Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Веер леди Уиндермир

Веер леди Уиндермир
англ. Lady Windermere's Fan
Жанр комедия
Автор Оскар Уайльд
Язык оригинала английский
Дата написания 1892
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
Постер к фильму «Веер леди Уиндермир» (1916), первой экранизации пьесы, для его премьеры в США в 1919 году. Опубликован в The Moving Picture World[англ.], в номере за 7 июня того года

«Ве́ер ле́ди Уи́ндермир, пье́са о хоро́шей же́нщине» (англ. Lady Windermere's Fan, A Play About a Good Woman) или «Ве́ер ле́ди Уи́ндермир» — комедия Оскара Уайльда. Премьера состоялась 22 февраля 1892 года в театре Сент-Джеймс[англ.]. Постановщиком и исполнителем роли лорда Уиндермира выступил актёр и антрепренёр Джордж Александер, друг автора[1] Публикация была посвящена «доброй памяти графа Роберта Литтона». Рукопись пьесы сохранилась до наших дней и находится в Мемориальной библиотеке Уильяма Эндрюса Кларка[англ.] в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе[2].

Сюжет

Перед вечерним приёмом по случаю дня рождения леди Маргарет Уиндермир зашедшая в гости герцогиня Бервик рассказывает о том, что муж леди ей неверен и имеет избранницу, некую миссис Эрлин. По его возвращении Маргарет напрямую спрашивает мужа о предполагаемой связи, но тот не только не развеивает её сомнений, но и просит пригласить миссис Эрлин на предстоящий бал и делает это сам после её категорического отказа.

На состоявшемся приёме лорд Дарлингтон неожиданно признаётся леди в своих чувствах, а та, возмущённая предполагаемой неверностью своего мужа, решается ответить на них и оставить своего мужа ради лорда Дарлингтона. Поняв, что произошло, миссис Эрлин следует за ней, в попытке убедить вернуться к мужу, невольно затем оказавшись в неудобном для себя положении. В это же время становится известно, что миссис Эрлин на самом деле является матерью Маргарет, оставившей свою семью за двадцать лет до событий пьесы.

Действующие лица

  • Лорд Уиндермир
  • Лорд Дарлингтон
  • Лорд Огастус Лортон
  • Мистер Дамби
  • Мистер Сесил Грэхем
  • Мистер Хоппер
  • Паркер, дворецкий
  • Леди Уиндермир
  • Герцогиня Бервик
  • Леди Агата Карлайл
  • Леди Плимдэйл
  • Леди Статфилд
  • Леди Джедбер
  • Миссис Каупер-Каупер
  • Миссис Эрлин
  • Розали, горничная

Создание и премьера

К лету 1891 года Уайльд уже написал три пьесы, «Вера, или Нигилисты» и «Герцогиня Падуанская» снискали определённый успех, однако «Саломея» была принята неоднозначно и даже подвергнута цензуре. Несмотря на это, Уайльд, однако, решает написать ещё одну пьесу, на этот раз отказавшись от жанра трагедии в пользу комедии[3].

Он отправился на север Англии, в Озёрный край, где жил с другом. Целый ряд героев пьесы получил имена, позаимствованные из названий различных мест этого края: Уиндермиры получили свою фамилию по названию озера Уиндермир и ближайшего к нему одноимённого города[англ.] (хотя Уайльд уже использовал эту фамилию в рассказе «Преступление лорда Артура Сэвила»), а герцогиня Бервик и лорд Дарлингтон своими фамилиями обязаны городам Берик-апон-Туид и Дарлингтон[3]. К скорому началу работы над пьесой Уайльда активно подталкивал Джордж Александер[англ.], актёр-антрепренёр театра Сент-Джеймс[4]. Он одобрил законченную в октябре пьесу, и предложил Уайльду за неё аванс в размере 1000£[5]. Уайльд, хоть и был впечатлён его уверенностью, однако предпочёл получать процентные отчисления, на которых мог заработать 7000£ только в первый год[5].

Премьера прошла в театре Сент-Джеймс и была сопровождена речью Уайльда, вызвавшей некоторый резонанс[6]. Роль миссис Эрлин в постановке исполнила Мэрион Терри[англ.], роль же леди Уиндермир была исполнена Уинфред Эмери[англ.]. Бродвейская премьера состоялась 5 февраля 1893 года и прошла в театре Альберта Палмера[англ.], став также первым выступлением для Джулии Артур[англ.], исполнившей роль леди Уиндермир в этой постановке.

Издания

Переводы

Пьеса стала первым произведением Уайльда, переведённым на русский язык: перевод был опубликован в 1897 г. в журнале «Театрал» под названием «Загадочная женщина»[7].

Примечания

  1. Комментарий к письму Оскара Уальда Джорджу Александеру на сайте oscar-wilde.ru. Дата обращения: 26 декабря 2015. Архивировано 27 декабря 2015 года.
  2. Finding Aid for the Oscar Wilde and his Literary Circle Collection: Manuscripts and Miscellaneous Materials. Online Archive of California. Дата обращения: 26 декабря 2015. Архивировано 26 декабря 2015 года.
  3. 1 2 Ellmann (1988:314)
  4. Harris, Frank. Oscar Wilde: His Life & Confessions (англ.). — New York: Blue Ribbon, 1941.
  5. 1 2 Ellmann (1988:315)
  6. Ellmann (1988:344-345)
  7. Рознатовская Ю. А. Оскар Уайльд в России // Оскар Уайльд в России: Библиографический указатель: 1892—2000. М.: Рудомино, 2000. Дата обращения: 4 сентября 2019. Архивировано из оригинала 27 декабря 2015 года.
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya