В одиннадцать лет по стечению обстоятельств попал в Китай. Жил в Харбине, Шанхае, работал мальчиком в гостиницах, продавал газеты, служил в качестве боя (мальчика-слуги) на пароходе, курсировавшем между Шанхаем и Гонконгом. Вместо прежнего имени Алтаузену было присвоено и записано в документ имя Джек. Из Харбина добрался до Читы, где встретился с И. П. Уткиным, который помог ему добраться до Иркутска и принял участие в дальнейшей судьбе будущего поэта. В Иркутске Алтаузен некоторое время работал на кожевенном заводе, на лесосплаве и одновременно восполнял пробелы в учении.
В конце 1920-х годов Алтаузен работал в редакции газеты «Комсомольская правда» в должности секретаря литературного отдела, которым тогда заведовал И. П. Уткин. В ряду активных сотрудников газеты в то время был Владимир Маяковский, с которым, по поручению редакции, Алтаузен поддерживал постоянную связь; в редакции бывал и Эдуард Багрицкий.[6]
В 1928 году написал «Балладу о четырёх братьях», посвящённую Иосифу Уткину.[6] Действие в балладе происходит в конце Гражданской войны, это своего рода монолог одного из четырёх братьев, будённовца, — единственного, кто остался в живых и вернулся домой. Он, как бы обращаясь к матери и сестре, лаконично, но и эмоционально, ярко рассказывает о судьбах своих братьев. Один из них был астрономом и оставался далёк от бурных земных событий, но умер, не завершив научных трудов, и жизнь его оказалась бесплодной с точки зрения остальных братьев. Другой брат, бывший особенно дорогим сердцу рассказчика, подался к белым, и рассказчик был причастен к его гибели. Третий брат, мирный рыбак, воевал ради того, чтобы на их земле установился мир и покой, и отдал за это жизнь.
Первым крупным произведением Д. Алтаузена стала поэма-монолог «Безусый энтузиаст» (1929). В ней поэту удалось выразить настроения значительной части молодежи 1920-х годов — сочетание, с одной стороны, досады на то, что «опоздал родиться» и не участвовал в боях за революцию, а с другой — стремления быть достойным подвига участников революционных событий[7][8]. Поэма получила бурный читательский отклик: о ней много писали в газетах и журналах, её обсуждали на комсомольских собраниях[8]. Образ лирического героя этой поэмы — молодого современника, комсомольца, строителя пятилетки, энтузиаста — в дальнейшем занял центральное место в творчестве Д. Алтаузена. Обращаясь к теме революции как поэт-романтик, он рисует образы Революции и Гражданской войны как неповторимой и недосягаемой в своём величии эпохи, и этим продиктована условность времени и места действия, некоторая отвлечённость образов и т. д.[7][8] Материал для второй своей поэмы, «Первое поколение» (1933), Алтаузен собирал на станкостроительном заводе «Красный пролетарий», проработав там несколько месяцев токарем[8].
Член Союза писателей СССР с 1934 года. Член ВКП(б) с 1939 года. В начале советско-финской войны Джек Алтаузен одним из первых подал заявление в НКО СССР, писал, что готов немедленно выехать для работы в печати действующей армии или в войсках как политрук. Разрешение он получил лишь в марте 1940 года и прибыл на Карельский перешеек, когда война уже заканчивалась.
С началом Великой Отечественной войны стал военным корреспондентом газеты «Боевая красноармейская» 12-й армииЮго-Западного фронта, затем работал в газете «Звезда Советов» 6-й армии. К 24-й годовщине Октябрьской революции он — первым из поэтов Великой Отечественной — был награждён орденом Красного Знамени[9]. Военный совет армии специально заседал с необычной повесткой — заслушивались стихи и обсуждалась работа армейского поэта.
Почти 61 год после гибели Алтаузена сведения о месте его захоронения хранились в так называемом паспорте братской могилы в районном военкомате в числе 16 из 23 известных имён воинов, погибших или умерших от ран в 1942 году или в августе—сентябре 1943 года и похороненных в братской могиле села НадеждовкаЛозовского районаХарьковской области[12].
Исключён из списков РККА 29 декабря 1945 года[13][14].
Отрывок из поэмы Джека Алтаузена «Повесть о капитане и китайчонке Лане» (1928) стал популярной песней, известной под названием «Большая страна Китай», которую среди прочих исполнял Аркадий Северный[15]. Из других песен на стихи Д. М. Алтаузена известны «Бушует полярное море» («Полярный вальс», музыка Е. Э. Жарковского), «Во степи, степи просторной» (музыка З. Л. Компанейца), «Нашим братьям» (музыка Ференца Сабо), «Олеся» (музыка Е. Э. Жарковского), «Шумел Байкал» (музыка З. Л. Компанейца).
Семья
Жена — Клавдия Ильинична Алтаузен[16], учительница из Москвы (умерла в преклонном возрасте). Детей у них не осталось[17].
Память
В честь Джека Алтаузена некоторое время называлась нынешняя улица 6-я Советская в Иркутске[18]. Сейчас его имя носит улица в селе НиколаевкаХарьковской области, неподалёку от места его гибели.
Стихотворения. — М.: Акционерное издательство «Огонёк», 1930.
Первое поколение (лирическая поэма). Библиотека журнала «Огонёк». — М.: Журнально-газетное объединение, 1932; полное издание — М.: Молодая гвардия, 1933 (с рисунками Александра Дейнеки).
Комсомольские поэмы. Рис. Т. Мавриной. — М.: МТП, 1934.
Ода молодости. — М.: Молодая гвардия, 1935.
Стихи для декламации. — М.: Цедрам (Центральное управление по распространению драматургической продукции[20]), 1936.
Алтаузен, Джек Моисеевич // Писатели современной эпохи : Био-библиогр. слов. рус. писателей XX века / Гос. акад. худож. наук; Ред. Б. П. Козьмин — М.: Гос. акад. худож. наук, 1928. — Т. 1. — С. 18.