Как правило, «руссиш брот» изготовляется в виде букв, однако встречаются также цифры и иные формы[2]. Интересно, что буквы M и W не используются, так как слишком легко ломаются[4].
Происхождение
История возникновения и этимология названия печенья спорны. В Германии считается, что «руссиш брот» происходит из Российской империи, где подобная выпечка продавалась под названием «Буквы»[5].
Версия 1. Фердинанд Ханке
В 1844 году дрезденский пекарь Фердинанд Фридрих Вильгельм Ханке (1816—1880) привёз рецепт из Санкт-Петербурга, где он якобы проходил обучение и даже имел некоторое время собственную пекарню на Невском проспекте. Ханке открыл в Дрездене «Немецко-русскую булочную», в которой и был выпечен первый «руссиш брот»[5].
Версия 2. Приём российского посланника
Согласно иной версии, печенье было придумано в XIX веке в Вене[5]. Около 1814—1815 годов придворный пекарь изготовил его для приёма российского посланника, памятуя о русской традиции встречать гостей хлебом. Новый десерт должен был объединить в себе русский обычай и традиции знаменитой венской выпечки. Соответственно, и буквы изначально были не латинские, а русские[5].
Наконец, согласно третьей версии «руссиш брот» вообще никак не связан с Российской империей. Его название представляет собой искажённое немецкое rösches Brot — дословно «хрупкий хлеб», что связано с его ломкостью[5]. Что же касается слова «хлеб», то в XVII веке словом Brod называли любую выпечку с добавлением сахара[2].
Производство
Производство «руссиш брот» — давняя традиция города Дрездена[6]. Первым промышленным производителем стала, в 1898 году, «Хлебопекарная компания Gebr. Hörmann»[7]. Её преемником стала компания «VEB Dauerbackwaren Dresden». Основатель компании Хартмут Квендт создал завод по производству печенья, и оно выпускалось под маркой «Dr. Quendt GmbH & Co. KG». В настоящее время «Руссиш брот» выпекается на нескольких предприятиях в Германии, однако наиболее известным производителем остаётся «Dr. Quendt Backwaren»[7]. Помимо традиционного, компания производит также печенье в шоколадной глазури.
«Руссиш брот» популярен и в Австрии, однако здесь он чаще называется «пасьянс» (от фр.patience — «терпение»). Здесь им принято украшать рождественскую ёлку; отсюда и название: прежде чем съесть печенье, нужно дождаться («потерпеть»), когда наряженную ёлку разберут и вынесут[5].
В компьютерной среде
В 1997 году был создан компьютерный шрифт под названием «Russisch Brot». Его очертания напоминают форму печенья.
Erhard Gorys.russisches Brot // Das neue Küchenlexikon. Von Aachener Printen bis Zwischenrippenstück. — München: Deutscher Taschenbuch Verlag, 1997. — S. 456. — 599 S. — ISBN 3-423-36008-9.