Ти́бла (ест.tibla, множ.: tiblad, tiblat, tiblasid[1]) — в розмовній естонській мові зневажливе прізвисько представників російськомовного населення Естонії[2]. У російськомовних словниках слово майже не фіксується[3], проте присутнє в естонських словниках[4] і трапляється в ЗМІ.
Походження
Ця стаття містить ненормативну лексику. Її вміст може здатися деяким читачам образливим чи непристойним.
Етимологія слова достеменно не відома.
Найімовірніше походить від лайливого російського словосполучення «ты, бля»[5], це звернення місцеві жителі могли чути від бійців Червоної Армії або в армії Естонії від російськомовних співгромадян[6].
В естонській фонетиці словосполучення трансформувалося в легше для вимови «тибла» і увійшло в мовний ужиток[7][8][9].
Використання
Костянтин Кіляков, який утік із полону в 1944 році, згадував про своє перебування 1941 року в Талліннській в'язниці разом із декількома естонськими злочинцями:
Эстонцы очень плохо относились к русским. Они обзывали нас бранной кличкой «тибла», заставляли нас спать у параши… Разговаривать по-русски они не хотели и на любой вопрос неизменно отвечали — «тибла»[10].
↑Росбалт [Архівовано 2009-03-16 у Wayback Machine.]: «Слово „тибла“ нередко используется в эстонском языке, как уничижительное определение жителей Эстонии, для которых родным языком является русский.».
↑Тибла[недоступне посилання] — статья из Тришин, В. Большой словарь-справочник синонимов русского языка ASIS, 2010.
Ariste P. Einige seltene Ethnonyme // Linguistica. XIII. Uurimusi üld- ja rakenduslingvistika alalt = Исследования по общему и прикладному языкознанию. — Тарту, 1980. — С. 3—6. — (Учёные записки Тартуского государственного университета. Вып. 544).(нім.)