Program Studi: Tadris Bahasa Inggris
Status Prodi | : | Aktif |
Perguruan Tinggi | : | Tadris Bahasa Inggris |
Kode Program Studi | : | 88203 |
Nama Program Studi | : | Tadris Bahasa Inggris |
Jenjang | : | S1 |
Tanggal Berdiri | : | |
SK Penyelenggaraan | : | Nomor: 4985 Tahun 2017 |
Tanggal SK | : | 2017-09-12 |
Rasio Dosen : Mahasiswa | : | |
Gelar Lulusan | : | |
Deskripsi | : | |
Visi | : | "terwujudnya pogram studi tadris bahasa inggris yang unggul, berdaya saing, kompetitif di era industri 4.0 yang berkarakter satlogi santri dan sembilan budi utama santri". |
Misi | : | A. menyelenggarakan proses pendidikan
dan pengajaran bahasa inggris yang berkualitas untuk menghasilakn tenaga
pendidik bahasa inggris yang berkarakter satlogi santri dan sembilan budi utama
santri".
b. menyelenggarakan penelitian di bidang pendidikan bahasa inggris yang berkualitas yang bermanfaat bagi perkembangan ipteks. c. menyelenggarakan pengabdian kepada masyarakat yang berkualitas di bidang pendidikan bahasa inggris untuk mewujudkan masyarakat yang cerdas, kretaif dan sejahtera. d. menyelenggarakan kerjasana dengan berbagai pihak untuk meningkatkan kualitas program studi tadris bahasa inggris. |
Kompetensi | : | 1 kompetensi utama
a) memiliki kompetensi di bidang pendidikan dan pengajaran bahasa inggris sesuai perkembangan jaman. b) mampu mengkaji berbagai metoe pembelajaran bahasa inggris dengan pendekatan, teori dan metode mutakhir. c) mampu mengkaji berbagai fenomena bahasa dengan pendekatan, terori dan metode penelitian bahasa untuk menghasilkan penelitian bahasa yang bermanfaat dan berkualitas. 2 kompetensi ketrampilan berbahasa a) mahir menerapkan keterampilan bahasa inggris lisan dan tulis secara akurat, lancar dan berterima b) mahir memahami berbagai makna dalam bahasa inggris secara akurat. c) terampil membaca efektif teks fiksi dan nonfiksi bahasa inggris dalam berbagai genre 3 kompetensi keilmuan a) memiliki pengetahuan tentang bahasa, sastra dan budaya inggris dan perkembangan serta pengaruhnya dalam dunia global. b) memiliki pengetahuan tentang hubungan interdisipliner antara bahasa dan sastra dengan bidang-bidang lain seperti ekonomi, politik dan sosial. c) memahami prinsip-prinsip dasar suatu penelitian ilmiah bahasa murni, bahasa terapan, sastra dan budaya. 4 kompetensi kehidupan bermasyarakat a) mampu memahami fenomena sosial dan menawarkan solusi atas permasalahan yang ada. b) mampu menjalin hubungan dengan berbagai pihak dalam usaha mengembangkan kehidupan kemasyarakatan yang lebih humanis. c) mampu melestarikan dan memanfaatkan produk dan kearifan budaya lokal untuk mempromosikan dan meningkatkan taraf kehidupan masyarakat secara global. d) mampu mengidentifikasi fenomena sosial dan menawarkan solusi atas permasalahan yang ada. e) mampu melakukan negoisasi secara efektif dengan pelbagai pihak dalam usaha mengembangkan kehidupan kemasyarakatan yang lebih humanis. f) mampu memberdayakan kearifan lokal dalam kehidupan budaya global 5 kompetensi pendukung a) menguasai minimal salah satu bahasa asing selain bahasa inggris b) memiliki jiwa kepemimpinan, kewirausahaan dan mampu bekerja sama dalam sebuah tim. c) terampil menggunakan minimal salah satu bahasa asing pada tingkat fungsional selain bahasa inggris d) memiliki jiwa kepemimpinan, kewirausahaan dan mampu bekerja sama dalam sebuah tim. e) memiliki kemampuan dasar dalam bidang: pengajaran bahasa inggris, surat menyurat, penulisan kreatif, kepenyiaran, dunia usaha, teknologi informasi, komunikasi, dan seni pertunjukan |
Capaian Pembelajaran | : | |
Alamat | : | - |
Kode Pos | : | - |
Telepon | : | 085746177711 |
Faximile | : | |
: | [email protected] | |
Website | : | http://tarbiyah.inzah.ac.id/ |
Dosen Program Studi:
# | Pendidikan | Nama Dosen | Gelar | Ikatan Kerja |
Informasi yang terkait dengan Tadris Bahasa Inggris
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve