ノート:家庭菜園ベランダなどで野菜を育てている場合は、畑とは言えず、家庭菜園には含まれないのではないでしょうか? --のーさん 2009年3月2日 (月) 07:58 (UTC) 統合したほうが良いのでは?家庭菜園というよりは、市民農園を説明したようになっていると読み取れます。この際、どちらかの記事名で統合し、より深く内容を充実させたほうがすっきりすると思うのですが?如何でしょうか?--Yotate 2009年10月13日 (火) 14:01 (UTC)
統合完了しました。--Yotate 2009年11月8日 (日) 09:35 (UTC) 「市民農園」を再作成しましたこちらの記事に統合された「市民農園」を再作成しました。新たな「市民農園」は、日本における諸制度の解説を意図したものであり、他国についての記述を含むような普遍的内容の記事とするものではありません。このため、普遍的な内容を意図していると思われる「家庭菜園」「貸し農園」とは区別して立項すべきだと考えました。また、日本における言葉の使い分けについて「貸し農園」と比較すると、「市民農園」は、より狭い概念ということになります。 念のため、こちらのノートに作成の趣旨を書き残しておきます。--山田晴通(会話) 2017年8月4日 (金) 01:47 (UTC) キッチンガーデンは家庭菜園なのか?キッチンガーデンに関する部分は、日本のハウツー本やEテレの趣味の園芸 やさいの時間などが対象にしている、いわゆる「家庭菜園」とは別のテーマに見えます。本質的には同じものなのか、はたまた訳語の問題なのでしょうか?--茂林寺たぬき(会話) 2020年11月17日 (火) 09:02 (UTC) |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve