Мой нежно любимый детектив
«Мой нежно любимый детектив» — советский художественный фильм 1986 года. «Феминизированная» версия приключений Шерлока Холмса. Cценарий Г. Горина и А. Хайта. СюжетВ связи с тем, что в квартиру на Бейкер-стрит, в которой когда-то жили знаменитые сыщики Шерлок Холмс и доктор Джон Ватсон, часто приезжают пострадавшие от преступлений люди в надежде получить помощь, полиция поселила по этому адресу двух сыщиц — сотрудниц частного сыскного агентства мисс Шерли (Ширли) Холмс и мисс Джейн Ватсон, которые, применяя дедуктивный метод, успешно расследуют безнадёжно запутанные дела. Скотланд-Ярд в лице инспектора Лестера и его помощника Бигса решает избавиться от конкуренток и устраивает им провокацию. В ролях
Вокал Озвучивание
Съёмочная группа
СтилистикаФильм носит комедийно-пародийный характер. Поэтому в фильме присутствуют надписи на русском языке латиницей («No Kurit», «Club Holostjak»), а испанец поëт серенаду на смеси испанских, итальянских и французских слов без согласования родов («ma caro» и даже «soy señora» — «я сеньора», поëт мужчина). Также явно пародийным является присутствие переводчика в сцене встречи Шерли с влюблённым в неё испанцем в тюремной камере, где переводчик по сути только повторяет слова собеседников на том же языке, а позже, когда испанец начинает читать стихи, говорит, что это то ли старобаскский язык, то ли древнегрузинский — явная отсылка к исполнителю роли испанца. Композитором фильма выступил Владимир Дашкевич, ранее написавший музыку к циклу фильмов «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона». В качестве отсылки в «Моём нежно любимом детективе» неоднократно цитируется заглавная мелодия сериала (примечательно, что герои фильма называют её «си-минор сонатой Йозефа Гайдена»), а в кабинете Лестера висит портрет Василия Ливанова в образе Холмса. См. такжеПримечания
|