大鵬話(大鵬話IPA:[tʰaj pʰuŋ wa])屬粤语莞寶方言。按照倪穗禮的認識[1],大鵬話包含粵語和部份客家話的語言特徵,為深圳市東部大鵬半島 大鵬社區 及香港東平洲及大埔汀角之原居民使用。這些原居民相信是明代以來當地遷入駐軍的後代。平洲島民說的平洲話是同大鵬話有很多相同。除深圳大鵬半島和平洲之外,在香港九龍、荷蘭、英國樸次茅夫和美國紐約市有很多華人說大鵬話或者平洲話。在1930至1950年代有很多大鵬人遷移去香港。在1930至1970年代很多大鵬人從香港去了外國。
也有觀點認為這種方言屬於軍話,但需要得到更多的資料加以支持。
詞語
大鵬話 |
大鵬話 (國際音標) |
廣州話 |
廣州話 (國際音標) |
普通话
|
二 |
[ŋiː] |
二 |
[jiː] |
二
|
四 |
[siː] |
四 |
[sei] |
四
|
六 |
[lʊk] |
六 |
[lʊk] |
六
|
八 |
[paːt] |
baat3 |
[paːt] |
八
|
十 |
[sɐp] |
十 |
[sɐp] |
十
|
億 |
[jɐk] |
億 |
[jɪk] |
億
|
色 |
[sɐk] |
色 |
[sɪk] |
色
|
綠 |
[lʊk] |
Lok 綠 |
[lʊk] |
綠
|
多謝 |
[tɔː tsʰɛː] |
多謝 |
[tɔː tsɛː] |
謝謝
|
唔該 |
[m̩ kuːi] |
唔該 |
[m̩ kɔːi] |
謝謝
|
換 |
[uːn] |
Woen 換 |
[wuːn] |
換
|
大 |
[tʰaːi] |
大 |
[taːi] |
大
|
好 |
[haːu] |
好 |
[hou] |
好
|
上 |
[sɔːŋ] |
上 |
[sœːŋ] |
上
|
冇 |
[maːu] |
冇 |
[mou] |
不
|
都 |
[tu] |
都 |
[tou] |
都
|
由於 |
[jɐu jiː] |
由於 |
[jɐu jyː] |
由於
|
識 |
[sɐk] |
Sik 識 |
[sɪk] |
知道
|
來 |
[lɵy] |
嚟 |
[lɐi] |
來
|
知 |
[tiː] |
知 |
[tsiː] |
知道
|
坐 |
[tsʰɔː] |
坐 |
[tsʰɔː] |
坐
|
喊 |
[ha:m] |
叫 |
[ki:u] |
叫
|
開門 |
[fuːi muːn] |
開門 |
[hɔːi muːn] |
開門
|
上海 |
[sɔːŋ fuːi] |
上海 |
[sœːŋ hɔːi] |
上海
|
佢 |
[kʰiː] |
佢 |
[kʰɵy] |
他/她/它
|
阿嫲 |
[a: pʰɔː ] |
阿嫲 |
[a: ma:] |
父親的媽媽
|
姐婆 |
[tsia: pʰɔ:] |
阿婆 |
[a: pʰɔ:] |
母親的媽媽
|
阿奶 |
[aː naːi] |
阿媽 |
[aː maː] |
母親
|
晾衫 |
[liaŋ saːm] |
晾杉 |
[lɔːŋ saːm] |
曬衣服
|
昨日 |
[tsʰɔːŋ jɐt] |
沉日 |
[tsʰɐm jɐt] |
昨天
|
久 |
[kɐu] |
耐 |
[nɔ:i] |
久
|
肥佬 |
[fiː laːu] |
肥佬 |
[fei lou] |
胖子
|
張 |
[tsɔːŋ] |
張 |
[tsœːŋ] |
張
|
成日 |
[saːŋ jɐt] |
成日 |
[sɛːŋ jɐt] |
全天
|
畢業 |
[pɐt niːp] |
畢業 |
[pɐt jiːp] |
畢業
|
金瓜 |
[kɐm kaː] |
黃瓜 |
[wɔːŋ kwaː] |
[nɐn kwaː] 南瓜
|
家庭醫生 |
[kaː tʰɐŋ iː saːŋ] |
家庭醫生 |
[kaː tʰɪŋ jiː sɐŋ] |
家庭醫生
|
台 |
[tʰɵy] |
台 |
[tʰɔːi] |
桌
|
車 |
[tsʰaː] |
車 |
[tsʰɛ] |
車
|
拜山 |
[paːi saːn] |
拜山 |
[paːi saːn] |
祭祖
|
合同 |
[haːp tʰʊŋ] |
hap6 tung4 |
[hɐp tʰʊŋ] |
合同
|
參考資料
- ^ 存档副本. [2008-08-03]. (原始内容存档于2010-01-19).