Il appartient aux descendants de la famille Martel jusqu'en 1812. Il passe ensuite par plusieurs propriétaires[1],[2] et sera rénové entièrement en 1982[3].
En 1997, il est acquis par les Perrin qui décident de rénover la bâtisse et de la redécorer ; la propriété qui couvre 3 hectares[5] est estimée à 1,5 million d'euros[6] en 2011.
En 2019, Pamela Mullin indique qu'elle a rénové la bâtisse à son état premier[7].
L'intérieur du manoir contient une collection d’œuvres de l'artiste Hubert Le Gall[8].
Description
Construit sur un plan rectangulaire, le pavillon de chasse est bâti en briques et en pierres[9] dans un style Louis XIII[10].
Des travaux sont réalisés au XVIIIe siècle pour le transformer en une résidence secondaire de cinq pièces dont un grand salon et deux ailes[11], puis rénové au XXe siècle[3] et au XXIe siècle[7].
Sa double allée d'arbres est plantée en trompe-l'œil afin d'accentuer la perspective[12].
Sources
Notes et références
↑ a et b« Bel exemple d’architecture Louis XIII, Saint-Calais n’est pas tout à fait un château, même s’il est ainsi qualifié à l’inventaire des monuments historiques, mais bien un ancien pavillon de chasse, charmant. "Il a été construit en 1653 pour un lieutenant au bailliage d’Évreux, je crois, avant de passer dans les mains de trois ou quatre autres familles", explique Pamela Mullin. » — Billaut 2019
↑« Owned by Martel’s descendants until 1812, Saint-Calais passed through a succession of owners until the Perrins bought it in 1997. » — Rafferty 2011
↑ a et b« The manor was completely restored in 1982 » — Rafferty 2011.
↑« […] the property, which covers nearly 3 hectares, also includes the 17th-century chaumière, a half-timbered Normandy building, […] another half-timbered structure […] and […] a two-story caretaker’s house […] an orchard, lawn and rose garden surrounding a swimming pool and a pool house […] two paddocks […], a garden shed and rose-bedecked children’s playhouse […] an adjoining field of almost one and a half hectares is rented out. » — Rafferty 2011.
↑ a et b« Je pensais donner un coup de peinture. Les travaux ont duré sept ans. Le bâtiment avait subi des transformations malheureuses au fil du temps. Nous l’avons rendu à son état premier. Les motifs, les boiseries, les vitres, même les joints de scellement des briques sont identiques à ceux d’origine. » — Billaut 2019.
↑« Built in 1663 as a hunting lodge for Jean Martel, the bailiff’s lieutenant in Évreux, the rectangular, red brick and stone one-story structure possesses the allure of a small chateau in its refined architecture and deftly carved detailing, along with unusual, almost identical front and back facades. » — Rafferty 2011.
↑« [...] manoir Saint-Calais, a Louis XIII-style country house [...] » — Rafferty 2011.
↑« It was reconfigured into a five-room manor house in the early 18th century, featuring a grand salon and two wings with a ledged roof. » — Rafferty 2011.
↑« The allée of two double ranks of landmark lime trees gets narrower close to the house so you get the impression of infinity. It’s a trompe l’oeil. », Michel Perrin — Rafferty 2011.
Bibliographie
(en-US) Jean Rafferty, « In Normandy, the Charm of a Petite Folie », The New York Times, (ISSN0362-4331, lire en ligne, consulté le )