Y'allY'all (/jɑːl/[2], також /jɔːl/[2], англ. ви всі) — це слово в англійській мові, яке є результатом злиття слів you та all. Y'all вживають як займенник другої особи множини в англійській мові на півдні США, з якою його найчастіше асоціюють[3], хоча слово також з’являється в деяких інших різновидах англійської мови, включаючи афроамериканську англійську та англійську мову південноафриканських індійців. Зазвичай слово вживають як займенник другої особи множини, але питання про те, чи є слово виключно множиною, є предметом постійних дискусій. ІсторіяY'all — це скорочення від you all (англ. ви всі). Вжиття you all у значенні займенника другої особи множини вперше було зафіксовано у письмових згадках 1824 року.[4][5] Перші два засвідчення використання слова y'all у письмі датуються 1856 роком[6] і в журналі Southern Literary Messenger (опублікованому в Ричмонді, штат Вірджинія) у 1858 році.[7] Хоча слово спорадично з’являлося у друкованих виданнях у другій половині дев’ятнадцятого століття на півдні Сполучених Штатів, ужиток цього слова не був загальним регіональним явищем на півдні до двадцятого століття.[8] Невідомо, чи почали його використовувати саме чорні чи білі жителі Півдня, але і ті, й інші використовують цей термін сьогодні[9]; одна з теорій полягає в тому, що це слово було привезене шотландсько-ірландськими іммігрантами на південь США, утворившись від раннього ольстерсько-шотландського терміну ye aw.[10][11][12] Альтернативна теорія полягає в тому, що y'all є калькою з мови ґалла та карибської креольської мови через попередні діалекти афроамериканської англійської мови.[13] Однак більшість лінгвістів погоджуються, що y'all — це, ймовірно, оригінальна форма слова, яка походить від певних процесів граматичних і морфологічних змін, і не безпосередньо запозиченою з будь-яких інших англійських діалектів.[13] Правопис y'all є найпоширенішим у друкованих виданнях, він зустрічається удесятеро частіше, ніж ya'll;[14] набагато менш поширені варіанти написання включають yall, yawl і yo-all.[9] ЛінгвістикаПричину появу y'all можна простежити до злиття займенників другої особи в однині ("thou") і множині ("ye") у ранній сучасній англійській мові.[15] Y'all, таким чином, заповнює прогалину, утворену відсутністю окремого займенника другої особи множини в стандартній сучасній англійській мові. Використання y'all може задовольняти кілька граматичних функцій, включаючи асоціативну множину, збірний займенник, інституційний займенник і невизначений займенник. У деяких випадках y'all може служити «засобом встановлення тону для вираження фамільярності та солідарності». Якщо слово y'all вживається в однині, воно може передати почуття тепла до адресата.[16] Цим вживання y'all в однині відрізняється від французької, української чи німецької, де форми множини використовують для формальних випадків однини.[17] Ужиток в одниніІснує історична розбіжність щодо того, чи є y'all переважно чи виключно множиною[18], дебати ведуться з кінця дев’ятнадцятого століття і до сьогодення[19]. Хоча деякі жителі півдня вважають, що y'all має вживатися виключно як займенник множини, інші докази свідчать про те, що слово може вживатися також в однині[20][21][22][23], особливо серед людей, які проживають за межами півдня США.[24] Регіональний ужитокСполучені Штати АмерикиY'all називають «можливо, найвиразнішою з усіх граматичних характеристик» англійської мови півдня США, а також її найвидатнішою характеристикою.[25] Лінгвіст Уолт Вольфрам і професор англійської мови Джеффрі Різер написали: «Жодне слово в словнику американської англійської мови, мабуть, не має такої регіональної важливості».[26] Люди, які переїжджають на південь з інших регіонів, часто переймають це слово, навіть якщо вони не переймають інших регіональних звичаїв. За межами півдня Сполучених Штатів y'all найбільше пов’язаний з англійською мовою афроамериканців. Афроамериканці взяли з собою певні південні звичаї під час переселення з півдня в міста на північному сході Сполучених Штатів та інші регіони країни в ХХ столітті.[27] Використання y'all як основного займенника другої особи множини не обов’язково є універсальним на півдні Сполучених Штатів. У деяких діалектах Озаркс і Грейт-Смокі-Маунтінс, наприклад, зазвичай можна почути, що замість y'all вживається you'uns (скорочення від «you ones»). Інші форми також все частіше вживаються на Півдні, включно з you guys (англ. ви хлопці).[28] Опитування, проведене в 1996 році, показало, що 49% жителів не з півдня і 84% жителів півдня США вживали в розмові слова y'all або you-all.[29] ПАРУ Південній Африці y'all з’являється в усіх різновидах англійської мови південноафриканських індійців.[30] Схожість зі словом y'all у Сполучених Штатах може бути випадковою.[30] Решта світуY'all з'являється в інших діалектах англійської мови, включаючи англійську мову маорі в Новій Зеландії та діалекти островів Св. Єлени, Трістан-да-Кунья, Ньюфаундленду та Лабрадору.[31][32] Примітки
|