Top Job!

Top Job! ou La Promotion au Québec (The Promotion) est un film américain écrit et réalisé par Steve Conrad, sorti en 2008.

Synopsis

Deux candidats pour un poste de direction d'un supermarché, à Chicago, s'opposent pour obtenir le poste. Un des candidats, John C. Reilly, tient le rôle d'un québécois nouvellement arrivé à Chicago.

Fiche technique

Distribution

Source et légende : Version québécoise (V.Q.) sur Doublage Québec[1].

Analyse

Cette comédie (produite par le cinéma américain dit 'indépendant') met en cause deux opposants qui sont tous deux ambitieux d'obtenir le même poste.

Un des points particuliers de ce film tient en ce que le film n'entre pas dans une opposition comique entre un 'bon' et un 'mauvais', mais présente bien deux individus en compétition, sur fond comique et dramatique. La référence 'québécoise' aurait été choisi pour une prise de conscience sur la culture américaine, pour un spectateur américain, mais sans nécessairement impliquer de particularités propres à la culture québécoise, autrement qu'afin d'apporter un certain exotisme.

Un autre défi du film est d'amalgamer harmonieusement les moments réellement hilarants aux moments plus dramatiques. Steve Conrad confie que son film est un peu sur le modèle de ceux de Chaplin où le comique est utilisé tout en portant à une certaine réflexion sur un sujet sérieux. Pour "La promotion", l'aspect sérieux sous-jacent à cette comédie gravite autour des conditions de certains emplois intermédiaires, et ingrats, dans notre structure sociale. En effet, Steve Conrad avoue avoir pensé à son film après avoir vu un assistant gérant dont un peu tout le monde ne se préoccupait guère : du gang de rue qui gêne l'accès au commerce et qu'on doit convaincre de se disperser avec un « et que peut-on faire pour vous être agréable aujourd'hui », au patron qui assigne des tâches sans être conscient qu'il ne donne pas les moyens pour accomplir ce qui est demandé, sans oublier le concierge ou l'agent de sécurité qui ne voient en l'assistant qu'un patron de seconde classe, pas assez futé pour être le véritable patron. Steve conclut que son film est un peu à propos de ces emplois qu'on occupe, mais dont personne n'a jamais rêvé occuper.

Notes et références

  1. « Fiche du doublage québécois du film » sur Doublage Québec, consulté le 26 novembre 2014

Voir aussi

Liens externes

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.