IText

iText
개발자iText Group NV
발표일2000
안정화 버전
9.3.0 / 2025년 9월 2일(9개월 전)(2025-09-02)[1]
저장소https://github.com/itext/
프로그래밍 언어Java, C#
운영 체제크로스 플랫폼
종류라이브러리
라이선스AGPLv3[2]
사유
MPL (iText 5 및 4.2.x 이전 버전)
웹사이트itextpdf.com

iText자바.NET에서 PDF 파일을 생성하고 조작하기 위한 라이브러리다. 2000년에 브루노 로와지(Bruno Lowagie)가 만들고 작성했다. 소스 코드는 처음에 모질라 공용 허가서 또는 GNU 라이브러리 일반 공중 사용 허가서 오픈 소스 라이선스에 따라 오픈 소스로 배포되었다. 그러나 버전 5.0.0(2009년 12월 7일 출시) 및 버전 4.2.0(2015년 July 10, 2015 출시)부터는 GNU 아페로 일반 공중 사용 허가서 버전 3에 따라 배포된다. LGPL/MPL 라이선스 버전의 iText 포크는 현재 GitHub에서 OpenPDF 라이브러리로 활발히 유지 관리되고 있다.[3] iText는 iText Software NV에서 배포하는 사유 라이선스를 통해서도 사용할 수 있다.

iText는 PKI 기반 서명, 40비트 및 128비트 암호화, 색 보정, 태그가 지정된 PDF, PDF 양식(AcroForms), PDF/X, ICC 프로필을 통한 색 관리, 바코드와 같은 고급 PDF 기능에 대한 지원을 제공하며, Eclipse BIRT, Jasper Reports, JBoss Seam, Windward Reports, Pdftk를 포함한 여러 제품 및 서비스에서 사용된다.

역사

iText(이전 명칭 rugPDF)는 1998년 겨울 헨트 대학교에서 학생 행정용 PDF 문서 애플리케이션을 만들기 위한 사내 프로젝트로 개발되었다. 초기 버전은 처음에는 PDF 파일을 읽고 쓸 수만 있었으며, 개발자가 라이브러리를 사용하려면 PDF 구문, 객체, 연산자 및 피연산자에 대한 지식이 필요했다. 어도비의 PDF 아키텍트인 레너드 로젠솔(Leonard Rosenthol)은 iText를 PDF 개방 역사의 초기 이정표 중 하나로 꼽았다.[4]

1999년, 로와지는 rugPDF 코드를 해체하고 iText라는 이름의 새 라이브러리를 작성했다. 로와지는 자바 개발자가 PDF 구문을 모르더라도 PDF 문서를 생성할 수 있는 라이브러리로 iText를 만들었으며, 2000년 2월 14일에 자유 오픈 소스 소프트웨어(FOSS) 제품으로 출시했다. 2000년 여름에 파울루 소아르스(Paulo Soares)가 프로젝트에 합류했으며 현재 주요 개발자 중 한 명으로 간주된다.

2008년 말, iText는 사유 라이선스로 이용 가능해졌으며, 2009년 초에 iText 제품의 전 세계 라이선스 제공자가 되기 위해 iText Software Corp.가 설립되었다.[5]

iText는 이후 C#으로 작성된 iTextSharp라는 이름으로 닷넷 프레임워크에 이식되었다. 별도의 코드 베이스를 가지고 있지만, 주요 iText 릴리스 일정과 동기화된다.

ISO 표준 지원

iText는 다음을 포함하여 대부분의 현대 PDF 표준을 준수한다.

ISO 32000-2 확장

  • ISO 32001
  • ISO 32002
  • ISO 32003
  • ISO 32004

라이선스

iText는 원래 MPL/LGPL 하에 출시되었다. 2009년 12월 1일, iText 5 출시와 함께 라이선스가 GNU 아페로 일반 공중 사용 허가서 버전 3으로 전환되었다. (AGPL에서 요구하는 대로) 소스 코드를 제공하고 싶지 않은 프로젝트는 iText 5의 상업용 라이선스를 구매하거나 MPL/LGPL 하의 이전 버전 iText를 계속 사용할 수 있다.

iText Group NV는 iText 5를 준비하기 위한 실사 과정에서 iText 2의 몇 가지 지식재산권(IP) 문제가 발견되어 수정되었다고 주장한다.

포크

  • OpenPDFLGPLMPL 하에 출시된 활발한 오픈 소스 프로젝트다.

표창 및 수상

2007년, SOA World Magazine은 iText를 "기업이 사용해야 할 10대 오픈 소스 솔루션 중 하나"로 선정했다.[8] 제임스 고슬링은 Huckster의 새 에디션에서 iText 라이브러리를 사용하며 이를 찬사했다.[9]

2011년, iText는 자바 개발자를 위한 커뮤니티 컨퍼런스인 Devoxx에서 소개되었다.[10]

2013년, 딜로이트는 iText Software Group을 베네룩스 지역의 Technology Fast 50 어워드 후보로 지명했다. 이 회사는 베네룩스에서 10위, 벨기에에서 3위를 차지했다.[11][12][13][14]

2014년, iText는 BelCham 기업가 정신 어워드에서 "올해의 가장 유망한 기업" 부문을 수상했으며[15] 딜로이트는 iText Group NV를 벨기에에서 가장 빠르게 성장하는 기술 기업으로 인정했다.[16] 이후 이 회사는 딜로이트의 EMEA 지역 Technology Fast 500에서 28위를 차지했다.[17] iText는 또한 쾰른, 워싱턴 DC 및 뉴욕의 PDF Days, 샌프란시스코의 Java One, 안트베르펜의 Devoxx에서도 소개되었다.

2017년, iText는 국제 비즈니스 어워드(International Business Awards)에서 "올해의 가장 혁신적인 기술 기업 - 100인 이하 부문 2017"을 수상했다.[18]

2017/18년에 ITEXT GROUP은 "올해의 성장 전략 부문 ELITE 어워드"를 수상했다.[19]

2019년, iText는 아메리칸 비즈니스 어워드(American Business Awards)에서 "올해의 가장 혁신적인 기술 기업 - 100인 이하 부문"으로 실버 스티비(Silver Stevie)를 수상했다.[20] iText는 또한 유러피언 비즈니스 어워드(European Business Awards)에서 "올해의 성장 전략" 부문 국가 우승자(National Winner)로 선정되었다.[19]

같이 보기

각주

  1. “Release iText Suite 9.3.0”. 《kb.itextpdf.com》. 
  2. “The 'LICENSE.md' file in iText source code repository”. github.com/itext/itext-ava. 2024년 4월 2일에 확인함. 
  3. “The OpenPDF project on GitHub.com”. github.com. 2017년 2월 27일에 확인함. 
  4. “pdf”. 《pdf-pdf.blogspot.be》. November 2007. 
  5. “Feature article in Wereldwijs, a monthly magazine by Flanders Investment and Trade (in Dutch)”. Epub01.publitas.com. 2012년 10월 10일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2013년 10월 26일에 확인함. 
  6. PDF Association (2013년 6월 6일). “How to create PDF/A-3 using iText” (PDF). Pdfa.org. 2013년 10월 3일에 원본 문서 (PDF)에서 보존된 문서. 2013년 10월 26일에 확인함. 
  7. “iText bringing PDF/UA support to Java Implementations”. 《duff-johnson.com》. 
  8. “SOA World Magazine”. Soa.sys-con.com. 2016년 11월 18일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2013년 10월 26일에 확인함. 
  9. “James Gosling praises iText”. Blogs.oracle.com. 2007년 9월 20일. 2013년 12월 15일에 원본 문서에서 보존된 문서. 2013년 10월 26일에 확인함. 
  10. “iText - Devoxx 2011 - Devoxx”. 《devoxx.com》. 
  11. Ranking Deloitte Technology Fast 50 Benelux 보관됨 2013-10-14 - 웨이백 머신
  12. Pieterjan Van Leemputten (2013년 10월 11일). “Tien Belgen in Deloitte Technology Fast50”. 《knack.be》. 
  13. “De 5 Belgische digitale start-ups met de snelste groei”. 《digimedia.be》. 
  14. “Deloitte's Fast 50 Newspaper article” (PDF). 2013년 10월 19일에 원본 문서 (PDF)에서 보존된 문서. 
  15. “BELCHAM "In the News". Press active in covering last night's Annual Gala - BelCham”. 《belcham.org》. 2014년 10월 24일에 원본 문서에서 보존된 문서. 
  16. “iText Group wins Deloitte Technology Fast50”. 《Deloitte Belgium》. 2014년 10월 24일에 원본 문서에서 보존된 문서. 
  17. “Deloitte 2014 Technology Fast 500: Powerful Connections” (PDF). Deloitte. 2014. 2022년 3월 6일에 원본 문서 (PDF)에서 보존된 문서. 2026년 1월 9일에 확인함. 
  18. “The Stevie® Awards”. 《stevieawards.com》. 
  19. “The European Business Awards” (영어). 《businessawardseurope.com》. 2020년 6월 10일에 확인함. 
  20. PDF, iText (2019년 5월 6일). “Silver Stevie for Most Innovative Tech Company of 2019” (영어). 《iText PDF》. 2020년 6월 10일에 확인함. 

더 읽어보기

외부 링크

  • IText - 공식 웹사이트

Content Disclaimer

Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.

  1. The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
  2. There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
  3. It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
  4. Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
  5. Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.