y los compases 595-654 un movimiento lento). La razón por la que estos argumentos son interminables es que cada interpretación aporta algo a la comprensión del movimiento, pero no representa toda la historia.
Texto del movimiento coral
El poema de Friedrich SchillerAn die Freude (noviembre de 1785), traducido como A la alegría, y conocido como Oda a la alegría que Schiller publicó en 1786, provocó en Beethoven la intención de musicalizarlo ya desde 1793 cuando tenía 22 años. Se suele distinguir entre Oda a la alegría para denominar al poema original de Schiller, e «Himno a la alegría» como denominación del cuarto movimiento de la Novena sinfonía de Beethoven, que incluye una selección del texto de Schiller, las palabras introductorias de Beethoven, y, por supuesto, la música.[41]
La introducción a la parte vocal de la sinfonía provocó varios problemas a Beethoven. Sobre esto el amigo y biógrafo de Beethoven Anton Schindler escribió:
Cuando empezó a componer el cuarto movimiento, la lucha comenzó como nunca antes. El objetivo era encontrar un modo correcto de introducir la oda de Schiller. Un día Beethoven entró en un cuarto y gritó: «¡Lo tengo, ya lo tengo!», entonces me mostró el cuadernillo con las palabras «Déjenos cantar la oda del inmortal Schiller».
Sin embargo, Beethoven finalmente no mantuvo esta versión, sino que la siguió reescribiendo hasta llegar a la forma final, con las palabras «O Freunde, nicht diese Töne».
En este IV movimiento, Beethoven utiliza partes de la versión definitiva de 1808 y el texto en negrita es añadido por el propio compositor por motivos de ritmo o necesidad musical en el poema.
Texto original en lengua alemana
Bariton Solo
O Freunde, nicht diese Töne! Sondern laßt uns angenehmere anstimmen, und freudenvollere. Freude! Freude!
Quartett mit Chor
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer´s nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur,
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod.
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.
Tenor Solo & Chor
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächtgen Plan,
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig wie ein Held zum Siegen.
Chor
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuss der ganzen Welt!
Brüder - überm Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such ihn überm Sternenzelt,
Über Sternen muss er wohnen.
Chor
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt;
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Freude, schöner Götterfunken!
Traducción
Solo de barítono
¡Oh amigos, no esos tonos! Entonemos otros más agradables y llenos de alegría. ¡Alegría, alegría!
Solo de cuarteto de voces y coro
¡Alegría, bella chispa divina,
hija del Elíseo!
¡Penetramos ardientes de embriaguez,
¡Oh celeste, en tu santuario!
Tus encantos atan los lazos
que la rígida moda rompiera;
y todos los hombres serán hermanos
bajo tus alas bienhechoras.
Quien logró el golpe de suerte,
de ser el amigo de un amigo.
Quien ha conquistado una noble mujer
¡Que una su júbilo al nuestro!
¡Sí! que venga aquel que en la Tierra
pueda llamar suya siquiera un alma.
Pero quien jamás lo ha podido,
¡que se aparte llorando de nuestro grupo!
Se derrama la alegría para los seres
por todos los senos de la Naturaleza.
todos los buenos, todos los malos,
siguen su camino de rosas.
Ella nos dio los besos y la vid,
y un amigo probado hasta la muerte;
Al gusanillo fue dada la Voluptuosidad
y el querubín está ante Dios.
Solo de tenor y coro masculino
Alegres como vuelan sus soles,
A través de la espléndida bóveda celeste,
Corred, hermanos, seguid vuestra ruta
Alegres, como el héroe hacia la victoria.
Coro
¡Sean abrazados Millones!
¡Este beso al mundo entero!
Hermanos, sobre la bóveda estrellada
Debe habitar un Padre amante.
¿Os postráis, Millones de seres?
¿Mundo, presientes al Creador?
Búscalo por encima de las estrellas!
¡Allí debe estar su morada!
Coro
¡Alegría, bella chispa divina,
hija del Elíseo!
¡Penetramos ardientes de embriaguez,
¡Oh celeste, en tu santuario!
Tus encantos atan los lazos
que la rígida moda rompiera;
y todos los hombres serán hermanos
bajo tus alas bienhechoras.
¡Alegría, bella chispa divina,
hija del Elíseo!
¡Alegría, bella chispa divina!
Influencia
El movimiento cultural Sturm und Drang (tempestad y emoción), en las décadas finales de siglo, supone la disolución de las formas cortesanas, acentuando la libertad y el sentimiento y rechazando el racionalismo riguroso y anticipándose al futuro romanticismo.[cita requerida]
Beethoven encarna el tránsito del estilo clásico al estilo romántico, rompiendo el esquema cerrado de las formas musicales para adaptarlas a esta incipiente libertad individual. Fue uno de los primeros músicos que vivieron de lo que vendían componiendo, algo que comenzó a hacer Mozart, y creó un precedente en el oficio de compositor, despegándose del mecenazgo al que estaban sometidos otros músicos, como Haydn.[cita requerida]
Desde 2002 hasta 2016, fue la cortina musical oficial de la Copa Libertadores de América, la principal competición de clubes de fútbol en América del Sur.[42]
↑Presumiblemente, Böhm se refería al director de orquesta Michael Umlauf.
Referencias
↑ abCook, 1993, Product description (blurb). «Beethoven's Ninth Symphony is acknowledged as one of the supreme masterpieces of the Western tradition. More than any other musical work it has become an international symbol of unity and affirmation.»
↑Thayer, Alexander Wheelock (1973). Thayer's Life of Beethoven. Revisado y editado por Elliott Forbes. Princeton, New Jersey: Princeton University Press. p. 905.
↑Ericson, John (10 de abril de 2010). «The Natural Horn and the Beethoven 9 "Controversy"». Horn Matters | A French Horn and Brass Site and Resource | John Ericson and Bruce Hembd(en inglés). Consultado el 6 de octubre de 2021.
Cook, Nicholas (1993). Beethoven: Symphony No. 9. Cambridge Music Handbooks. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN0-521-39039-7.
Cook, Nicholas (1993b). «2. Early impressions». Beethoven: Symphony No. 9. Cambridge Music Handbooks. Cambridge: Cambridge University Press. pp. 26-47. ISBN978-0-521-39924-1. doi:10.1017/cbo9780511611612.003.
Noorduin, Marten (17 de mayo de 2021). «The metronome marks for Beethoven's Ninth Symphony in context». Early Music (journal)49: 129-145. ISSN0306-1078. doi:10.1093/em/caab005.
Sachs, Harvey (2010). The Ninth: Beethoven and the World in 1824. Faber and Faber (Review by Philip Hensher, The Daily Telegraph (London), 5 de julio de 2010).
Love in the BuffSutradaraPang Ho-cheungProduserJohn ChongPemeranMiriam YeungShawn YueXu ZhengYang MiVincent KokPerusahaanproduksiMedia Asia FilmsDistributorMedia Asia FilmsTanggal rilis 29 Maret 2012 (2012-03-29) Durasi111 menitBahasaKantonis MandarinPendapatankotorUS$3,61 juta[1] Love in the Buff (Hanzi: 春嬌與志明) adalah sebuah film komedi romantis Hong Kong tahun 2012 yang disutradarai oleh Pang Ho-cheung dan dibintangi oleh Miriam Yeung dan Shawn Yue. Film ini merupaka…
Преобразование Фурье ставит в соответствие временную область функции, показанную красным, к её частотной области, показанной синим. Составные частоты, распространённые частотным спектром, представляются пиками в частотной области. Временная область — анализ математ…
Ketika Cinta Telah BerlaluSutradaraAdisoerya AbdiProduserFerry AngriawanPemeranNurul ArifinDonny DamaraSophia LatjubaSena A. UtoyoIyut Bing SlametNenny TrianaDeliana SurawidjajaEddy RiwantoDistributorVirgo Putra FilmsTanggal rilis1989Durasi104 menitNegaraIndonesiaIMDbInformasi di IMDb Ketika Cinta Telah Berlalu adalah film Indonesia pada tahun 1989 dengan disutradarai oleh Adisoerya Abdi. Film ini dibintangi antara lain oleh Nurul Arifin dan Donny Damara. Sinopsis Aldi (Donny Damara), mahasiswa,…
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Sami Solh – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (February 2018) (Learn how and when to remove this template message) Sami Solhسامي الصلح3rd Prime Minister of LebanonIn office23 August 1945 – 22 May 1946PresidentBishara Al KhouriPreceded…
Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (juillet 2021). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section « Notes et références ». En pratique : Quelles sources sont attendues ? Comm…
SummerSlam 2007Main event John Cena contre Randy OrtonSlogan La fête est finieThème musical Whine UpInformationsFédération World Wrestling EntertainmentDivision Raw, SmackDown et ECWSponsor THQDate 26 août 2007Spectateurs 17,242 personnesTéléspectacteurs 17 441 personnesLieu Continental Airlines ArenaVille(s) East Rutherford, New JerseyChronologie des événementsThe Great American Bash 2007Unforgiven 2007Chronologie des SummerSlamSummerSlam 2006SummerSlam 2008modifier - modifier le code …
Soundtrack album by various artists This article is about the 2004 film soundtrack. For the 2024 musical film soundtrack, see Mean Girls (2024 soundtrack). Mean Girls (Music from the Motion Picture)Soundtrack album by various artistsReleasedSeptember 21, 2004 (2004-09-21)Length49:17Label Rykodisc Bulletproof ProducerRalph SallMean Girls soundtrack chronology Mean Girls (Music from the Motion Picture)(2004) Mean Girls (Original Broadway Cast Recording)(2018) Singles from Mean G…
Artikel ini adalah bagian dari seriPembagian administratifIndonesia Tingkat I Provinsi Daerah istimewa Daerah khusus Tingkat II Kabupaten Kota Kabupaten administrasi Kota administrasi Tingkat III Kecamatan Distrik Kapanewon Kemantren Tingkat IV Kelurahan Desa Dusun (Bungo) Finua Gampong Kute Kalurahan Kampung Kalimantan Timur Lampung Papua Riau Lembang Nagari Nagori Negeri Maluku Maluku Tengah Negeri administratif Ohoi Pekon Tiyuh Lain-lain Antara III dan IV Mukim Di bawah IV Banjar Bori Pedukuh…
نوشاتل زاماكس الاسم الكامل نادي نوشاتل زاماكس تأسس عام 1912 الملعب ملعب لا مالاديير البلد سويسرا الدوري دوري التحدي السويسري الإدارة المدرب ستيفان هينتشوز (5 يوليو 2020–) الموقع الرسمي http://fodbold.aabsport.dk الطقم الأساسي الطقم الاحتياطي تعديل مصدري - تعديل نادي نوشات…
Cape H-class roll-on/roll-off 37°46′23″N 122°22′53″W / 37.7730888°N 122.3814327°W / 37.7730888; -122.3814327 MV Cape Hudson on 19 July 1991 History United States NameCape Hudson NamesakeCape Hudson OwnerUnited States Department of Transportation United States Maritime Administration BuilderTangen Verft Launched20 September 1978 Completed1979 AcquiredDecember 1986 Commissioned15 August 1990 Decommissioned20 May 1992 Renamedfrom Barber Taif Identification IMO nu…
American astronaut and lunar explorer (1932–2018) This article is about the astronaut. For other uses, see Alan Bean (disambiguation). Alan BeanBornAlan LaVern Bean(1932-03-15)March 15, 1932Wheeler, Texas, U.S.DiedMay 26, 2018(2018-05-26) (aged 86)Houston, Texas, U.S.Resting placeArlington National CemeteryEducationUniversity of Texas, Austin (BS)AwardsNASA Distinguished Service MedalSpace careerNASA astronautRankCaptain, USNTime in space69d 15h 45mSelectionNASA Group 3 (1963)Total EVAs3T…
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Bassano del Grappa – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2012) (Learn how and when to remove this message) Comune in Veneto, ItalyBassano del Grappa Basan / Bassan (Venetian)ComuneCittà di Bassano del GrappaPonte degli Alpini and Upper Castle. C…
نهاية الإيمان (بالإنجليزية: The End of Faith) معلومات الكتاب المؤلف سام هاريس البلد الولايات المتحدة اللغة إنجليزية الناشر شركة W. W. Norton تاريخ النشر 11 أغسطس 2004 مكان النشر الولايات المتحدة النوع الأدبي مقالة الموضوع دين المواقع ردمك 0-7432-6809-1 OCLC 62265386 الموقع الر…
American racing driver (born 2000) NASCAR driver Harrison BurtonBurton at Las Vegas Motor Speedway in 2024BornHarrison Brian Burton (2000-10-09) October 9, 2000 (age 23)Huntersville, North Carolina, U.S.Height6 ft 1 in (185 cm)Achievements2017 NASCAR K&N Pro Series East Champion2017 World Series of Asphalt Super Late Model Champion2017 SpeedFest 200 Winner2018 Rattler 250 WinnerAwards2020 NASCAR Xfinity Series Rookie of the YearNASCAR Cup Series career85 races run over 4 …
French middle-distance runner Jean BouinJean Bouin in 1911Personal informationBorn21 December 1888Marseille, FranceDied29 September 1914 (aged 25)Xivray-et-Marvoisin, FranceHeight1.72 m (5 ft 8 in)Weight70 kg (154 lb)SportSportAthleticsEvent800-10,000 mClubUS Phocéenne, Marseille; Paris Jean-Bouin, ParisAchievements and titlesPersonal best(s)800 m – 2:00.4 (1914)1500 m – 4:14.4 (1911)5000 m – 14:36.7 (1912)10,000 m – 30:58.8 (1911)[1] Medal record Repres…
Spanish motorcycle racer (born 1995) In this Spanish name, the first or paternal surname is Rins and the second or maternal family name is Navarro. Álex RinsRins at the 2023 Japanese Grand PrixNationalitySpanishBorn (1995-12-08) 8 December 1995 (age 28)Barcelona, SpainCurrent teamMonster Energy Yamaha MotoGP TeamBike number42WebsiteAlexRins.com Motorcycle racing career statistics MotoGP World Championship Active years2017– ManufacturersSuzuki (2017–2022)Honda (2023) Y…