The Prophet
|
O Profeta
|
Autor(es)
|
Khalil Gibran
|
Idioma
|
inglês
|
País
|
Estados Unidos
|
Gênero
|
Poesia em prosa
|
Arte de capa
|
Kahlil Gibran
|
Editora
|
Alfred A. Knopf
|
Formato
|
Livro
|
Lançamento
|
1923
|
Páginas
|
107
|
Edição portuguesa
|
Tradução
|
Manuel Simões
|
Editora
|
Editorial A.O
|
Lançamento
|
1978
|
Páginas
|
131
|
Edição brasileira
|
Tradução
|
Mansour Challita
|
Editora
|
Associação Cultural Internacional Gibran
|
Lançamento
|
1972
|
Cronologia
|
|
The Prophet (O profeta em português) é a obra mais conhecida de Khalil Gibran.[1]
O Profeta começa com a chegada do navio que deveria reconduzir Al
Mustafá à sua terra natal. Do alto do monte ele o vê por entre as
brumas e a sua imensa alegria se mistura à grande tristeza de deixar a
cidade de Orphalese. E quando entrou na cidade o povo inteiro o
recebeu chamando o seu nome em altas vozes, passando de boca em
boca, que vira o seu navio no mar. E os anciãos lhe pediram, não nos
deixes ainda... Al Mustafá se dirige à praça do mercado, e todos um a
um vão lhe pedindo para ficar. E pediram-lhe para os ensinar ainda e
ele começou dizendo: Povo de Orphalese, o que poderia lhes falar senão
do que está agora movendo dentro de vossas almas?
E assim vai descortinando a beleza das idéias sobre os filhos, a
dádiva, a religião, o prazer, o amor, o trabalho e muito mais. Em O
Profeta cada idéia se revestindo de uma imagem transforma-se em
parábola, envolvendo o livro numa atmosfera de enlevo e
encantamento, marcada pela melodia das frases.
Khalil Gibran nos convida a nos tornarmos pessoas verdadeiras. Ele coloca a própria alma
sensível nessa obra, fazendo o reencontro do homem com o que ele tem de
melhor em si mesmo.
Referências