Dragon Quest : La Quête de Daï(DRAGON QUEST ダイの大冒険, Doragon Kuesuto: Dai no Daibōken?, littéralement, Dragon Quest : La Grande Aventure de Dai) est un shōnenmanga de Kōji Inada et Riku Sanjō, librement inspiré de la série de jeux vidéo Dragon Quest sous la supervision de Yūji Horii, créateur de la série. Il est prépublié entre 1989 et 1996 dans le magazine Weekly Shōnen Jump puis compilé en 37 volumes reliés par l'éditeur Shūeisha. La version française est tout d'abord publié aux éditions J'ai lu sous le titre de Fly. L'éditeur ayant arrêté son activité manga en 2006, Tonkam a racheté les droits de la série auprès de Shūeisha et commencé une réédition début 2007 reprenant les noms originaux. Une nouvelle édition sous le titre The Adventure of Daï est publiée depuis par Delcourt/Tonkam.
Le manga a connu une adaptation animée partielle de 46 épisodes, connue sous le titre Fly en France, réalisée par Tōei animation et diffusée entre et sur TBS mais ne couvre que les neuf premiers volumes du manga et une partie du tome 10. Trois films ont aussi été produits entre 1992 et 1996 en vue de poursuivre la série. Le dessin animé s'est vu diffusé en France à partir de sur TF1 dans le Club Dorothée, puis sur Mangas et AB1. Une nouvelle adaptation couvrant cette fois-ci l'intégralité du manga est diffusée entre et .
Un préquel est prépublié dans le magazine V Jump depuis le 19 septembre 2020. Intitulé Dragon Quest - The Adventure of Daï: The Hero Avan and the Dark Lord of Hellfire (lit. Dragon Quest : La Quête de Daï - Le héros Avan et le seigneur du mal aux flammes infernales), il est scénarisé par Riku Sanjo tandis que Yusaku Shibata prend la place de Koji Inada en tant que dessinateur[1],[2]. Le premier tome relié est sorti le 4 mars 2021 au Japon[3]. Une série dérivée intitulée Cross Blade est publiée depuis octobre 2020[4].
Synopsis
Il y a 15 ans, Hadlar, le Roi du Mal, qui terrorisait le monde avec ses hordes de monstres, a été vaincu par un grand héros. Libérés de ses maléfices, les monstres ont recommencé à vivre discrètement sur une petite île des mers du Sud, l'île de Dermline.
C'est sur cette île que Daï a été élevé, par son grand-père adoptif Brass. Daï est un jeune garçon de 12 ans qui rêve de devenir un héros et de protéger l'île, alors que son grand-père, un sage incube d'environ 180 ans, veut à tout prix qu'il soit mage. Mais Daï n'est pas doué pour la magie.
Malheureusement, le Roi du Mal ressuscite, grâce à l'empereur du Mal, et recommence à semer la terreur dans le monde. Daï est alors formé aux techniques de combat par maître Avan, en vue de défaire le Dieu du Mal. Mais alors que son entraînement est à peine entamé, Avan se sacrifie pour sauver ses disciples de Hadlar, le Roi du Mal.
C'est pour venger sa mémoire que Daï se battra, aidé par ses amis, Pop, Maam, et d'autres. Ainsi commence la quête de Daï.
Personnages
Note : certains personnages peuvent apparaître dans plusieurs catégories. De plus certains noms japonais ont été plus ou moins déformés dans l'adaptation française. Ainsi, マァム (Maam) devient Fuam, ザボエラ (Zaboera) devient Saboera. La version française de l'anime s'est montrée assez chaotique, surtout avec les noms des généraux ennemis qui pouvaient changer au cours de la série ; ainsi Myst s'est d'abord fait appeler "Falkan" avant d'être Ventor... et son vrai nom d'origine, Myst-Vearn, a même été prononcé une fois vers la fin sous la forme "Myst-Burn".
Les différentes variations, quand elles existent, apparaissent dans cet ordre : manga VF / anime VF / manga VO.
Nova (ノヴァ, nova) : combattant de Ringaïa surnommé 'Héros du nord'
Baosun / Bauson (バウスン, bausun) : général, chef d'armée de Ringaia et père de Nova
Jank / Junk (ジャンク, janku) : père de Pop
Stenu / Stain / Stine (スティーヌ, sutīnu) : mère de Pop
Akim (アキーム, akīmu) : colonel du régiment blindé de Bengana
Membres des armées de Ban
Les plus hauts représentants
Ban / Le Seigneur des Démons (non nommé) / Vearn (バーン, bān)
Myst / Ventor / Myst-Vearn (ミストバーン, misutobān)
Kilvan / Kilvan / Kill-Vearn (キルバーン, kirubān)
Hadora / Hadler / Hadlar (ハドラー, hadorā)
Les six chefs d'armée
Hyunkel / Henki / Hyunckel (ヒュンケル, hyunkeru) : légat de la légion des Morts-Vivants
Freeze / Santor / Flazzard (フレイザード, fureizēdo) : légat de la légion du Feu et de la Glace
Saboera / Zaboera / Zaboera (ザボエラ, zaboera) : légat de la légion des Sorciers
Krokodin / Crocodine / Crocodine (クロコダイン, kurokodain) : légat de la légion des Carnassiers
Myst / Ventor / Myst-Vearn (ミスト, misuto) : légat de la légion des Ombres
Baran / Balan / Baran (バラン, baran) : légat de la légion des Dragons
Les trois guerriers du dragon de Baran
Rafaruto / Larhalt (ラーハルト, rāharuto) : chef de la division terrestre
Garudandei / Galdandy (ガルダンディー, garudandī) : chef de la division aérienne
Rudo / Rude (ルード, rūdo) : dragon préféré et ami de Garudandei
Borahon / Borahorn (ボラホーン, borahon) : chef de la division marine
La nouvelle garde d'Hadlar
Hym (ヒム, himu) : le pion
Sigma (シグマ, shiguma) : le cavalier
Fenbren (フェンブレン, fenburen) : le fou
Blok / Block (ブロック, burokku) : la tour
Alvinas / Albinass (アルビナス, arubinasu) : la reine
Divers
Piroro (ピロロ, piroro) : le petit lutin qui accompagne partout Kill-Vearn
Maximam / Maximum (マキシマム, makishimamu) : le Roi, gardien du Vearn-Palace
Goroa (ゴロア, goroa) : le gardien du réacteur magique du Vearn-Palace
Zamuza / Zamza (ザムザ, zamuza) : sorcier, fils de Zaboera
Personnages secondaires
Soara / Soala (ソアラ, soara) : mère de Daï
Dino (ディーノ, dīno) : le nom donné à Daï par ses parents
Mother Dragon (マザードラゴン, mazā doragon)
Veruza / Velther / Welser (ヴェルザー, veruzā) : le roi des dragons de l'enfer, vaincu par Baran
Judge / Le juge des enfers (ジャッジ, jajji)
Manga
Dragon Quest : La Quête de Daï est écrit par Riku Sanjo et dessiné Koji Inada. Il est prépublié du 23 octobre 1989 au 9 décembre 1996 dans le magazine Weekly Shōnen Jump[5],[6], puis compilé en 37 tomes par Shūeisha. Une deuxième édition en 22 tomes est publiée entre juin 2003 et mars 2004[7],[8]. Une troisième édition qui incluent des pages en couleurs est publiée à partir d'octobre 2020[9], au lancement de la nouvelle adaptation animée.
La première version française est publiée sous le titre Fly par l'éditeur J'ai lu en 37 volumes. Le , les éditions Tonkam débute une nouvelle édition française plus soignée de l'œuvre de Riku Sanjō et Koji Inada ; l'édition de J'ai lu comportait de nombreuses erreurs de traductions (personnages, lieux, armes, attaques, etc.) et sa maquette était très approximative. Cette version est terminée depuis . Une troisième édition sous le titre The Adventure of Daï est publiée en 25 volumes par Delcourt/Tonkam depuis [10].
Lors du live "Dragon Quest Celebration Day" du 27 mai 2020, trois jeux sont annoncés : un jeu de cartes sur bornes d'arcade (Dragon Quest: Dai no Daibôken - Xross Blade), un jeu free-to-play sur smartphones (Dragon Quest: The Adventure of Dai - A Hero's Bonds) et un action-RPG sur consoles (Infinity Strash - Dragon Quest: The Adventure of Dai)[14].
Notes et références
Annotations
↑La diffusion de l'épisode 73 était à l'origine prévue pour le mais a été reportée en raison d'un piratage des systèmes de la Toei Animation[13].