アンナ・ゲルマン (ロシア語 : Анна Герман 、英語 : Anna Wiktoria German-Tucholska [ 1] 、1936年 2月14日 - 1982年 8月26日 [ 2] )は、ソビエト連邦 (ウズベク・ソビエト社会主義共和国 、現ウズベキスタン )生まれの歌手。1960年代から1970年代にポーランドおよびソビエト連邦 で非常な人気を博した。ポーランド語 、ロシア語 、 ドイツ語 、 イタリア語 、 スペイン語 、 英語 、ラテン語 による楽曲が残っており、ソ連歌謡・ポーランド歌謡の双方で現在も尊敬される歌手である。
生涯
1936年に現ウズベキスタン (当時はソビエト連邦 のウズベク・ソビエト社会主義共和国 )の北西部に位置する人口22,000人の都市ウルゲンチ に生まれた。母イルマ・マルテンス(ロシア語: Ирма Мартенс、英語: Irma Martens)はエカチェリーナ2世 の時代にロシアに招かれたメノナイト低地ドイツ語 を母語とするメノナイト の末裔である。父オイゲン・ヒョルマン(ロシア語: Евгений Фридрихович Герман(Ойген Хёрманн)、英語: Eugen (Eugeniusz) Hörmann)も同じくドイツ系であり、現在のポーランド 中央部の都市ウッチ に生まれた。 オルゲンの父、つまりアンナの祖父にあたるフリードリヒ・ホフマン(Friedrich Hörmann)はウッチで神学を学んでいたが、1929年に牧師であることを理由に共産党により強制収容所(Plesetsk のグラグ )に送られ、同地で死亡した。1937年、父オルゲンもウルゲンチ でスパイ活動を行ったという虚偽の罪で逮捕され、 公式には懲役10年の判決を受けたが、実際には処刑された。 その後、アンナは母イルマと祖母とともにシベリア のケメロヴォ州 、 タシケント 、 キルギス・ソビエト社会主義共和国 、カザフ・ソビエト社会主義共和国 などを転々とした。
ヴロツワフの
母イルマがポーランド人Herman Gernerと再婚した後、一家は1946年にポーランドのシレジア に移住。1949年には、ヴロツワフ に移住した。
アンナはすぐさまポーランド語をはじめとする複数の外国語を習得し、それまでの生い立ちを隠して生活した.ヴロツワフ大学 地質学部在学中からKalambur劇場で音楽活動を開始.1964年にポーランドのオポーレ で行われた歌唱祭で“Tańczące Eurydyki”を披露し、歌手としての成功をつかんだ。 1年後には同国のソポト で行われた国際音楽コンクールで1位に入賞。そのほか、カンヌ で行われたMIDEM をはじめ、ベルギー 、ドイツ 、アメリカ合衆国 、カナダ 、オーストラリア などの舞台に立った。
アンナはロシア語、ポーランド語、英語、イタリア語、スペイン語、ラテン語、ドイツ語、モンゴル語 で歌うことができた[ 3] 。レパートリーはソ連歌謡、ポーランド歌謡を中心に、ナポリ民謡を始めとするイタリア歌謡、ドメニコ・スカルラッティのアリアやバッハ=グノー「アヴェ・マリア」、トスティ歌曲(マレキアーレ)などクラシック作品も含まれる。ガーシュウィンやビートルズの作品も演奏していた。
イタリアにおけるキャリア
1966年12月、アンナはミラノ で小規模なレコード会社CDIと契約。鉄のカーテン の反対側出身の歌手として初めて、イタリアで録音を行った。アンナはサンレモの音楽祭への出場、ソレント の音楽祭に出場により入賞した。
交通事故と治療
1967年8月27日、イタリアのフォルリ とミラノをつなぐ道路で交通事故に遭う。マネージャーの運転する車はスピードを上げたままコンクリートの壁に激突。アンナはフロントガラスから車の外へ投げ出された。複数の骨折、内臓へのダメージを負う。現場検証の結果、運転手であったマネージャー(Renato Serio )の居眠りが事故の原因だった。マネージャー自身は手と足の骨折を負った。
事故後、アンナはなかなか意識を取り戻さなかった。ギプスが外された後も半年は寝たきりの状態で、座ったり歩いたりできるようになるには更に数か月を要した。
1960年代に入ると、イタリアでの日々を描いた自叙伝"Come Back to Sorrento?"("Wróć do Sorrento?")を執筆。発行部数は30,000部。
私生活
1972年3月12日にZbigniew Tucholskiと結婚.1975年11月27日に息子(Zbigniew )が誕生.1982年,アンナは骨肉腫 により死去.ワルシャワ の墓地に埋葬された.
アンナは東洋の料理を好んで作った.好物は,茹でたジャガイモと塩漬けニシン,ピクルス,キャベツパイ,紅茶(レモン入り),オートミールクッキー. 飲酒はしなかった.
エピソード
オポーレのウォーク・オブ・フェイム(名声の道)にある、アンナ・ゲルマンの名が刻まれた星型のプレート
ウルゲンチのアンナの生誕地がある大通りは、彼女の名を冠している。
1975年にロシアの天文学者Tamara Smirnova により発見された惑星1975 VD2の名前になった(アンナ・ゲルマン (小惑星) )。
ポーランドのZielonaGóraにある劇場は、アンナの名にちなんで名付けられた。
2002年にアンナ・ゲルマンとポーランドの人気楽曲を広めることを目的として、Tańczące Eurydyki Song Festivalの開催が開始された。
ビャウィストク の音楽高校はアンナの名にちなみ、Anna German Musical High Schoolと名付けられた。
2012年、アンナの住んだヴロツワフの家の入口に記念プレートが掲げられた。
2012年にアンナの人生をTVシリーズ化したものがロシア、ポーランド、ウクライナ、クロアチアの共同で制作された。
モスクワ のウォーク・オブ・フェイム(名声の道)にはアンナの名が刻まれている。
ワルシャワなどのポーランドの都市にある通りには、アンナにちなんだ名称のものが複数ある。
2013年、オポーレのウォーク・オブ・フェイム(名声の道)にアンナの名が刻まれた。
関連書籍
1974 Nagrabiecki Jan: Anna German . 1974
Aleksander Zygariov: Anna German . 1988
Aleksander Zygariov: Anna German . 1998 (reissue)
Mariola Pryzwan: Wspomnienia o Annie German . 1999
Adriana Polak: Człowieczy los. Wspomnienia o Annie German . 2000
Artur Hörmann: Die unbekannte Anna German . 2003 (The book was written by the uncle of Anna and brother her father Eugene Herman)
Mariola Pryzwan: Tańcząca Eurydyka. Wspomnienia o Annie German . 2008
Ivan Ilichev : Анна Герман – Гори, гори, моя звезда! . 2010
Jordan Naoum: Anna German 2011 ISBN 6138327977
Mariola Pryzwan: Anna German o sobie . 2012
Ivan Ilichev: Мы долгое эхо (We long echo). 2012
Mariola Pryzwan: Tańcząca Eurydyka. Anna German we wspomnieniach . 2013
Marzena Baranowska: German. Osobisty album Anny German . 2013
Ivan Ilichev: Анна Герман. Белый ангел песни (White angel of the song). 2013
German. Śpiewający anioł. Super album . 2013
Ivan Ilichev: Эхо любви (Echoes of love). 2013
Volga Yerafeyenka: Anna German. „Uśmiechaj się” . 2014
Irma Martens-Berner: Człowieczy los. Wspomnienia matki Anny German . 2014, ISBN 978-83-7295-299-8 (Consultants books: son A. German, Dr. Zbigniew I. Tucholsky and her husband, engineer Zbigniew A. Tucholsky)
Ivan Ilichev: Анна Герман. Сто воспоминаний о великой певице (Anna German. A hundred memories of great singer). 2016
出版物
1970 „Wróć do Sorrento?...” (Come Back to Sorrento?...)
Bajka o skrzydlatym szpaku (The tale of the winged Starling) The book is written by Anna to her son
1988 «Вернись в Сорренто?...»[1] translated from Polish into Russian by R. Bello
2002 „Wróć do Sorrento?...” reissue
2012 „Wróć do Sorrento?...” reissue
ディスコグラフィー
アルバム
アンナの眠るワルシャワの墓地
Na tamten brzeg (1964) [Onto that shore]
Tańczące Eurydyki (1965) [Dancing Eurydices]
Recital piosenek (1967) [A recital of songs]
I classici della musica napoletana (1967) [Classics of the Canzone Napoletana ]
Człowieczy los (1970) [Fate of Man]
Domenico Scarlatti – Arie z opery Tetide in Sciro (1971) [Domenico Scarlatti – Arias from opera Tetide in Sciro]
Wiatr mieszka w dzikich topolach (1972) [Wind lives in wild poplars]
To chyba maj (1974) [It has to be May]
Anna German (1977)
Anna German (1979)
Pomyśl o mnie (1979) [Think about me]
Tylko w tangu/Dookoła kipi lato (1979) [Only in tango/Summer is all around]
Śpiewa Anna German (1979) [Anna German is singing]
Надежда (Nadezhda, 1980) [Hope]
Последняя встреча (Poslednyaya vstrecha , 1982) [Last meeting]
シングル
"The Man I Love " (1964)
"Deszcz na szybie" / "Uroczysko" (1967)
"Chcę być kochaną" / "Cygański wóz" (1967)
"Cyganeria" / "Zimowe dzwony" (1967)
"Melodia dla synka" / "Jesteś moją miłością" (1969)
"Człowieczy los" / "Dziękuje ci mamo" (1970)
"Gałązka snów" / "Trampowski szlak" (1970)
"Złociste mgły" / "Za grosiki marzeń" (1970)
"A mama asi como" / "Quadro cartas" (1971)
"Warszawa w różach" / "Wiatr mieszka w dzikich topolach" (1972)
ベストアルバムなど
1984: Jesteś moja miłością LP
1987: Эхо любви (Echo lubvi) – live '79 LP (1979年12月31日、レニングラード・十月記念大コンサートホールでのコンサートの隠し録りが正規に発売された録音である)
1989: Anna German LP
1989: Znaki zapytania LP
1990: Powracające słowa vol. 1 LP
1990: Powracające słowa vol. 2 LP
1991: Zakwitnę różą CD
1991: Recital piosenek CD
1994: Nasza ścieżka CD
1994: Złote przeboje neapolitanskie MC
1995: Planeta Anna part 1 MC
1995: Planeta Anna part 2 MC
1996: Незабытый мотив (Nezabitiy motiv) CD
1996: Лучшие песни (Luchshie pesni) CD
1998: Когда цвели сады (Kogda tsveli sadi) CD
1998: Wiatr mieszka w dzikich topolach CD
1999: Tańczące Eurydyki CD
1999: Platynowa kolekcja CD
1999: Złote przeboje CD
1999: Bal u Posejdona (Złota kolekcja) CD
1999: Антология советского шлягера (Antologia sovetskogo shlagera) MC
2000: Анна Герман. Российская эстрадная музыкальная энциклопедия (Rossiyskaya estradnaya muzikalnaya encyclopaedia) CD
2000: Последняя встреча (Poslednyaya vstrecha) CD
2001: Quiet words of love (Russian) (Любви негромкие слова) CD
2001: Ваши любимые песни (Vashi lyubimie pesni) CD
2001: Tańczące Eurydyki CD
2001: Recital piosenek CD
2001: Człowieczy los CD
2001: Wiatr mieszka w dzikich topolach CD
2001: Domenico Scarlatti – Arie z opery "Tetida in Sciro" CD
2001: To chyba maj CD
2001: Pomyśl o mnie CD
2001: Luchshee – Zvyozdi sovetskoy estradi CD
2002: Najlepsze piosenki CD
2003: Наши лучшие песни (Nashi lyubimie pesni) CD
2003: Człowiecy los collection CD
2003: Золотой век русской эстрады (Zolotoy vek russkoy estrady) CD
2003: Посидим, помолчим. Полное собрание песен (Posidim, pomolchim) vol.1 CD
2003: Спасибо тебе мое сердце. Полное собрание песен (Spasibo tebe moyo serdtse) vol.2 CD
2004: Złote przeboje CD
2004: Самое лучшее (Samoe luchshee) CD
2007: MP3 collection
2013: Tańczące Eurydyki CD
2019: Анна Герман. Избранное LP
アンナ・ゲルマンを描いたドラマ等
1966: Marynarka to męska przygoda (Documentary) – ensemble Cast
1970: Landscape After the Battle (ポーランド語 : Krajobraz po bitwie )
1970: Prom – singing
1970: Balladyna (TV show) – singing
1970: Wyspy szczęśliwe. Śpiewa Anna German (short film)
1977: Sudba (film) – singing Echo Miłości
2012: Anna German (Russian TV series) – singing (her songs have been used in the series)
関連項目
脚注
^ “Anna Wiktoria German-Tucholska – memori.pl ”. www.memori.pl . 2019年3月23日 閲覧。
^ https://bigenc.ru/music/text/2354190
^ Anna German in Mongolia
外部リンク