コソヴォの娘『コソヴォの娘』(セルビア語: Kosovka devojka)は、セルビアの民族叙事詩の一節。 物語コソヴォの戦いで皇帝ラザル以下のセルビア軍がオスマン帝国の大軍に敗れた後、戦場を歩き回るコソヴォの娘がいた。皇帝の旗手パヴレ・オルロヴィチは重傷ながらまだ息があり、娘は抱き起こして赤ワインを飲ませるなどしてやった。オルロヴィチはこの戦場で誰を探しているのかと娘に問うた。娘は答えた。ミロシュ・オビリッチ、イヴァン・コサンチッチ、ミラン・トプリツァの三人のセルビアの将軍を探しているのだと。 戦火を交える前、サモドレジャの教会において、オビリチ将軍はマントを脱いで娘に渡し、戦死を予感しつつこう言ったのだった。「私が無事に帰れるよう、祈っておくれ。おまえを私の盟友ミランの花嫁にしよう。私は婚礼の際には花婿の親代わりとなろう」続いて、コサンチッチ将軍が黄金の指輪を娘に渡し、こう言った。「私は婚礼の際にはおまえの付き添いをしよう」最後にミラン・トプリツァ将軍が黄金のヴェールを娘に渡し、こう言った。「愛しき者よ、私はおまえを貞節な妻としよう」 娘の話を聞いて、オルロヴィチは多くの槍が地面に突き刺さっている場所を示し、言った。「あそこが、その三人の方たちが倒れている場所なのだ」オルロヴィチは娘に勧めた。これ以上裾や袖が血で汚れぬうちに、白い館へ帰るように。娘は大粒の涙を流し、自らの運命を嘆きながら帰っていった。
出典参考文献 |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve