Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Императрица Лю

Императрица Лю
кит. 劉皇后
1020 — 1033
Монарх Чжэнь-Цзун
Жэнь-цзун
Императрица-консорт Династии Сун
1022 — 1033
Монарх Чжэнь-Цзун
Вдовствующая императрица Династии Сун
1022 — 1033

Рождение 969(0969)
вероятно Цзяочжоу, Империя Сун
Смерть 30 апреля 1033(1033-04-30)
Кайфын, Империя Сун
Место погребения Мавзолей Янгдин
Отец Liu Tong[вд][1]
Супруг Чжэнь-Цзун
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Императрица Чжансянь Минсу (кит. 希章獻明肅皇后), наиболее известная как Императрица Лю (кит. 劉皇后) — императрица династии Сун, вышла замуж за императора Чжэнь-цзуна в 1012 году и быстро завоевала доверие императора при обсуждении государственных вопросов. Она неофициально правила Китаем как регентша во время болезни императора Чжэнь-цзуна с 1020 по 1022 год, а затем официально как регентша во время малолетства императора Жэнь-цзуна с 1022 года до своей собственной смерти 30 апреля 1033 года[2]. Как регентша, она отдавала распоряжения от своего имени, а не от имени молодого императора; она стала второй женщиной в истории Китая, которая носила императорскую мантию, после У Цзэтянь, единственной правящей императрицы в истории Китая. В исследовании 2001 года Джон Чаффи утверждал, что превращение императрицы Лю из скромной артистки в фактическую правительницу было большим успехом в истории Китая, и что она сделала регентство «безопасным вариантом» во времена, когда «нормальное имперское правление было невозможно»[3].

Ранняя жизнь

Осиротев в младенчестве, госпожа Лю воспитывалась родственницами по материнской линии, а к подростковому возрасту стала гэцзи, искусно играющей на ручных барабанах. Она вышла замуж за Гун Мэя[англ.] (кит. 龔美), мастера по серебру, который отвез ее в столицу Кайфын, где в 983 году она вошла во дворец принца Сяна (кит. 襄王) Чжао Юаньсю, будущего императора Чжэнь-цзуна[4]. Согласно рассказам историка Сыма Гуана «Sushui Jiwen», Гун Мэй продал госпожу Лю из-за бедности, вероятно, сначала Чжан Ци (кит. 張耆), чиновнику во дворце принца.

15-летний Чжао Юаньсю был без памяти влюблен в 14-летнюю артистку. Однажды император заметил, что его сын становится «вялым и худым», и строгая кормилица Чжао Юаньсю, очевидно, из-за неодобрения госпожи Лю, тут же обвинила её перед императором. Госпожа Лю была вынуждена покинуть дворец, но принц оставил её в доме Чжан Ци, который неохотно принял её только после получения 500 унций серебра на строительство отдельной резиденции, чтобы обойти приказ императора[5].

Императрица-консорт

Чжао Юаньсю, который позже сменил свое имя на Чжао Хэн, стал императором после смерти своего отца в 997 году. Вернувшись к нему, госпожа Лю в 1004 году получила титул младшей супруги, «Прекрасной дамы» (кит. 美人, Мей Жэн), а в 1009 году получила титул «Воспитанной дамы» (кит. 修儀, Сёу И). Поскольку Императрица Го[англ.] умерла в 1007 году, император хотел сделать императрицей госпожу Лю, но отступил после сильного сопротивления министров[4].

В 1010 году одна из служанок госпожи Лю, госпожа Ли, родила сына, отцом которого был император. Госпожа Лю, которой было уже за сорок и которая не имела собственных детей, усыновила младенца и заботилась о нём, как о своём собственном. В 1012 году она получила титул «Добродетельной супруги Лю» (кит. 劉德妃, Лю Дефей), а несколько месяцев спустя стала императрицей[4].

Лю была описана, как от природы внимательный и проницательный человек, обладающий здравым смыслом и способностью быстро принимать решения. Она продемонстрировала эти качества, управляя дворцовыми делами в качестве императрицы, а также получила достаточно знаний, чтобы понимать государственные дела и обсуждать их с императором. Это заставило его доверить ей заботу о государственных делах во время своей болезни[6].

Императрица-регент

Регент при императоре Чжэнь-цзуне

В 1020 году император Чжэнь-цзун заболел, что привело к его смерти два года спустя, и был не в состоянии управлять государственными делами. К этому времени императрица уже утвердилась в качестве «правителя за троном[англ.]» и управляла всеми государственными делами. Она должна была править официально как могущественная императрица и неофициально как регент Китая в течение двух оставшихся лет жизни императора[6].

Регент при императоре Жэнь-цзуне

В 1022 году императору Чжэнь-цзуну наследовал император Жэнь-цзун, которому было двенадцать лет, и, следовательно, он не достигнет возраста совершеннолетия по закону еще в течение пяти лет. В завещании императора Чжэнь-цзуна говорилось:

«Наследный принц восседает на троне перед моим гробом. Императрицу Лю почитают как вдовствующую императрицу, и она управляет всеми военными и гражданскими делами.»

Вдовствующая императрица Лю теперь открыто и официально взяла на себя всю полноту власти регента Китая, полностью неограниченную, на время несовершеннолетия императора Жэнь-цзуна[6]. Она пользовалась всеми императорскими прерогативами и почестями: она была при дворе (рядом с ребёнком-императором, а часто и просто сама по себе); она обращалась к себе как к чжэнь (кит. , пиньинь zhèn), её величают Императорским величеством (кит. 陛下, пиньинь: Bìxià), это почетное обращение, используемое при обращении к императору, а не Императорское высочество (кит. 殿下; ), это почетное обращение, используемое при обращении к императрице или вдовствующей императрице[7]; изданные ею указы (кит. ; пиньинь: chi), подписывались как чжэ (кит. ), что означает личный приказ императора; она отмечала свой день рождения с особыми именами; от своего имени отправляла послов; и она даже присутствовала на священной церемонии вспашки земли и императорском богослужении предков, которое обычно совершалось только правящим императором[6]. Став регентом, она стала второй женщиной в истории Китая, которая носила императорскую мантию, после У Цзэтянь. Согласно традиции императоров, но не императриц или вдовствующих императриц, вдовствующая императрица Лю возвела своих предков в ранг императорских, чтобы построить семь храмов для своих семи поколений предков и поклоняться им с императорскими титулами. Этот поступок был похож на действия императрицы Люй из династии Хань и императрицы У из династии Тан, которые были известны своим абсолютистским и безжалостным правлением.

Как политик, императрица Лю была описана как компетентный регент. Сообщается, что она обладала способностью назначать способных чиновников и увольнять неспособных; умела слушать, принимать критику, а иногда и придерживаться её, несмотря на свой вспыльчивый характер. Однако её критиковали за то, что она узурпировала императорские церемонии и заставляла поклоняться себе так, словно она была императором, а также за то, что она назначала своих родственников, которые были бедного происхождения и считались вульгарными, на высокие посты[6].

Поскольку императору на момент вступления на престол было двенадцать лет, а по закону он должен был достичь совершеннолетия в семнадцать, обычно ожидалось, что она сложит с себя полномочия регента через пять лет, однако она отказалась это сделать и продолжала править до самой своей смерти. Когда она умерла, то оставила инструкции о том, что консорт Ян[англ.] должна была стать её преемницей в качестве регента императора, но император отказался выполнить ее волю[6].

При её жизни император Жэнь-цзун ошибочно полагал, что она была его биологической матерью, и узнал об обратном только после её смерти, что вызвало у него гневную реакцию. Он понизил в должности родственников и последователей Лю и посмертно возвел госпожу Ли, свою биологическую мать, в ранг императрицы[8].

Родословная

Согласно официальной истории, дед госпожи Лю, Лю Яньцин, был генералом во времена поздних династий Цзинь и Хань. Позже семья переехала из Тайюаня на севере в Цзяочжоу на юго-западе, где ее отец Лю Тун занял пост префекта[9], вероятно, в первые годы правления новоявленной династии Сун, которая завоевала регион в 965 году.

Библиография

  • Chaffee, John (2001). "The Rise and Regency of Empress Liu (969–1033)". Journal of Song-Yuan Studies (31): 1–25.
  •  (кит.) Song Shi (宋史). — 1345.

Примечания

  1. China Biographical Database (англ.)
  2. ([明道二年]三月...甲午,皇太后崩,...) Song Shi, vol.10
  3. Chaffee,, p. 1–5.
  4. 1 2 3 Chaffee,, p. 3.
  5. Chaffee,, p. 4–5.
  6. 1 2 3 4 5 6 Lily Xiao Hong Lee, Sue Wiles: Biographical Dictionary of Chinese Women, Volume II: Tang Through Ming 618 - 1644
  7. Book of Wei, vol. 13, "Biographies of Empresses" (後改令稱詔,羣臣上書曰陛下,自稱曰朕).
  8. Chaffee,, p. 19.
  9. Chaffee,, p. 3. Her family's social status may have been far less respectable than claimed, see p. 5.
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya