Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

Ованес Гарнеци

Ованес Гарнеци
арм. Հովհաննես Գառնեցի
Дата рождения около 1180 г.
Дата смерти около 1245 г.
Род деятельности учёный
Научная сфера богослов
Известен как автор чудотворных молитв

Оване́с Гарнеци́ (арм. Հովհաննես Գառնեցի), — армянский богослов XIII века[1]. Был вардапетом[2][3]. Получил известность благодаря своему труду «Молитвенник вардапета Ованеса Гарнеци» (арм. «Աղօթամատուց Յովհաննու վարդապետի Գառնեցւոյ»)[4], иногда называемому также «Книга молитв» (арм. «Գիրք աղօթից»)[3]. Современники описывали эти молитвы как чудотворные[5]. Особенно известны семь молитв для каждого дня недели, где каждая молитва начинается соответствующей буквой в его имени (Յ, Ո, Վ, Ա, Ն, Ե, Ս)[6]. В книге есть также несколько молитв для путешественников. Помимо этого до наших дней дошёл его труд «Советы монахам» (арм. «Խրատք առ միանձինս»)[3]. В 2001 году молитвы Ованеса Гарнеци были переведены и изданы на английском языке[7].
Киракос Гандзакеци в своей «Истории» посвятил целую главу личности Ованеса Гарнеци[8].

Ованес Гарнеци. «Молитва путешественника» (на англ. )[9]:

Now I pray to you, Lord, lead my companions and me
to travel in peace on the long journey before us.
For you are our way and our truth and our life.
May all that we do bring glory and worship to you,
now and always, and unto the ages and ages of men.
Amen

Ованес Гарнеци. «Молитва путешественника» (на англ. )[10]:

Leader to life, Path to truth, our Lord Jesus Christ:
You led Joseph to Egypt, and the people of Israel through the Red Sea,
and Moses to Mount Sinai, and his people to the land of promise.
Now we pray Lord, lead us in peace on the journey before us.
Save us from the visible and invisible enemy,
for you are our way and our truth and our life.









Примечания

  1. Michael E. Stone. Adam and Eve in the Armenian Traditions, Fifth through Seventeenth Centuries. — Society of Biblical Lit, 2013. — P. 696. — (Early Judaism and its literature, 38).
  2. Г. П. Хомизури, Армянская Апостольская Церковь: святые, мученики, видные священнослужители, богословы, христианские деятели культуры, Москва, 2002. Дата обращения: 4 сентября 2013. Архивировано 21 сентября 2013 года.
  3. 1 2 3 H. G. O. Dwight, Catalogue of all works known to exist in the Armenian language, of a date earlier than the seventeenth century. Journal of the American Oriental Society, Vol. 3, 1853, p. 269
  4. Р. Ачарян. Этимологический корневой словарь армянского языка. — 1973. — Т. 1. — С. 33. Архивировано 28 сентября 2013 года.
  5. Официальный сайт Московского Патриархата РПЦ. Дата обращения: 4 сентября 2013. Архивировано 23 октября 2013 года.
  6. молитвы Ованеса Гарнецо на современном армянском языке. Дата обращения: 4 сентября 2013. Архивировано 23 октября 2013 года.
  7. St. Nersess Armenian Seminary. Дата обращения: 4 сентября 2013. Архивировано из оригинала 25 июля 2013 года.
  8. Киракос Гандзакеци, Краткая история периода, прошедшего со времени святого Григора до последних дней, изложенная вардапетом Киракосом в прославленной обители Гетик Архивная копия от 21 сентября 2013 на Wayback Machine, гл. 54
  9. Van Christian A. Gorder, Christianity in Persia and the Status of Non-Muslims in Modern Iran, Rowman & Littlefield, 2010, p. 253
  10. Diocese of Armenian Church of America. Дата обращения: 4 сентября 2013. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.

Литература

  • Ованнес Гарнеци. Молитвенник. – Перевел на ашхарабар (новоармянский) А. Мадоян/Ред. Г. Тер-Варданян. – 2-е изд. – Эчмиадзин: Изд-во Первопрестольного  Св. Эчмиадзина, 2015 (на арм. яз.)


Kembali kehalaman sebelumnya