Turecki cmentarz wojskowy (malt.Iċ-Ċimiterju tat-Torok; tur.Türk Şehitliği), znany również jako Osmański cmentarz wojskowy (tur.Osmanli Şehitliği) – cmentarz w Marsie na Malcie. Został zbudowany w latach 1873–1874 na zlecenie osmańskiego sułtana Abdülaziza w celu zastąpienia wcześniejszego cmentarza muzułmańskiego. Cmentarz został zaprojektowany przez maltańskiego architekta Emanuele’a Luigiego Galizię i zbudowany w egzotycznym stylu orientalistycznym. Cmentarz utrzymuje rząd turecki. Pierwotnie cmentarz był określany jako Mahomedan Cemetery (!), na przykład w dokumentach, a także w Turcji jako Martyrs’ Cemetery (Cmentarz Męczenników), na przykład na historycznym obrazie[1].
Historia
Od XVI wieku wiele muzułmańskich cmentarzy znajdowało się w różnych miejscach wokół Marsy[2]. Na cmentarzu w il-Menqa znajdowały groby żołnierzy osmańskich zabitych w Wielkim Oblężeniu Malty w 1565, a także niewolników, którzy zmarli na Malcie[3][4]. Cmentarz ten został zastąpiony w 1675, po zbudowaniu Floriana Lines[5] innym, w pobliżu Spencer Hill („Via della Croce”)[6]. Uważa się, że ludzkie szczątki pochodzące z jednego z tych cmentarzy odkryto podczas robót drogowych w 2012[5][7]. XVII-wieczny cmentarz musiał zostać przeniesiony w 1865, aby zrobić miejsce dla planowanych robót drogowych[8], z jednym nagrobkiem z 1817 zachowanym w Muzeum Archeologicznym w Valletcie[9]. Pozostałości cmentarza wraz z fundamentami meczetu oraz pozostałości z jeszcze starszego okresu rzymskiego znajdują się w Marsie, 13 Triq Dicembru[10].
W 1871 na nową lokalizację wybrano kawałek terenu w rejonie Marsy – „Ta’ Sammat”[8]. Nowy cmentarz powstał na zamówienie sułtana osmańskiego Abdülaziza, i został zbudowany w latach 1873–1874[11][12]. Budowa trwała ponad sześć miesięcy[13]. Cmentarz został zaprojektowany przez maltańskiego architekta Emanuele’a Luigiego Galizię, który był projektantem wielu innych budynków w różnych kontrastujących stylach[14][15], łącznie z różnowyznaniowym cmentarzem Ta’ Braxia i katolickim cmentarzem Addolorata[2][16]. Wykonanie i odbiór tego ostatniego były istotne dla wybrania Galizii na architekta tureckiego cmentarza wojskowego[17]. Projekt tego ostatniego był wówczas wyjątkowy w architekturze maltańskiej[18]. Za tę pracę Galizia otrzymał od osmańskiego sułtana order Medżydów[8], i tym samym został mianowany Rycerzem tego orderu[19]. Pod koniec XIX wieku cmentarz stał się sam w sobie punktem orientacyjnym ze względu na swoją malowniczą architekturę[20]. Na przełomie XIX i XX wieku wprowadzono w celach sanitarnych obowiązek uzyskiwania zezwolenia Departamentu Zdrowia na każdy pochówek na cmentarzu[21].
Ze względu na brak meczetu w tym czasie, do czasu budowy meczetu w Paoli cmentarz był zwykle używany do piątkowych modlitw[1][22]. Mały meczet na cmentarzu miał służyć do modlitw podczas okazjonalnych ceremonii pogrzebowych[23], ale budynek i dziedziniec cmentarza były często używane jako jedyne publiczne miejsce modlitwy dla muzułmanów aż do wczesnych lat siedemdziesiątych XX wieku[22]. Meczet o odpowiedniej wielkości został zaprojektowany przez architekta Galizię, ale projekt został porzucony. Plany dostępne w tureckich archiwach w Stambule są zatytułowane „Progetto di una moschea – Cimitero Musulmano” (Projekt meczetu – cmentarz muzułmański). Możliwym powodem wstrzymania projektu była sytuacja gospodarcza i upadek polityczny Imperium Osmańskiego[24]. Miejsce stało się ostatecznie za małe dla rosnącej społeczności muzułmańskiej[25].
W bezpośrednim sąsiedztwie cmentarza tureckiego powstał w 1879 cmentarz żydowski. Zaprojektował go angielski architekt Webster Paulson w stylu neoklasyczny. Wicegubernator sir Harry Luke, być może nieświadomy tego, że Turcy nie są Arabami, później stwierdził, że obszar ten jest jedynym miejscem na świecie, gdzie Arabowie i Żydzi leżą w pokoju[26].
Ciała 23 marokańskich pasażerów wydobytych z SS „Sardinia” w 1908 zostały pochowane na tureckim cmentarzu wojskowym[27]. Pasażerowie byli w drodze do Mekki na pielgrzymkę Hadżdż, kiedy statek stanął w płomieniach, które zabiły co najmniej 118 osób[27]. Podczas I wojny światowej na cmentarzu zostali pochowani niektórzy tureccy jeńcy wojenni, zmarli na Malcie[28]. Cmentarz był odnawiany od marca 1919 do października 1920, kiedy to również postawiono pomnik upamiętniający jeńców wojennych zmarłych podczas I wojny światowej na Malcie, oraz zbudowano wspaniałą fontannę[1]. Projekt wykonał osmański oficer Kuşcubaşı Eşref Bey[29]. Na cmentarzu znajdują się również groby muzułmańskich żołnierzy z krajów Wspólnoty Narodów (siedem z pierwszej i cztery z II wojny światowej), a także piętnastu żołnierzy francuskich[30]. Groby wojenne Wspólnoty i Francji są pod opieką Komisji Grobów Wojennych Wspólnoty Narodów[30].
Cmentarz ewidentnie nie był konserwowany, a jego niszczenie zaobserwowano na początku 2002[31]. Później popadł w ruinę po tym, jak w 2006 nowy muzułmański cmentarz został otwarty w pobliżu meczetu Mariam Al-Batool w Paoli[32]. Pogorszenie nastąpiło, ponieważ obszar jest podatny na zalewanie wodami opadowymi, z powodu zanieczyszczenia, ponieważ teren znajduje się w pobliżu głównych dróg i z powodu czynników naturalnych, takich jak np. uderzenia pioruna, które uszkodziło niektóre detale architektoniczne[11]. Dalsze szkody zostały spowodowane przez wypadki samochodowe[33]. Rozpoczęta w 2015 odnowa cmentarza[34] jest sponsorowana przez rząd turecki[35].
W lipcu 2016 złożony został wniosek dotyczący planowanej obok cmentarza stacji paliw i, gdyby zapadła korzystna decyzja, mógł to być „pochówek” samej architektury cmentarza[36][37]. Zgłoszeniu, które przedstawiła firma Cassar Fuel, sprzeciwił się rząd turecki i kilka maltańskich podmiotów[38]. W sierpniu 2019 do organu planistycznego wpłynął kolejny wniosek o zagospodarowanie terenu w tym samym miejscu, dotyczący garażu przemysłowego, który to wniosek spotkał się ze sprzeciwem Rady Lokalnej Marsy i przedstawicieli rządu tureckiego[39][40][41]. W listopadzie 2019 wnioskodawca wycofał proponowaną ofertę[42]. Fondazzjoni Wirt Artna zasugerowała, aby całkowicie oczyścić pobliski zrujnowany budynek, i zamiast nowej działalności komercyjnej obszar ten można przekształcić w zagospodarowaną otwartą przestrzeń, tak jak początkowo było planowane[43].
Obecnie cmentarz podlega władzom tureckim[32] i jest wpisany na listę zabytków klasy 1[44]. Zazwyczaj jest niedostępny dla publiczności i trzeba najpierw skontaktować się z ambasadą Turcji, aby umówić się na wizytę[30]. W 2012 cmentarz odwiedził turecki minister rolnictwa i gospodarki leśnej Mehmet Mehdi Eker[45], zaś w 2017 – premier Binali Yıldırım[28].
Architektura
Turecki cmentarz wojskowy został zaprojektowany w ekstrawaganckim, eklektycznym i egzotycznym stylu związanym z orientalizmem i romantyzmem[46]. Royal Pavilion w Brighton, autorstwa Johna Nasha prawdopodobnie służył Galizii jako źródło inspiracji[8]. Pisarz i artysta Terrance Mikail Patrick Duggan nazwał cmentarz „osmańskim Tadż Mahal” i określił go jako najmniej znany, a z pewnością dziś najważniejszy zachowany budynek osmański z XIX wieku, który powstał poza granicami sułtanatu osmańskiego[11].
Cmentarz jest zbudowany z maltańskiego wapienia, a niektóre elementy kamieniarskie zawierają misternie rzeźbione wzory geometryczne[8]. Ma prostokątny plan, a otoczony murem dziedziniec zawiera w sobie strukturę podobną do minaretu[8]. Wejście prowadzi przez centralną budowlę z kopuła w kształcie cebuli i cztery minarety[8]. Wszystkie minarety są zwieńczona proporcjonalnymi kopułami wapiennymi[47].
Bez wyjątku wszyscy pochowani na cmentarzu mają być przed śmiercią uznani za wyznawców islamu[48]. Znaczniki grobów na cmentarzu są zorientowane tak, że są skierowane w stronę Mekki[8]. XIX-wieczne i wczesne XX-wieczne grobowce są opatrzone starą turecką inskrypcją wykonaną arabską kaligrafią[49]. Osoby pochowane na cmentarzu pochodzą z różnych krajów, w tym z Turcji, Algierii, Egiptu, Polinezji Francuskiej, Libii, Indii, Indonezji, Maroka, Mjanmy i Somalii[1]. Podczas gdy sułtan osmański był muzułmaninem, jego doradcą, który zarządzał realizacją projektu był Żyd (Naoum Duhany Efeendy), zaś architektem rzymski katolik[50]. Upamiętniający to marmur z francuskim napisem znajduje się na cmentarzu[49].
ALORS – QUE – LE – SOLEIL – SERA – COURBÉ
ET – LES – ÉTOILES – TOMBERONT
DES – TOMBEAUX – SCELLÉS – PAR – LA – MORT
SERONT – BOULEVERSÉS
ET – DE – CE – LIT – DE – POUSSIÈRE
EVEILLÉS – DU – SOMMEIL
SORTIRONT – ROYONNANTS
LES – ENFANTS – DE – LA – FOI – ET – DE – LA – PRIÈRE
_______
DIEU – N’EST – IL – PAS – ASSEZ – PUISSANT
POUR – FAIRE – REVIVRE – LES – MORTS
_______
ÉRIGÉ – EN – L’ANNÉE – DE – L’HÉGIRE – 1290
SOUS – LE – RÈGNE – DE – SA – MAJESTÈ – IMPÉRIAL
ABDUL – AZIZ – KHAN
EMPEREUR – DES – OTTOMANS
NAOUM – DUHANY- EFEENDY
SON – CONSUL – GÉNÉRAL – À – MALTE
_______
E. L. GALIZIA – ARCHITEKT
(co znaczy: Gdy zajdzie słońce i gwiazdy spadną, groby zapieczętowane śmiercią zostaną poruszone i z tego łoża prochu obudzone ze snu wyłonią się promienne dzieci wiary i modlitwy. / Czy Bóg nie jest wystarczająco potężny, aby ożywić zmarłych? / Wzniesiono w 1290 roku Hidżry za panowania Jego Cesarskiej Mości Abdula Aziza Chana, cesarza osmańskiego. / Naoum Duhany Efeendy – jego konsul generalny na Malcie. / E. L. Galizia – architekt)
Zdjęcie cmentarza pojawiło się na oficjalnej pocztówce maltańskiej[51].
↑Vincenza Grassi. Un'Iscrizione Turca Del 1817 A Malta. „Oriente Moderno”. 6(67) (4–6), s. 99–100, 06.1987. Istituto per l'Oriente. DOI: 10.1163/22138617-0670406004. JSTOR: 25817002. (wł.).
↑ abMartin R. Zammit: Malta. W: Jørgen Schøler Nielsen, Samim Akgönül, Ahmet Alibašić, Brigitte Maréchal, Christian Moe (edytorzy): Yearbook of Muslims in Europe. T. 1. BRILL, 2009, s. 233. ISBN 978-90-04-17505-1. (ang.).
↑The Mahomedan Cemetery, Malta. „Mechanics' Magazine”. 3 (11), s. 343, 352, November 1875. The Canadian Patent Office Record. (ang.).
↑Prisoner of War. W: Benjamin C. Fortna: The Circassian: A Life of Eşref Bey, Late Ottoman Insurgent and Special Agent. Oxford University Press, 2016, s. 221. ISBN 978-0-19-049244-1. (ang.).
↑John A. Schembri, Ritienne Gauci, Stefano Furlani: Malta in the First World War: an appraisal through cartography and local newspapers. W: James Wallis, David C. Harvey (edytorzy): Commemorative Spaces of the First World War: Historical Geographies at the Centenary. Wyd. 1. Routledge, 2017, s. 68–82. DOI: 10.4324/9781315651170-5. ISBN 978-1-317-30925-3. (ang.).
↑ abArne A. Ambros. Cemetery at Marsa, Malta. „Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes”. WZKM (95), s. 7–17, 2005. Vienna: Selbstverlag des Orientalischen Instituts, Universität Wien. (ang.).