元音詞幹元音詞幹(thematic vowel、theme vowel),在印歐語言學中,是結束於元音的名詞或動詞詞幹,這個元音出現於或在其他方面影響名詞或動詞的變形范例。這個元音和動詞或名詞都稱為 thematic 的。athematic 詞根缺乏詞幹元音,而把變形直接附加在詞根自身上。 拉丁語例如,考慮拉丁語“第一變格”單數結尾:
元音 a 在這些格結尾中看起來很突出,所以名詞如 rosa 就叫做“a-詞幹”名詞,而 a 是詞幹元音,并且后來被作為包含詞根加后綴的詞幹來分析。事實上,語言學家現在相信在原始印歐語中的這個后綴是 *-eh2,帶有通常成為后代語言中 a 的喉音。 希臘語在 thematic 和 athematic 詞根之間的區別是在希臘語動詞中特別顯著;它們被分為由非常不同的人稱結尾標記的兩大類。thematic 動詞在希臘語中也叫做 -ω (-ô)動詞;athematic 動詞是 -μι (-mi) 動詞,分別以它們的第一人稱現在時結尾來命名。整個變位在這兩類動詞之間顯得非常不同,而這種不同實際上是 thematic 元音與動詞結尾相作用的結果;在古希臘語中,athematic 動詞的現在時主動結尾是:
而 thematic 動詞采用結尾:
在希臘語中,athematic 動詞是一封閉類的來自祖先印歐語的繼承形式。在 thematic 和 athematic 形式之間的顯著對比還出現在立陶宛語、梵語和古教會斯拉夫語中。在拉丁語中,幾乎所有動詞都是 thematic 的;存在少數幸存的 athematic 形式,但是它們被當作是不規則動詞。 thematic 和 athematic 區別也適用於名詞;很多古老的印歐語言在名詞變位中區分元音詞幹和輔音詞幹。在拉丁語中,第一、第二、第四和第五變格是元音詞幹,被別以 a, o, u 和 e 為特征;第三變格包含輔音詞幹和 i 詞幹二者,它們的變格在拉丁語中變得密切相似。希臘語、梵語和其他古老的印歐語言還區分元音和輔音詞幹,古英語就是如此。 其他語言在日耳曼語言和凱爾特語言中,因為詞尾元音的消失,詞幹元音經常難於感知到。但是,它們的存在仍可觸及,在定義變格名詞或變位動詞的不同方法的意義上,所以語言學家仍偶爾談論這些語言中的元音詞幹和輔音詞幹。 在現代英語和其他構詞被類比所徹底簡化的語言中,在 thematic 和 athematic 形式之間的區別不再有意義。 參見參考文獻
Information related to 元音詞幹 |