Путешествия Терезы и её супруга по странам Европы нашли отображение в источниках XVII века на английском, итальянском, латинском и испанском языках[1], многие авторы которых были непосредственными свидетелями этого события[2]. Согласно историку Пенелопе Тусон, главными источниками биографии женщины являются «предсказуемо полуагиографические» отчёты, которые хранятся в Ватикане или в архивах Ордена Кармелитов[3]. Значительная часть этих источников была собрана Гербертом Чиком и опубликована в 1939 году в книге под названием «Хроника кармелитов в Персии» (англ.Chronicle of the Carmelites in Persia)[4]. Они показывают женщину в явно положительном свете, в то время как оценки в других источниках обычно неоднородны или противоречивы. Считается, что повествование в «Хронике» ведётся не с нейтральных позиций, а с позиции католической церкви[3]. Среди других важных источников биографии Терезы — единственный написанный ей на английском языке документ, петиция королю Англии Якову I, нарисованные художниками Елизаветы I картины с её изображением и в меньшей степени — официальные документы Сефевидского государства, подписанные Аббасом I[2].
Ранние годы и замужество
Тереза родилась в 1589 году в семье знатного православного (грузинская или греческая церковь[7]) черкеса по имени Исмаил Хан[8][комм. 1], дяди (мужа родной тёти) хана Сефевидов Аббаса I. В то же время другие источники называют её племянницей любимой жены Аббаса Сефи-Мурзы, матери его наследника[10]. При рождении она получила имя Сампсония. Девочка выросла в Исфахане, столице государства, при иранском ханском дворе. Хронисты описывают её как красивую девушку и опытную наездницу, которая любила рисовать и вышивать[8].
В 1600-х годах Иран посетил Роберт Ширли, английский путешественник. Он был отправлен в Азию после того, как персидское посольство посетило Европу в поисках союзников против Османской империи, главного врага Сефевидов[11]. Во время посещения двора шаха он встретился с Терезой, которая сразу же влюбилась в авантюриста[7]. 2 февраля 1608 года, получив одобрение своей тёти и лично шаха Аббаса I[12], чьей фавориткой и первой кандидаткой в супруги она тогда считалась, Тереза вышла за Роберта замуж[13]. По мнению американского профессора Андреа Бернадетт[англ.], Аббас сам устроил этот брак в благодарность за заслуги Роберта перед Персией[14]. Свадебные церемонии были проведены при дворце Аббаса[15]. После замужества иранские кармелиты крестили её по католическому обряду и дали имя Тереза[16] в честь основательницы Ордена босых кармелитов святой Терезы Авильской[17].
Путешествие
Первое посольство
Тереза сопровождала Роберта в его дипломатической миссии[англ.] по Европе, в которую его отправил шах Аббас. В ходе данной миссии Роберт был схвачен своими врагами и, вероятно, избит. Источники сообщают о том, что Тереза смогла спасти его и обратить нападавших в бегство. Кармелиты описывали её подвиг как «достойный истинной амазонки»[19]. Возможно это связано с тем, что амазонки, по традиционным представлениям, жили в черноморском регионе и оттуда же родом черкесы, из которых происходила Тереза[20]. Среди прочих Тереза и Роберт посетили великого князя московскогоВасилия IV, ПапуПавла V и короля ПольшиСигизмунда III. У поляков Тереза временно остановилась и жила в Кракове, пока её супруг отправился в Прагу на поклон к императору Священной Римской ИмперииРудольфу II, который даровал ему почётный титул пфальцграфа[21]. 27 ноября 1609 года Роберт прибыл в Рим, где встретился с послом Аббаса Али Коли Бегом, с которым у них была совместная аудиенция у папы римского. Тем временем его супруга через Савойю, Флоренцию, Милан, Геную, Францию, Фландрию, Барселону, Мадрид[22] и Гамбург добралась до Лиссабона, где воссоединилась с мужем. Оттуда они отправились в Вальядолид и снова в Мадрид[23], где Тереза познакомилась с монахинями-кармелитками, в частности с матерью Беатрис де Хесус, племянницей Терезы Авильской, от которой получила ценную реликвию, которая когда-то принадлежала святой[24].
Завершив свои дела, Тереза и Роберт покинули Испанию и отправились в Республику Соединённых провинций, а затем отплыли из Байоны в Англию, докуда добрались примерно в начале августа 1611 года[25]. Их единственный ребёнок, вероятно, первый английский ребёнок иранского (или, по словам Андреа, англо-персианского[14]) происхождения родился в ноябре того же года в доме Роберта в Сассексе[6]. Его крёстными родителями стали Генрих Фредерик Стюарт, принц Уэльский, в честь которого он и получил имя Генрих, и сама королева Анна Датская, супруга Якова IV Стюарта[26]. Супруги пробыли в Англии немногим более года[27]. Перед отъездом из Грейвзенда в Сефевидский Иран в 1612—1613 годах они решили передать молодого Генри семье Роберта в Сассексе[28]. Генрих скончался в очень молодом возрасте, хоть вероятно и дожил до 1622 года[29]. Обратное путешествие его родителей в Иран оказалось чрезвычайно трудным[27]. Однажды они чуть не погибли в море. Во время их короткой остановки в Могольской Индии для встречи с императором Джахангиром враждебно настроенные (поскольку примерно в это же время англичане стали представлять серьёзную угрозу их колониям в Индийском океане и Персидском заливе) португальцы даже попытались убить членов посольства[30]. Супруги прожили в Иране несколько месяцев, после чего отправились в своё второе путешествие[27].
Примечания
Комментарии
↑Имя при рождении неизвестно. На могиле Сампсонии он упоминается как Samphuffus, при этом «Хроника» и профессор Андреа Бернадетт сообщают, что его полное имя было Sampsuff Iscaon[9].
Магилина И. В. Посольство монахов-кармелитов в России : Смутное время глазами иностранцев. 1604—1612 гг. / под редакцией Безугольного А. Ю. — М. : Центрполиграф, 2018. — С. 89. — 255 с. — (Новейшие исследования по истории России). — ISBN 978-5-227-08145-2.
Andrea Bernadette D. The Global Travels of Teresa Sampsonia Sherley’s Carmelite Relic // Travel and Travail : Early Modern Women, English Drama, and the Wider World : [англ.] / edited by Patricia Akhimie ; Bernadette Andrea. — Lincoln : University of Nebraska Press, 2019. — 384 p. — (Early Modern Cultural Studies Series). — ISBN 1-496-20226-0. — ISBN 978-1-496-20226-0. — JSTORj.ctv8xnh57. — OCLC1060181837.
Chronicle of the Carmelites in Persia : The Safavids and the Papal Mission of the 17th and 18th Centuries : [англ.] : in 2 vol. / edited by H. Chick ; Rudi Matthee. — reprinted edition. — London ; New York : I.B. Tauris, 2013. — 1376 p. — ISBN 1299659926. — ISBN 978-1299659926. — OCLC847948260.
Lockhart Laurence. European Contacts with Persia: 1350–1736 // The Cambridge History of Iran : [англ.] : in 8 vol.. — Cambridge : Cambridge University Press, 1986. — Vol. 6, Timurid and Safavid periods. — P. 373—412. — 1065 p. — (Cambridge histories online). — ISBN 978-0511467783. — ISBN 0511467788. — OCLC457145674.
Nocentelli Carmen. Teresa Sampsonia Sherley: Amazon, Traveler, and Consort // Travel and Travail : Early Modern Women, English Drama, and the Wider World : [англ.] / edited by Patricia Akhimie ; Bernadette Andrea. — Lincoln : University of Nebraska Press, 2019. — 384 p. — (Early Modern Cultural Studies Series). — ISBN 1-496-20226-0. — ISBN 978-1-496-20226-0. — JSTORj.ctv8xnh57. — OCLC1060181837.