Urodziła się we Wrocławiu, jej rodzina ze strony ojca wywodzi się z ziemi kłodzkiej. Ostatni rok wojny spędziła w Żelaźnie, co później opisała jako pisarka.
W latach 1996–2011 pełniła funkcję przewodniczącej ugrupowania pisarzy i artystów Wangener Kreis – „Gesellschaft für Literatur und Kunst des Ostens e. V.” (Krąg Wangen(inne języki) – „Stowarzyszenie Literatury i Sztuki Wschodu”) w Wangen im Allgäu.
Należy do wielu stowarzyszeń artystycznych, w latach 1996–2011 pełniła funkcję przewodniczącej ugrupowania pisarzy i artystów Wangener Kreis – „Gesellschaft für Literatur und Kunst des Ostens e. V.” (Krąg Wangen(inne języki) – „Stowarzyszenie Literatury i Sztuki Wschodu”) w Wangen im Allgäu. Obecnie jest jego honorową przewodniczącą[2][3].
Rodzinnie mocno związana z ziemią kłodzką i Śląskiem. Braćmi jej dziadka byli długoletni kapłan i pierwszy proboszcz parafii polanickiej (1913–1940), Benno Taubitz oraz Joseph Taubitz, proboszcz parafii w Szczytnej. Ojciec pisarki Josef Taubitz (1882–1941) urodził się w Polanicy-Zdroju i przez 32 lata był nauczycielem w Borowie. Był także kompozytorem, obok pieśni na chór mieszany i męski, m.in. Piękna Rybaczko (z tekstem Heinego), stworzył szereg pieśni liturgicznych oraz wielką mszę z akompaniamentem orkiestry[2][4]. Ojcem chrzestnym dziadka pisarki Alfonsa Tobiasa Taubitza (1859–1939) i jego nauczycielem muzyki był kompozytor Ignaz Reimann. Dziadek ten w latach 1875–1882 pracował jako nauczyciel w Polanicy, następnie przez 42 lata jako kierownik szkoły podstawowej i dyrygent chóru w Żelaźnie. Właśnie w jego domu pisarka jako dziecko, opuszczając w 1944 bombardowany Wrocław, spędziła ostatni okres II wojny światowej, a 30 lat później wspomnienia zaowocowały książką Durch Lücken im Zaun (Przez dziurę w płocie), napisaną z perspektywy Dziecka – ośmiolatki, którą wówczas była autorka[2].
Z dawną ojczyzną i jej obecnymi mieszkańcami od wielu lat pisarka utrzymuje bliski kontakt, biorąc udział w wielu spotkaniach autorskich, naukowych i regionalnych[2][5]. Z przewodnikiem sudeckim Stanisławem Frausem pisarka w towarzystwie swej przyjaciółki Anne Wachter przewędrowała ziemię kłodzką, co znalazło odzwierciedlenie w jej twórczości[2], m.in. wierszach opublikowanych w zbiorze Ten kraj dał mi słowo swoje. Wiersze o Śląsku z 2006.
Prof. Edward Białek z Instytutu Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego uważa, że Monika Taubitz przeszła drogę od skupienia na utracie ojczyzny w następstwie tzw. „wypędzenia” do akceptacji rzeczywistości oraz bliskiego, przyjacielskiego kontaktu z wieloma polskimi mieszkańcami Dolnego Śląska i ziemi kłodzkiej, a jej działalność jako przewodniczącej „Stowarzyszenia Literatury i Sztuki Wschodu” (Krąg Wangen) zmieniła nie tylko postrzeganie Polski, ale i świadomość pokolenia wywodzących się ze Śląska niemieckich pisarzy i poetów[6].
Charakterystyka twórczości
Monika Taubitz pisze lirykę i prozę, jest autorką powieści, opowiadań, esejów i słuchowisk. Twórczość autorki i jej działalność społeczna były poddawane analizie krytyczno-literackiej. Na ten temat napisano prace magisterskie, rozprawy doktorskie i habilitacyjne: m.in.[6]:
pracę o charakterze monografii Justyny Kubocz Z kraju Pana Boga nad Szwabskie Morze. Monika Taubitz jako pisarka i organizatorka życia kulturalnego[a], gdzie oprócz przedstawienia sylwetki pisarki i analizy dorobku literackiego, udokumentowano jej zaangażowanie w życie kulturalne regionu Jeziora Bodeńskiego oraz działalność na rzecz porozumienia niemiecko-polskiego.
książkę Katarzyny Nowakowskiej Oblicza i konteksty tożsamości w literaturze niemieckojęzycznej XX i XXI wieku[b], dotyczącej kluczowego aspektu twórczości literackiej – poszukiwania własnego „ja” oraz określenia tożsamości jednostki i grupy.
pracę Justyny Kubocz Ein Land entsteigt der Erinnerung – schlesische Bilder in der Lyrik von Monika Taubitz (pol. Kraj wyłaniający się z pamięci – obrazy Śląska w poezji Moniki Taubitz), w: Schlesien als literarische Provinz. Literatur zwischen Regionalismus und Universalismus[c][d].
jubileuszowi 75-lecia urodzin autorki zadedykowano pozycję Schlesien erlesen. Aufsätze zur Literatur des 18. bis 21. Jahrhunderts[e] z rozdziałami o jej twórczości m.in.[f]:
Justyna Kubocz, Monika Taubitz und Polen. Versuch einer Bestandsaufnahme (Monika Taubitz i Polska. Próba podsumowania, w: Wybrane ze Śląska. Eseje o literaturze od XVIII do XIX wieku, s. 11–36)[6][7]
Paweł Zimniak, Gebirgslandschaften als Stimmungsräume. Zur Performativität der Raumerfahrung in den Texten von Monika Taubitz, s. 37–50.
na międzynarodowej konferencji naukowej Życie kulturalne ziemi kłodzkiej (Wrocław, 2015) pisarstwu Taubitz poświęcono kilka referatów[g][6][7]:
Paweł Zimniak (UZ): „Wahlloses Strandgut” – „Nacktes Wurzelwerk” – „Ausgeworfener (Luft)Anker”. Zum Zwischenraum des Flüchtlingskindes von Monika Taubitz (pol. Przypadkowe znaleziska wyrzucone na plażę. Nagie korzenie bez kotwicy. Moniki Taubitz rozliczenie dziecka-uchodźcy).
Katarzyna Nowakowska (UW): Zur Lyrik von Monika Taubitz (pol. O liryce Moniki Taubitz)
Iwona Czech (Szczawno-Zdrój): Problematyka wypędzenia w prozie Moniki Taubitz[8].
jubileuszowi 80-lecia urodzin autorki zadedykowano pozycję Dem Land, das ihr sein Wort gab[h] z rozdziałami o jej biografii, twórczości i odbiorze czytelników m.in.[i]:
Justyna Kubocz, Monika Taubitz und Polen. Versuch einer Bestandsaufnahme (Monika Taubitz i Polska. Próba podsumowania, w: Wybrane ze Śląska. Eseje o literaturze od XVIII do XIX wieku, s. 11–36)[6][7]
Paweł Zimniak, Gebirgslandschaften als Stimmungsräume. Zur Performativität der Raumerfahrung in den Texten von Monika Taubitz, s. 37–50.
na międzynarodowej konferencji naukowej Życie kulturalne ziemi kłodzkiej (Wrocław, 2015) pisarstwu Taubitz poświęcono kilka referatów[g][6][7]:
Paweł Zimniak (UZ): „Wahlloses Strandgut” – „Nacktes Wurzelwerk” – „Ausgeworfener (Luft)Anker”. Zum Zwischenraum des Flüchtlingskindes von Monika Taubitz (pol. Przypadkowe znaleziska wyrzucone na plażę. Nagie korzenie bez kotwicy. Moniki Taubitz rozliczenie dziecka-uchodźcy).
Katarzyna Nowakowska (UW): Zur Lyrik von Monika Taubitz (pol. O liryce Moniki Taubitz)
Iwona Czech (Szczawno-Zdrój): Problematyka wypędzenia w prozie Moniki Taubitz[8].
wybór wierszy Ein Land gab mir sein Wort. Gedichte über Schlesien / Ten kraj dał mi słowo swoje. Wiersze o Śląsku, red. i posł. Justyna Kubocz, wyd. dwujęzyczne, 2006, wyd. II rozszerzone 2007. ISBN 978-83-7432-291-1.
powieść autobiograficzna Przez dziurę w płocie. Opowieść z dzieciństwa 1944-1946, przekł., red. i posł. Justyna Kubocz i Jan Pacholski (2007), ISBN 978-83-7432-182-2 (wydanie niemieckie Durch Lücken im Zaun, 1977. ISBN 978-3-921519-14-1).
wybór wierszy Für einen Lidschlag nur. Gedichte / Na jeden tylko ruch powieki. Wiersze, red. Edward Białek i Katarzyna Nowakowska, 2021. ISBN 978-83-7977-562-0.
wybór wierszy Wrocław w czasach pandemii, red. Edward Białek, 2022. ISBN 978-83-7977-731-0.
wydawnictwa „Quaestio”:
wybór wierszy W pociągu – en passant. Wiersze pisane w drodze Wrocław, 2012. ISBN 978-83-62571-25-3.
wybór wierszy Stillgelegte Gleise. Martwy tor, red. Edward Białek i Justyna Kubocz, Wrocław, 2012. ISBN 978-83-62571-35-2.
wybór wierszy Nimm eine Möwenfeder... Weź pióro mewy..., red. Edward Białek i Beata Tadla-Matkowska, Wrocław, 2018. ISBN 978-83-65815-13-2.
Medal Landu Badenia-Wirtembergia (2013) za działalność zarówno na rzecz jej śląskiej ojczyzny, jak i obecnej, Badenii-Wirtembergii, a także na rzecz porozumienia pomiędzy Niemcami i mieszkańcami Europy Wschodniej[15]
↑Justyna Kubocz (UWr), Z kraju Pana Boga nad Szwabskie Morze. Monika Taubitz jako pisarka i organizatorka życia kulturalnego (rozprawa doktorska), 2012.
↑Katarzyna Nowakowska: Oblicza i konteksty tożsamości w literaturze niemieckojęzycznej XX i XXI wieku. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut, 2013. ISBN 978-83-7432-969-9. Brak numerów stron w książce
↑Justyna Kubocz: Ein Land entsteigt der Erinnerung – schlesischem Bilder in der Lyrik von Monika Taubitz. W: Marek Adamski, Wojciech Kunicki: Schlesien als literarische Provinz. Literatur zwischen Regionalismus und Universalismus. Jelenia Góra: Muzeum Gerharta Hauptmanna, 2008. ISBN 978-3-86583-244-3. Brak numerów stron w książce
↑Opublikowany wcześniej w języku polskim pt. Śląsk jako miejsce pamięci w liryce Moniki Taubitz w: „Orbis Linguarum”. Vol. 29 (2005), s. 449–452.
↑Edward Białek, Jan Pacholski (red.): Schlesien erlesen. Aufsätze zur Literatur des 18. bis 21. Jahrhunderts. Festgabe für Monika Taubitz zum 75. Geburtstag. Dresden: Neisse Verlag, 2012. ISBN 978-3-86276-076-3. OCLC903354483. Brak numerów stron w książce
↑Edward Białek (red.), Detlef Haberland, Arno Herzig, Stefanie Kemper, Justyna Kubocz, Jan Pacholski, Natalia Południak, Pawel Zimniak: Dem Land, das ihr sein Wort gab. Festschritt für Monika Taubitz zum achtzigsten Geburtstag. Dresden–Meersburg–Wangen im Allgäu: Neisse Verlag, 2017. ISBN 978-3-86276-241-5. OCLC1045626649. Brak numerów stron w książce
↑ abWie findet man die zweite Hälfte der Heimat? Gespräch mit Monika Taubitz. W: Rainer Bendel: Die zweite Hälfte der Heimat. Brücken bauen im Südwesten und in Europa; ein Gespräch mit Monika Taubitz und Erzbischof Robert Zollitsch. Münster: Aschendorff, 2012, s. 26–30. ISBN 978-3-402-12975-3.
↑ abIwona Czech: Problematyka wypędzenia w prozie Moniki Taubitz. W: Edward Białek, Wojciech Browarny, Małgorzata Ruchniewicz: Kultura ziemi kłodzkiej – tradycje i współczesność. Wrocław: Oficyna Wydawnicza „Atut”, 2016, s. 416–427, seria: Orbis Linguarum. ISBN 978-83-7977-203-2.