Согласно ВП:ИС#Уточнения если один термин имеет несколько значений, соответствующие статьи именуются с уточнениями: после слова пишется пробел и определяющее слово в скобках, со строчной буквы. У нас уже есть Открытие (банк), так что согласно действующему правилу ВП предлагается Открытие (пенсионный фонд). Почему не «Открытие (негосударственный пенсионный фонд)»? потому что уточнение «негосударственный» для целей именования статьи лишнее (нет других пенсионных фондов «Открытие», этот единственный). Ну и в логотипе на официальном сайте тоже стоит «Открытие пенсионный фонд», без указания на негосударственный. 2A02:2168:A01:3AA3:0:0:0:110:19, 29 июля 2020 (UTC)[ответить]
Уточнение итога — переименовано в Наследие (пенсионный фонд), так как это название компания носила с 2013 до момента своей ликвидации в 2017 году. Название «Норильский никель» НПФ носил в 2006—2013 годах, а до того с 1993 года назывался «Интеррос-Достоинство». В таких случаях, когда нет явно более узнаваемого названия (а в данном случае, на мой взгляд нет) — статью имеют по последнему названию. GAndy (обс.) 18:52, 1 октября 2023 (UTC)[ответить]
Считаю не обоснованным предложение 91.193.179.110 к переименованию страницы НПФ Эволюция по причине того, что утверждения ("согласно правилам русского языка", "устраняет неудобства при наборе кавычек с клавиатуры", "самый подробный") - не могут быть выше, чем юридическое или название общества в его Уставе. АО «НПФ Эволюция» - это сокращенное сокращенное наименования общества. Устав предприятия - это утвержденный в установленном порядке юридический документ, определяющий порядок отношений юридическими и физическими лицами и государственными органами. В уставе отражены: полное и сокращенное фирменные наименования общества. АО «НПФ Эволюция» - это АО - акционерное общество, если его (АО) не употреблять, то НПФ Эволюция и будет именем (наименованием) для всех форм отношений в установленном порядке. О чем речь (значимость) предложения к переименованию: "устраняет неудобства при наборе кавычек с клавиатуры" и "самый подробный" - Вы для Википедии предлагаете? Ну и главное, пересмотрите в приведенной Вами же статье Википедия:Именование_статей#Выбор названия статьи - эти критерии следует рассматривать как цели (стандарты), где указаны еще и естественность, лаконичность, точность и единообразие. — Stas.tarasoff (обс.) 11:26, 10 октября 2020 (UTC)[ответить]
Stas.tarasoff, международной энциклопедии глубоко фиолетово что там написано в какой то бумаге, правки в которую можно вносить хоть каждый месяц. Так как это первичный источник, то его изменения невозможно отследить. 91.193.176.1711:45, 10 октября 2020 (UTC)[ответить]
Журналисты и авторы редакций привыкли употреблять названия (наименования) обществ/компаний в привычной для них последовательности, сначала аббревиатура по принадлежности к форме собственности/управлению, а затем в кавычках само имя - не вдаваясь в подробности и не разбирая сколько именно у обществ/компаний этих самых кавычек должно быть, а может и не быть. В свою очередь пресс-службы обсуждаемых обществ/компаний (к переименованию страниц) так же, не особо задумываются о правильном написании имени своих компаний/работодателей, отсюда эта борода не согласований. Пусть будет так как выскажется и решит общество, но с учетом единых правил. — Stas.tarasoff (обс.) 13:14, 10 октября 2020 (UTC)[ответить]
Коллега Bezik, может, вас заинтересует номинация? Понятно, что надо делать уточнение по формату, но «(негосударственный пенсионный фонд)» или достаточно «(пенсионный фонд)»? Викизавр (обс.) 18:31, 14 октября 2020 (UTC)[ответить]
Поддерживаю наименования по ВП:ТОЧНО (с уточнениями, без кавычек), можно просто «(пенсионный фонд)» по принципу простоты, но можно и «(негосударственный пенсионный фонд)» как развёртку точной характеристики правовой формы. Аббревиатура в уточнении — хуже по ВП:СОКР, bezik°18:54, 14 октября 2020 (UTC)[ответить]
Согласно правилам именования статей, в заголовок включается только собственное название организации. НПФ — это форма организации, она по сложившимся в Русской Википедии нормам в название не включается (см. Батькивщина, а не Всеукраинское объединение «Батькивщина», Газпром, а не ПАО «Газпром», Alphabet, а не Alphabet Inc.). Что касается уточнения — то оно должно с одной стороны максимально лаконичным, с другой стороны — максимально точно идентифицировать предмет статьи). Сокращение НПФ неоптимально — эта аббревиатура не входит в число широкоизвестных, да к тому же имеет омонимию. «Негосударственный пенсионный фонд» — слишком длинно, в прилагательном нет нужды. Оптимально просто «пенсионный фонд». Ну, а для статей, у которых омонимичных значений нет — и уточнение не требуется. Переименовано. GAndy (обс.) 17:21, 1 октября 2023 (UTC)[ответить]
Являются ли текущие названия узнаваемыми и однозначными? Первыми институт военно-гражданских администраций на территории Украины ввели не российские, а украинские власти, - Военно-гражданская администрация (Украина). Украинские областные государственные администрации данных областей, разумеется, никто не ликвидировал, причем в случае Запорожья они контролируют и областной центр. С моей точки зрения, в названии необходимо какое-то понятное для стороннего читателя указание на то, что речь идет об оккупационных администрациях. При этом напомню, что, вопреки всем возможным коннотациям, термин "оккупация" имеет строгий юридический смысл и сам по себе не может считаться ненейтральным (см., к примеру, Советская зона оккупации Германии). Benda (обс.) 22:17, 24 августа 2022 (UTC)[ответить]
Поддерживаю переименовать в оккупационную администрацию, так как если в статье оставить только то что касается именно так называемой ВГА РФ то она будет пустая. Badmanzp (обс.) 14:17, 25 августа 2022 (UTC)[ответить]
Является ли ненейтральным предложение "Советский Союз установил оккупационные администрации в Германии и Австрии"?) У нас же "денацификация", напомню))) Benda (обс.) 12:02, 27 августа 2022 (UTC)[ответить]
Де-юре и с точки зрения Украины и многих других стран эти администрации являются оккупационными. При этом слово оккупационная обозначает саму сущность этого органа. Впрочем словосочетание военно-гражданская тоже указывает на сущность. Поэтому я думаю тут нужно ставить вопрос в других плоскостях. Как орган сам себя называет и как его называют АИ в теме. — Евгений Юрьев (обс.) 01:38, 27 августа 2022 (UTC)[ответить]
Нет, словосочетание "военно-гражданская" на сущность не указывает - как уже обозначено мною выше, Украина первой ввела это понятие относительно контролируемых ею частей Донецкой и Луганской областей. Не хотите же Вы сказать, что Украина оккупировала Украину?) Benda (обс.) 12:02, 27 августа 2022 (UTC)[ответить]
Ну то, что Украина первой назвала ничего не значит. Этот термин официально применяется в российских СМИ. Звучит как давайте всех Алексеев переименуем потому, что один уже есть. Rand454 (обс.) 21:26, 28 августа 2022 (UTC)[ответить]
Если на основании моих слов вы делаете такой вывод (о заключительной части вашей реплики), то я могу лишь посоветовать вам почитать толковый вузовский учебник по логике. Евгений Юрьев (обс.) 22:37, 28 августа 2022 (UTC)[ответить]
Проблема с названием этих органов заключается в том, что не ясен из статус в принципе. К кому они относятся, какому государству подчиняются? Они явно не подчиняться властям Украины, и существуют в нарушении её законодательного поля. В то же время, понятно, что эти администрации были установлены, как минимум с активным участием государственных структур России. При этом относительно юридической стороны вопроса можно сказать тоже самое. Не понятно, кто, когда на основании какого документа сформировал эти органы. Поэтому тут я думаю нужно в первую очередь искать то название, которое использовано во вторичных АИ, при этом нужно уточнить (в преамбуле), как этот орган сам себя называет. Если так уж получиться, что текущий вариант названия останется, то мне кажется разумным добавить в конце в скобках указание на то, какой стране подчиняется этот орган. — Евгений Юрьев (обс.) 01:46, 27 августа 2022 (UTC)[ответить]
А если он ни одной стране не подчиняется? Как предположение: может это орган власти будущей Херсонской Народной Республики (см. сценарий ЛНР/ДНР)? Тогда бесполезно ждать заявления, что он подчиняется России или Украине. И поддерживаю, этот орган власти надо называть так, как он сам себя называет. — Лобачев Владимир (обс.) 10:14, 28 августа 2022 (UTC)[ответить]
Комментарий: Если руководствоваться их официальными сайтами, то сами себя они называют «Администрациями» соответственно Херсонской[1] и Запорожской[2] областей. Эвбург(обс.)17:57, 28 августа 2022 (UTC)[ответить]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Против. Термин узнаваемый и официально принятый. Заменять на никому непонятное "оккупационная администрация" нет смысла. Даже, если юридически это так, то в РФ он не применяется, а это как минимум большая часть посетителей русскоязычной вики. Rand454 (обс.) 21:37, 28 августа 2022 (UTC)[ответить]
Население РФ составляет большую часть от 260 млн., если не верите - можете с калькулятором посчитать. И это большая часть - те, кто ежедневно говорят на русском языке, а не просто его знают или могут пару фраз на нём сказать. Rand454 (обс.) 07:56, 29 августа 2022 (UTC)[ответить]
Граждане других стран, даже зная русский язык, могут редактировать статьи в своём языковом разделе, в соответствии с принятыми в их стране нормами, а не навязывать названия терминов, событий, городов и .т. п. Rand454 (обс.) 08:03, 29 августа 2022 (UTC)[ответить]
Во-первых, что до подсчёта коллеги Yaerty: указанная методика в корне неправильная, так как использован нестрогий поисковой запрос, из-за чего в выборку оккупационных органов моментально попали легитимные украинские госорганы.Во-вторых, стоит определится о чём вообще статья. Она описывает оккупационную администрацию, или описывает устройство "ВГА"? Второй вариант является подмножеством первого, и является очень специфичным в отношении источников. Я напоминаю, что для написания статьи авторитетными являются источники, которые удовлетворяют требования ВП:УКР-СМИ и ВП:УКР-СТОРОНЫ. Таким образом, российские источники, которые и составляют подавляющий объём использований термина "ВГА" в отношении оккупационных администраций, отсекаются. Также под большим вопросом использование "официальных сайтов" оккупационных администраций, по этому поводу посредникам подан запрос. В итоге даже в нынешнем виде статьи слабо описывают именно "ВГА": в статьях вообще нет вторичных источников, изучающих устройство этих органов как структуры. Статья об оккупационной администрации Запорожской области и вовсе скорее всего будет удалена из-за крайне обрывчатой информации. Совершенно ошибочным в такой ситуации видится полагаться на узнаваемость по российским источникам, которые априори не являются АИ. Siradan (обс.) 06:46, 29 августа 2022 (UTC)[ответить]
Коллега, об узнаваемости названия на русском языке можно судить только по русскоязычным источникам и запросам. Источники на английском, украинском и китайском, увы, здесь не подходят. — Лобачев Владимир (обс.) 06:29, 30 августа 2022 (UTC)[ответить]
Вы, видимо, вопрос совсем не поняли. Российские источники не описывают предмет статьи, потому что недопустимы в статье. Вопрос: описывают ли вообще статья Википедии и российские источники один и тот же предмет чтобы можно было в принципе говорить об узнаваемости? Siradan (обс.) 10:38, 30 августа 2022 (UTC)[ответить]
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
ВП:УКР-СМИ и ВП:УКР-СТОРОНЫ здесь вообще неприменимы. АИ источники подтверждают факт существования ВГА (пока не будем касаться её названия в АИ)? Да. Значит сама статья имеет право на существование. По поводу названия т.к. вики всё-таки русскоязычная, а АИ в подавляющем большинстве не русскоязычные, то смотрим ВП:УЗН (в РФ предлагаемое к переименованию название не используется), а также ВП:НТЗ ("Оккупационная" не нейтральная формулировка, о чём многие здесь и написали). Rand454 (обс.) 11:34, 30 августа 2022 (UTC)[ответить]
"АИ источники подтверждают факт существования ВГА" — Нет, они подтверждают факт существования оккупационных администраций, а что конкретно эти администрации из себя представляют — отдельный вопрос. Именно поэтому ограничения на источники ВП:УКР здесь нужно учитывать, потому что иначе возникает подмена понятий.""Оккупационная" не нейтральная формулировка, о чём многие здесь и написали" — Вообще-то нейтральная: Википедия:К посредничеству/Украина/Запросы/Архив/24#Контроль или оккупация. Siradan (обс.) 11:42, 30 августа 2022 (UTC)[ответить]
Они подтверждают факт существования сущности, которую называют "оккупационная администрация". Теперь все статьи будем переписывать по западным АИ, игнорируя ВП:УЗН, хотя существует множество русскоязычных источников, но они неАИ, хотя казалось бы из них можно взять само название? ВП:УКР-СМИ и ВП:УКР-СТОРОНЫ регламентируют "описания конфликта между Россией и Украиной, а также связанных с ним событий" и "официальные позиции сторон". Название ВГА под них вообще никак не подпадают. Есть русскоязычные официальное название (как они сами себя называют) и узнаваемое название. Как их там в нерусскоязычных АИ называют вообще дело десятое (можно сделать сноску). Rand454 (обс.) 12:44, 30 августа 2022 (UTC)[ответить]
"Название ВГА под них вообще никак не подпадают" — Подпадают: "описания конфликта между Россией и Украиной, а также связанных с ним событий" и "официальные позиции сторон".
"Есть русскоязычные официальное название (как они сами себя называют) и узнаваемое название." — Кроме узнаваемости есть ещё лаконичность и точность. Более того, ВП:ИС/Критерии прямо предписывает, что" названия статей выбирают исходя из того, как русскоязычные авторитетные источники называют предмет статьи". То есть российские источники, не проходящие по ВП:УКР-СМИ и ВП:УКР-СТОРОНЫ, априори никоим образом не фигурируют в выборе названия, в том числе в критерии узнаваемости. Siradan (обс.) 13:55, 1 сентября 2022 (UTC)[ответить]
С таким подходом, нам надо выбирать русское название только из одной Медузы, а также из украиноязычных и англоязычных источников. С таким подходом далеко уйдём. -- Лобачев Владимир (обс.) 15:05, 1 сентября 2022 (UTC)[ответить]
Голос Америки принадлежит государству, тогда как Радио Свобода буквально распространяет ЦРУшную пропаганду. Это так, к слову о двойных стандартах.— Adûnâi (обс.) 23:40, 11 сентября 2022 (UTC)[ответить]
"название ВГА не является ни событием, ни описанием позиций сторон" — Как не является, если является? Название "ВГА" именно что описывает позицию одной из сторон."К тому же в АИ нет названия "Херсонская оккупационная администрация" или "Запорожская оккупационная администрация". Это ваше ОРИСС" — Есть: [3][4]. ББС вообще пришлось отдельно уточнять, что речь об оккупационной администрации, когда называлась должность персоны [5]: "Кирилл Стремоусов, который называет себя замглавы военно-гражданской администрации Херсонской области (речь идет об оккупационной администрации)", что ярко демонстрирует озвученную мной ранее проблему неоднозначности. Допустим, употребляется не конкретно "Херсонская оккупационная администрация", но "Оккупационная администрация Херсонской области", хотя и очевидно, то это совершенно равноценные понятия. Поэтому никакого ОРИССа здесь нет, и всё соответствует используемой в АИ терминологии. Siradan (обс.) 11:39, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
Подождите, вы только что категорически заявляли, что нет АИ, которые используют формулировки "оккупационная администрация" в отношении именования российских образований. Я правильно понимаю, что данный пункт вы признаёте ошибочным? Siradan (обс.) 11:45, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
А holod.media является АИ? Перепечатка "творчески переработанных" новостей из ТГ-каналов. Я написал не "нет АИ, которые используют формулировки", а "в АИ нет названия". Формулировки они могут использовать какие угодно, но даже они не опускаются до того, чтобы утверждать, что это "официальное название". К тому же примеры АИ с названием ВГА от DW и радио свобода я привёл ниже. Rand454 (обс.) 12:00, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
Коллега, нет никакого "официального названия" в контексте именования этих статей. Есть описываемый предмет, и есть то, как его называют АИ. Всё. Siradan (обс.) 12:03, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
Если нет, как вы говорите, нет ""официального названия" в контексте именования этих статей", то используем официальное название самих ВГА. Rand454 (обс.) 12:09, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
Я ещё раз повторяю: речь о таком понятии как "официальное название" сейчас не идёт вообще. Это тем более относится к самоназванию. Для таких вещей есть перенаправления. Siradan (обс.) 12:11, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
Тогда на каком основании решили, что ваше название лучше того которое есть сейчас? Текущее название отражает официальное название ВГА и используется в АИ. А ваше? Rand454 (обс.) 12:24, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
Точно так же используется в АИ, точнее отражает суть статей, в которых речь не о "ВГА" как таковых, а об оккупационном управлении в целом, и решает проблему путаницы с украинскими госорганами. Статьи на данный момент вообще целостно не описывают те структуры, которые именуются "ВГА". Siradan (обс.) 12:29, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
Новое название нарушает ВП:УЗН, т.к. большая часть русскоязычных пользователей проживает в РФ, где это название не используется. Об "оккупации", в т.ч. и отдельных областей есть отдельные статьи - не нужно смешивать. Если у вас претензии к объёму или наполнению статей, то вы можете помочь их доработать с учётом консенсуса. Rand454 (обс.) 12:48, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
Прошу мне дать цитату из АИ на названия "Херсонская оккупационная администрация" и "Запорожская оккупационная администрация" раз уж вы говорите, что они есть в АИ. Это в контексте вашей жалобы на меня. Rand454 (обс.) 12:53, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
И вообще смешно говорить о украинской ВГА представители которой не находятся на территории области и ничего там не контролируют. Виртуальная ВГА, значимость которой равна 0. Rand454 (обс.) 11:45, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
Вот, пожалуйста DW - "Член главного совета подконтрольной России военно-гражданской администрации Запорожской области Владимир Рогов заявил, что из-за обстрелов Энергодара перебиты все четыре линии подачи электроэнергии с АЭС"- [6]
"Радио Свобода" - "Замглавы назначенной Россией областной военно-гражданской администрации области Кирилл Стремоусов 11 мая заявил агентству РИА "Новости", что создание республики там не планируется."[7]Rand454 (обс.) 11:40, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
Радио Свобода: "Представитель оккупационных властей Херсона заявил о намерении включить регион в состав России". У вас очень странное понимание "в АИ нет названия "Херсонская оккупационная администрация"": название должности, написанное, к тому же, криво, вы в источнике увидели, а название источником администрации как оккупационной вы уже не увидели.
DW: "Оккупационные власти Запорожской области утверждают, что подача электроэнергии с Запорожской АЭС по украинской энергосети не осуществляется". То же самое: одно вы увидели, а второе - нет. Не говоря уже о том, что, как и в случае с ББС, источник уточняет, что речь о российской оккупационной администрации, а не о чём-то другом. Siradan (обс.) 12:01, 2 сентября 2022 (UTC)[ответить]
DW - "Член главного совета подконтрольной России военно-гражданской администрации Запорожской области Владимир Рогов заявил, что из-за обстрелов Энергодара перебиты все четыре линии подачи электроэнергии с АЭС"- [6]
"Радио Свобода" - "Замглавы назначенной Россией областной военно-гражданской администрации области Кирилл Стремоусов 11 мая заявил агентству РИА "Новости", что создание республики там не планируется."[7]
Не вижу в этой теме предмета обсуждения, так как предложенные названия просто-напросто не встречаются в АИ, а «оккупационные власти» — гораздо более широкое понятие. НеКакВсе (обс.) 12:56, 3 сентября 2022 (UTC)[ответить]
Я и задал вопрос: а какой предмет на самом деле описывают использованные АИ? Ведь в них нет какого-либо связного описания "ВГА". Есть заявления отдельных персоналий с указанием их самоназванных должностей, а вот описания структуры "ВГА" - нет. Какой предмет в этом случае статья описывает? "Заявления представителей ВГА"? Но это же не описание "ВГА", это подмена.Вот, для примера, в разделе "Покушения и убийства членов администрации" в статье о Херсоне источник об убийстве Павела Слободчикова [8]: назначен "российскими властями", "российский руководитель региональных тюрем", а "ВГА" здесь где? Здесь описывается именно что более широкое понятие "оккупационная администрация". В статье ещё есть какой-то «комитет спасения за мир и порядок», был «глава Херсонской городской администрации». Где здесь "ВГА"?То есть получается, что статья о "ВГА" на самом деле состоит из нагромождения разрозненных фактов, которые к "ВГА" и отношения не имеют, а описывают оккупационную администрацию как общее понятие, и единственное, что кое-как можно подвязать к описанию именно "ВГА" - набор заявлений "о референдуме" и "о бивалютной зоне", половину из которых на самом деле нужно убрать по НЕНОВОСТИ. В такой ситуации о таком предмете как "ВГА" речь не идёт, а эхо "ВГА" создается исключительно влиянием на редакторов недопустимых источников, широко практикующих использование данного термина. Фактически, статья из себя с таким названием представляет абоминацию из свалки фактов и ОРИССа. Siradan (обс.) 14:24, 3 сентября 2022 (UTC)[ответить]
Какая-то игра с правилами, от того как они сейчас называются не зависит итог обсуждения. Кажется подавляющее большинство отписавшихся уже высказалось против переименования. Если сейчас все повторно выскажутся против переименования вы снова их переименуете и предложите обсудить удаление? Rand454 (обс.) 09:21, 30 августа 2022 (UTC)[ответить]
Я думаю от текущего переименования аргументы высказавшихся коллег своей силы не потеряли. Суть ведь не в том как они называются сейчас - «Херсонская военно-гражданская администрация» или «Военно-гражданская администрация Херсонской области». Поэтому предложение обсудить по второму разу это очевидное затягивание итога. Rand454 (обс.) 09:33, 30 августа 2022 (UTC)[ответить]
Википедия не демократия, важно не количество голосов, а аргументации. А аргументация "Как их там в нерусскоязычных АИ называют вообще дело десятое" вообще не выдерживает никакой критики, поэтому и во внимание не берутся Pannet (обс.) 17:56, 30 августа 2022 (UTC)[ответить]
Спасибо за ваше аргументированное мнение. Речь идёт не о сути этих ВГА, которую можно раскрыть в статье, а о их названии. Я не вижу доказательств того, что в приведённых АИ есть какие-то попытки дать точное название ВГА. Скорее они наоборот всячески избегают давать это название и называют их абстрактными "оккупационными администрациями" либо "военно-государственными администрациями". Ни в одном АИ нет названия (каюсь, мог и пропустить) "Херсонская оккупационная администрация" или "Запорожская оккупационная администрация", так что запрос на переименование вообще не имеет под собой никаких оснований. Rand454 (обс.) 18:56, 30 августа 2022 (UTC)[ответить]
На данный момент российская оккупация претерпевает формальные изменения. Очевидно, что и оккупационные органы претерпят формальные изменения, не изменившись при этом по сути. Если не переименовать статьи в более общие названия, мы рискуем получить фактические дубликаты одних и тех же оккупационных администраций в разные периоды времени без признаков значимости. Siradan (обс.) 19:17, 6 октября 2022 (UTC)[ответить]
Оспоренный итог
Статья переименована. Факт аннексии не отменяет факта оккупации. К тому же надо отличать оккупационные администрации от украинской Херсонской военной администрации, которая ранее была государственной (гражданской). Статьи переименована согласно аргументам в обсуждении. Caenus (обс.) 23:14, 3 ноября 2022 (UTC)[ответить]
Да, прошу прощения, перепутал с КУ. В любом случае, в итоге не учтены высказанные в обсуждении аргументы против и не приведены источники, на основе которых производится переименование. Кроме того, аргумент о том, что нынешнее наименование не даёт отличить украинские органы власти от российских не соответствует действительности, поскольку их официальные наименования и наименования соответствующих статей неидентичны; кроме того, для этих целей существует шаблон:Не путать. Итог оспорен. — Водолаз (обс.) 15:08, 4 ноября 2022 (UTC)[ответить]
Итог 2
Российские власти регулярно переименовывали оккупационную администрацию и меняли её статус, сейчас она вообще не называется "ВГА". Переименовано для точности. Siradan (обс.) 22:20, 26 марта 2023 (UTC)[ответить]