Share to: share facebook share twitter share wa share telegram print page

 

Курсанова Марина Вікторівна

Марина Курсанова
рос. Марина Курсанова
Марина Курсанова. Львів, травень 2007 року.
Ім'я при народженніМарина Вікторівна Курсанова
Народилася1 лютого 1963(1963-02-01) (61 рік)
Каспійськ
ГромадянствоУкраїна Україна
Національністьросіянка
Діяльністьпоетеса, прозаїк, співачка
Alma materУкраїнська академія друкарства Редагувати інформацію у Вікіданих
Мова творівросійська, українська
Роки активності1989 — досі

Мари́на Ві́кторівна Курса́нова (рос. Мари́на Ви́кторовна Курса́нова; 1 лютого 1963(19630201), Каспійськ) — українська письменниця, поетеса, бард, виконавиця власних пісень в жанрах авторської та популярної пісні, шансону, етно і рок-балад.

Біографічні дані

Народилася 1 лютого 1963 року в Каспійську, що в Дагестані, в сім'ї геолога, Віктора Курсанова, згодом викладача Львівського політехнічного інституту. Закінчила Львівську середню школу № 69. 1984 року закінчила відділення редагування Українського поліграфічного інституту імені Івана Федорова. Працювала у львівських виданнях — «Галицькі контракти» та газетах «Експрес», «Високий Замок», «Європеєць», у яких поміщала статті на теми літератури, науки та мистецтва. Працювала також у видавництві «Ахілл» і журналі «Податкове планування»[1], у газеті «Крок» (головним редактором). Займалась видавничою діяльністю, була співвласником видавництв «Арт-Прінт», «Барви». Певний час вела телепрограму на Львівському обласному телебаченні. Мешкає у Львові.

Має двох дітей — дочку Алісу і сина Микиту.

Творчість

Літературна

Марина Курсанова дебютувала як поетеса в журналі «Родник» (Рига, 1989). Друкувалась у виданнях «Високий Замок», «Гамаюн», «ТОР», «Прямая речь», «Арион», «Волга», «Весь», «Бібліотека Утопій». Належить до членів Львівської асоціації літераторів імені Сергія Єсеніна. Поезія Марини Курсанової публікувалася в колективних збірках і в альманасі «Книга соблазнённых поэзией», складеному з віршів львівських поетів, у рамках проекту «Библиотека утопий» (Москва, 2000). Окрема поетична збірка «Лодка насквозь» вийшла у Львові 1995 року. Прозові й поетичні твори авторки також регулярно друкувалися в журналі «Знамя». 2003 року Марина Курсанова стала лауреаткою премії цього журналу — за публікацію «Птенцы летят следом… Путеводитель по литературной карте Львова».

2000 року вийшли у світ її два романи в жанрі іронічного детективу. У романі «Любовь пчёл трудовых» Курсанова розвиває тему сучасної бізнес-леді й поєднує мотиви серйозної прози з гострим, цікавим сюжетом і всією атрибутикою детективу. Роман «Список мёртвых мужчин» — це також іронічний детектив з елементами мелодрами, дія якого відбувається в наші дні.

Деякі твори Марини Курсанової перекладено шведською, польською й українською мовами.

Пісенна

Ще студенткою Марина захопилась авторською піснею й записалася до львівського клубу авторської пісні «Послухайте». Виступала на кількох пісенних фестивалях[2]. У галузі пісенної творчості співпрацювала з Володимиром Бебешком, Геннадієм Крупніком. У виконавчій діяльності співпрацювала з Йосипом Крупицьким і Андрієм Явним. Пісні Курсанової виконує, зокрема, Віталій Козловський (альбом «Красота — Разлука»)[3]. Загалом у 1993—2005 роках Марина Курсанова випустила десять музичних альбомів. Її пісні відзначаються ліричністю, вдумливістю й поетичністю.

Твори

Поезія і проза

  • «Лодка насквозь». — Львов: Мономах-Вест, 1995
  • «Список мёртвых мужчин». — М. и Харьков: Фолио и АСТ, 2000. Серия: Иронический детектив. — 317 с. ISBN 966-03-0867-1
  • «Любовь пчёл трудовых». — М. и Харьков: Фолио и АСТ, 2000. Серия: Иронический детектив. Кобра. — 432 с. ISBN 966-03-1062-5
  • «Свет не мигал в столетошних залах». Штрихи. — Журнал «Знамя», № 9, 2002
  • «Птенцы летят следом… Путеводитель по литературной карте Львова». — Журнал «Знамя», № 6, 2003

Музичні альбоми

  • «Игры в городки», Марина Курсанова и Иосиф Крупицкий, 1993.
  • «Судьбы не понимая», 1996.
  • «Неле, или Песни средних веков», 1996.
  • «Ласточка (Пошлые песни)», 1997—2003.
  • «Высоко в цвету», 2000.
  • Песни морских людей, 2001.
  • «Она», 2002.
  • «Под русским снегом», 2003.
  • «Уезжаем, уезжаем…» (ранние песни), 2004.
  • «Летающие волшебники», Лао и Марина Курсанова, 2005.

Переклади творів Курсанової

  • Шведською: «Ljuset blinkade inte i de sekelgamla salarna» («Свет не мигал в столетошних залах»). Övers. Kajsa Öberg Lindsten. jmm. 2005:2, s. 27-39. Ord och bild. 2007:5, s. 72-91[4].
  • Українською: «Превращение — Перетворення». Збірка поезій. — Львів: Джезва, 2015. Переклала Наталія Трохим.

Нагороди та відзнаки

  • 2003 — Премія журналу «Знамя» за публікацію «Птенцы летят следом… Путеводитель по литературной карте Львова».

Джерела

Примітки

  1. Сайт «Русская литература». Архів оригіналу за 1 липня 2014. Процитовано 7 серпня 2015.
  2. Марина КУРСАНОВА: «Сучасні барди грають на скрипках і контрабасах». «Високий Замок», 28.02.2002. Архів оригіналу за 05.03.2016. Процитовано 07.08.2015.
  3. Сайт «Главред», 23.09.2007. Архів оригіналу за 8 квітня 2017. Процитовано 7 серпня 2015.
  4. «Bibliografi över rysk skönlitteratur översatt till svenska», Göteborg 2013. Kursanova, Marina Viktorovna[недоступне посилання з липня 2019]
Prefix: a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Portal di Ensiklopedia Dunia

Kembali kehalaman sebelumnya