小原乃梨子(日语:小原 乃梨子/おはら のりこ Ohara Noriko,1935年10月2日[2][3][4][11]—2024年7月12日[12]),日本女性配音員、演員、旁白、朗讀家。丈夫戶部信一是演出家。兒子戶部敦夫是動畫師。出身於東京府東京市豐島區池袋(現東京都豐島區池袋)[4][5]。81 Produce最終所屬[12]。身高162cm[13]。O型血[2][7][8]。
經歷
成長時期
小原乃梨子作為律師小原榮次(鹿兒島縣士族)的第二個女兒[注 1]出生[2][14][15][16]。她的父親出生於明治時代,衣著高領,喜歡外國東西,穿西裝,睡床上,身上噴灑古龍水[3][4]。另外,她的父親喜歡表演藝術,喜歡唱端唄和小唄,也喜歡看歌舞雜耍表演,除了六法全書之外,還擁有一套完整的落語全集[3][16]。她的父親帶她去了柳橋,在那裡她接觸了各種表演藝術[16]。在姊妹三人中,父親是個非常時尚的人,讓姊姊學花柳流,小原學藤間流,妹妹學坂東流,而且很喜歡看她們三人一起跳舞,一起唱歌[3]。父親在戰爭期間擔任家長會主席[17]。母親是天主教徒和虔誠的基督徒[2][4]。每個星期天全家都去教堂,小原從來不會缺席禮拜[4]。中學3年級或高中1年級的時候,她去主日學校,在聖誕耶穌誕生劇中為孩子們演奏風琴,為青年組成員演奏托爾斯泰的《人依靠什麼而活》[18]。感覺就像她從父親那裡繼承了日本文化,從母親那裡繼承了西方文化[16]。
她有一個哥哥、一個姊姊[16]、一個妹妹[3]。父親有一個「想買多少書就買多少書」的政策,甚至還讓她看哥哥姊姊買的書,像是《少年俱樂部》[16]。
小學時期,她是一個有腺病體質非常虛弱的少女[3]。她有13次住院的記錄,由於她在沒有電視的病房裡看書,對故事產生了熱愛,不僅想讀故事,更想自己寫故事[3]。
戰爭期間,小學3年級的她與讀6年級的姊姊從東京來到長野縣上高井郡須坂町(現長野縣須坂市),即使她成為集體疏散[17]到長野縣中年紀最小的,但由於對食物有強烈的偏好,半年後她被送回了父母身邊。又遭逢埼玉縣所澤市戰敗,親屬被疏散[4]。
職業生涯
小學5年級時,鄰居的一位朋友邀請她加入兒童合唱團「彩虹之橋」[4][7][19][20]。儘管父親極力反對,但熱愛表演藝術的母親卻瞞著丈夫讓她參加[19]。作為童星出現在舞台和NHK兒童節目上[4][19]。其中包括小她3歲多的池田昌子[16][19]。她到新橋上班,在那裡聽到的歌曲《美夢成真》成為了她一生的主題曲[16]。
小原乃梨子本身喜歡閱讀和寫散文,所以當時就想成為一名作家,並且很欣賞村岡花子這樣的少女小說家[19]。中學時期喜歡的露意莎·梅·奧爾柯特的《小婦人》被拍成了電影,母親帶她去看飾演喬的瓊·愛麗遜,她說「女演員太棒了!我想成為一名演員」並以此為目標[19][20]。後來,她在日語配音版的電影《小婦人》飾演喬一角[20][21]。那時她很高興,心想「我很高興我成為了一名演員」[18]。
小學畢業後,小原乃梨子進入跡見學園中學校、高等學校[13]學習,暫停了演藝活動[16],但在高中時期就熱衷於話劇社的活動[4]。高中期間,小原的高中是第一個進入學生戲劇比賽決賽的學校[18]。當時的比賽地點是東京都立九段高等學校[18]。高中時期,她是文學社的成員,也是學生會會長[22]。
從同一所高中畢業後,父親希望她像他一樣從事法律的工作,她不顧父親的期望進入了演藝界,透過劇團前輩的介紹成為演藝經紀公司的一員,並開始在一家先鋒民營電視台拍攝一部飾演女學生的電視劇[7][19][23][24]。之後,她所屬過的經紀公司有:劇團女優座[4][25]、Theatre Jeune[3]、Players Center[25]、東京Pro[25]、龍膽Pro[26]、高松事務所[25]、青二Production[25],並於2018年4月30日離開了自成立以來所屬的Production Baobab,同年6月3日加入81 Produce[27]。最初,她作為演員出現在電視劇和廣播劇裡[7]。她本來打算繼續做新劇,但覺得拍成電視劇也會很有趣[23]。同時,她也參與了直播時代才剛開始的海外影劇日語配音工作[19][20][23]。
1957年,她在TBS電視劇《金比羅老師青春紀》裡飾演女學生,首次正式亮相是與小林恭治、城達也一起常駐出演美國電視影集《旋風鳥》[18][19]。當時,她在直播中飾演直升機公司的秘書,當她說「我是海倫,請回答」時,她還添加了開關音效[19]。當時因為是直播,但也遇到了很多麻煩,但由於她一直很喜歡電影,所以她不禁覺得配音工作很有趣[19]。結婚成家後,她決定專注於配音工作,這樣就可以管理養育孩子的時間[16][23]。她很高興能夠為本身最喜歡的電影的主角配音,並開始沉迷於配音員的工作[19]。
作為配音員
1950年代至1960年代,小原乃梨子為外國電影配音,但從1960年代後半開始,其動畫的工作與外國電影同時在增加[28]。她錄製的第一部動畫是《大力水手》[5]。
她在《瘋狂大賽車》、《未來少年柯南》、《阿爾卑斯的少女海蒂》、「時間飛船系列」等多部熱門作品擔任常駐角色[9][28]。
從1979年開始,她在《哆啦A夢 (朝日電視台大山羨代版)》為野比大雄獻聲,並擔任了26年,直至2005年煥然一新為止[28]。繼任者是大原惠。
約1988年,她開始進行演講和朗讀童話故事[10][24]。1998年起,以「小原乃梨子の読み聞かせ講座」的名義在全國各地展開[23]。專注於朗讀教學,並舉辦朗讀學習研究會[24][29]。
晚年
2005年,小原乃梨子與在《哆啦A夢》(朝日電視台版)演出的大山羨代、野村道子、立壁和也、肝付兼太5人共同獲頒第14屆日本電影影評人大獎田山力哉獎[24],及2006年11月第11屆神戶動畫獎特別獎[24]和2007年3月東京國際動畫博覽會2007第3屆功勞獎[24]。
2007年3月3日,小原獲頒第1屆聲優Awards功勞獎[24][30]。
2013年3月2日,與森功至、大平透、岡本茉利共同榮獲第7屆聲優Awards「Synergy獎(龍之子創立50週年紀念)」[31]。
2024年7月12日去世,享壽88歲[12]。同年3月與熟人一起出席活動,4月、6月與山田榮子等人會面,看上去精神不錯,但根據野村道子透露,小原過去幾年一直在與病魔作鬥爭[32][33]。81 Produce於同年7月23日公佈了訃聞[12]。同年7月27日播出的《哆啦A夢 (朝日電視台第二版)》的節目最後,播放了小原飾演大雄的影片以及追思字幕。藤子·F·不二雄博物館和水田山葵也表達了哀悼[34][35]。
2024年10月30日,舉辦「小原乃梨子 告別會」,戶部敦夫擔任代表發起人[36]。出席的還有野村道子、水田山葵、嘉數由美、羽佐間道夫、水島裕[37][38][39]。活動開始,播放了《哆啦A夢》等多部作品的影片以及同名作品的主題曲,並送上鮮花[40]。
2025年1月21日,追頒第48屆日本電影學院獎會長特別獎[41]。
人物、逸事
興趣、特長:美術、古典音樂、芭蕾舞鑑賞、社交舞、長笛、豎琴[9]、高爾夫、製作玫瑰、讀書]]、英語會話[42][43]。
喜歡聽維也納華爾滋,並經常訪問維也納。曾作為嘉賓上NHK的《N響時間》(1999年7月11日播出),並與主持人池邊晉一郎共同演出《未來少年柯南》(大原飾演主角柯南,池邊提供音樂)。
配音員的工作需要體力和精力,從她開始扮演男孩的角色以來,她就一直認為「肌肉力量也很重要」[28]。但工作繁忙時,她沒有吃飯,工作沒力氣,這導致她感到頭暈目眩,她不明白「除非吃得好,否則我不能動」和「一天只有24小時」之類的顯而易見的事情,而且步伐很艱難,結果給辦公室和周圍的人帶來了麻煩[28]。之後,她開始考慮膳食,包括營養管理,但從2013年開始,她想「我今天工作很多,所以我需要早點睡覺」,甚至回家後還是看影片、看書,導致睡眠不足[28]。
喜歡的一句話「人們並非生來就是女性,而是成為女性[原文 1]」[2]。
特色
音域:次女高音~女低音[44]、Husky[19]。
除了出演電視劇外,她也作為配音員為外國電影和動畫配音[16]。
雖然她演過的角色多種多樣,但她並沒有明確的改變聲音的意圖,並表示自己改變主意時,本身聲音就會改變[20]。當製作人和導演給她提供一些角色時,讓她想知道為什麼,但當有人發現她內心的某些東西或當她對自己扮演的角色感到驚訝時,她說表演起來很有趣[20]。在電影版的《Crusher Joe》裡,小原飾演Crusher Joe團隊的工程師瑞奇,但原作者高千穗遙表示「『瑞奇的聲音只有小原女士了』因而被提名,當她(小原)看到這個角色時,發現瑞奇很可愛」[45]。後來小原也在OVA版裡擔任瑞奇的聲音。
小原乃梨子從動畫草創期就開始活躍,作為擅長男孩角色的配音員之一,包括擔任了26年至2005年的《哆啦A夢 (朝日電視台第一版)》野比大雄在內[20][28]。她在電視動畫的第一個男孩角色是1966年《哈里斯旋風》裡的眼鏡一角[28]。她說她想用「先輩~ッス」來描繪一個虛弱男孩的角色[28]。此後,「虛弱男孩形象」與大雄連結在一起,但另一方面,也可能是因為她不擅長扮演需要大量體力並導致貧血的角色[28]。小原在《海底小遊俠》、《未來少年柯南》裡飾演一個活潑的男孩角色時,她認為「這樣可以嗎?」,但一旦她開始扮演這個角色時,她覺得很有趣[28]。一開始,因為沒有男孩角色的範本,所以她進行了很多嘗試和錯誤思考「我要如何才能發出一個男孩子的聲音?」[28]。有一次,她的喉嚨受傷了,一想到男孩的聲音就很痛苦[28]。而改變她的是在《阿爾卑斯的少女海蒂》裡飾演彼得一角時,這才意識到與其強迫自己創造一個男孩的聲音,不如嘗試抓住男孩的情感和感受[28]。並以自己的兒子和兒子周圍的孩子為靈感[28]。從她開始創作這樣的角色後,其動畫工作變得更加有趣[28]。另一方面,她也飾演過妙齡的風騷女性角色,例如1969年版《嚕嚕米》「孤山槍手」裡的亡命之徒女老大和《時間飛船系列》系列的三惡女老大[20][28]。
在海外影劇的日語配音中,擔任的演員包括碧姬·芭杜[20][46]、莎莉·麥克琳[20]、珍·芳達[20][46]、米琳娜·德蒙若[25]、克勞蒂亞·卡蒂納[20]、安瑪格麗特、絲薇亞·克莉絲黛。
從海外影劇的日語配音開始,就有很多一出場就讓人發出「哈哈哈」的性感角色[19]。浪漫愛情戲很多,據說配音初期女主角大多是她扮演的[19]。
時間飛船系列
- 最初,她對於出演《時間飛船系列》裡的三惡女老大一角有些猶豫,因為這是她第一次出演反派角色,但她扮演的角色是一個操縱男人的惡魔形象,就像電影《街角的小王子》裡的碧姬·芭杜[7]。
- 對於《時間飛船》裡嘲諷追隨者時台詞「スカポンタン!」是因為劇本裡的「バカ、ドジ、マヌケ」太刺耳了,所以小原即興添加創造新詞「スカタン」和「アンポンタン」。後來,小原說「使用時請告訴我(笑),我什麼都可以(笑)」[47]。另一方面,她在出演《天使之戀online》時,雖然本身角色的台詞是「スカポンタン」,但小原認為這是為《時間飛船》系列創建的一個詞,所以在其他地方使用它會有點奇怪,所以她最終使用了不同的台詞替換了該台詞[48]。
- 在錄製遊戲《這是飛船呦》期間[49],與小原一起工作的年輕演員看不懂「流石(さすが)」的漢字,因此她即興說道「這是流石(ながれいし),這是龍石(りゅうせき),啊,正如預期的那樣~」[47]。
- 在2008年1月開播的新版《小雙俠》的記者會上,她與其他年輕演員一起參加,強調自己的健康狀況良好。此外,她的兒子戶部敦夫擔任了7月28日播出的第20話「走投無路的托路、骰子!」的作畫監督,這也是《時間飛船》系列首次由母子共同參與。除了系列之外,小原在《超時空要塞》為克勞蒂亞獻聲,最終回由戶部敦夫作為原畫參與。
- 曾在動畫版飾演東茲拉的立壁和也和動畫版總導演笹川浩在2009年上映的真人電影版裡客串杜倫布經營的假壽司店的顧客。
- 2015年年初播出的《夜晚的小雙俠》中,三惡的配音陣容全部都已經更換,而與多龍芝相似的角色則由喜多村英梨擔任,儘管小原在最終回只講了一句台詞,但她演的角色是元祖的多龍芝。
哆啦A夢
- 小原乃梨子在演《哆啦A夢》(朝日電視台大山羨代版)的野比大雄之前,也在前作《哆啦A夢》(日本電視台版)飾演大雄的母親野比玉子[46]。
- 大雄這個角色不是透過試鏡選出來的,而是由開播前試錄的配音員擔任。此外,許多朝日電視台高層聚集在一起進行第一次錄製,但由於小原感冒了無法說話而突然延期[50]。
- 與飾演哆啦A夢的大山羨代是好友[51]。
- 由於在錄製電影版《未來少年柯南》期間聲帶受損[28][52]而接受了兩週的治療,她缺席了6集《哆啦A夢》(朝日電視台版)的演出。大雄的聲音由丸山裕子代班擔任。之後她就跟著各種聲樂訓練師把自己的聲音練得死去活來[28]。
- 2004年,就在大雄的角色即將畢業之前,她作為嘉賓上過《笑一笑又何妨!》單元「你似乎知道但不知道的世界」。對此,小原表示在《大雄的結婚前夜》飾演成年的大雄很困難。這是她第二次上《笑一笑又何妨!》,1993年也曾經作為嘉賓出現在「札克利生間秀」單元裡。
- 在電影《哆啦A夢:大雄與風之使者》出場的風子於它消失場合的錄音時,當時小原養了很多年的貓在生死之間徘徊,她說她把貓投射在風子身上哭了。最終,她在這部作品第一天的舞台問候之後哽咽。本人說這是一部與《大雄的恐龍》令人難忘的作品[53]。
- 在紀念哆啦A夢電影上映35週年而舉辦的「哆啦A夢電影祭2015」上,小原作為驚喜嘉賓出現在2015年2月14日舉辦的電影放映後配音員談話節目上。除了代讀大山羨代的來信之外,她還談到了自己對《哆啦A夢》電影的回憶,她說當巖金四郎將出場時很感動。另外,她從原作者藤子·F·不二雄得知大雄的模特兒是他本人,不擅長運動,大雄和它的朋友們在大銀幕上活躍是一個夢想,而這個夢想說《大雄的恐龍》是她自己印象深刻的系列作品。由於當年是演員陣容變動10週年,小原表示「演員陣容變動後不久,可能會受到一些批評,但如果持續10年,那就是真的了」並向水田山葵和大原惠發送了一條鼓勵的信息[54]。
演出
粗體字表示主要角色。
電視動畫
- 1964年
- 1965年
- 1966年
- 1967年
- 1968年
- 1969年
- 1971年
- 1972年
- 1973年
- 1974年
- 1975年
- 1976年
- 1977年
- 1978年
- 1979年
- 1980年
- 1981年
- 1982年
- 1983年
- 1984年
- 1985年
- 1987年
- 1989年
- 1990年
- 1991年
- 麵包超人(1991年—2019年,南德巴特〈初代〉、冰雪女王〈第2代〉、黑玫瑰女王〈初代〉)
- 1992年
- 1998年
- 1999年
- 2000年
- 2003年
- 2006年
- 2008年
- 2011年
- 2015年
電影動畫
- 1968年
- 1971年
- 1975年
- 1978年
- 1979年
- 1980年
- 1981年
- 1982年
- 1983年
- 1984年
- 1985年
- 1986年
- 1987年
- 1988年
- 1989年
- 1990年
- 1991年
- 1992年
- 1993年
- 1994年
- 1995年
- 1996年
- 1997年
- 1998年
- 1999年
- 2000年
- 2001年
- 2002年
- 2003年
- 2004年
- 2008年
- 2009年
OVA
- 1978年
- 1986年
- 1987年
- 1988年
- 1989年
- 1990年
- 1993年
- 1994年
- 2010年
外語配音
演員
- 安-瑪格麗特
- 蓓蒂·赫頓
- 碧姬·芭杜
- 卡羅琳·瓊斯
- 阿達一族(1968年—1969年,魔蒂夏·阿達)※東京12頻道版。
- 與新阿達一族的萬聖節(1992年,魔蒂夏·阿達)※影碟版。
- 阿達一族(1992年,魔蒂夏·阿達)※影碟版。
- 凱撒琳·丹尼芙
- 荒島俏冤家(1978年,奈莉)※TBS版。
- Court toujours: L'inconnu(1997年,瑪麗安)※影碟版。
- 克勞蒂亞·卡蒂納
- 諜影障目(1969年,維姬·文森蒂)※TBS版。
- 浩氣蓋山河(1971年,安潔莉卡·莎朵拉)※NET版。
- 野戰雄師(1972年,艾莎·馬希迪)※日本電視台版。
- 英雄情困美人關(1972年,艾蓮娜)※TBS版。
- 艷侶迷春(1973年,勞拉·卡利法蒂)※東京12頻道版。
- 頑皮豹之神偷魅影(1973年,達拉公主)※NET版。
- 雙槍智多星(1975年,喬治亞·薩拉托夫)※日本電視台版。
- 蝴蝶事件(1975年,波普西·波普)※日本電視台版。
- 紅帳篷(1977年,瓦萊里婭護士)※朝日電視台版。
- 狂沙十萬里(1979年,吉爾·麥克貝恩)※日本電視台版。
- 英雄情困美人關(1979年,艾蓮娜)※朝日電視台版。
- 四虎將(1980年,瑪麗亞·葛蘭特)※朝日電視台版。
- 狂沙十萬里(1982年,吉爾·麥克貝恩)※朝日電視台版。
- 家族的肖像(1987年,教授的妻子)※日本電視台版。
- 狂沙十萬里(2003年,吉爾·麥克貝恩[101])※影碟版。
- 黛安·基頓
- 艾爾克·薩默
- 烏龍謀殺案(1970年,瑪麗亞·甘布雷利)※NET版。
- 影城春色(1972年,迪迪)※TBS版。
- 法拉·佛西
- 佈局(1980年,艾莉·摩根)※富士電視台版。
- 炮彈飛車(1987年,帕梅拉·格洛弗[102])※朝日電視台版。
- 珍·芳達
- 雲雨春心(1972年,伊蓮·泰勒)※NET版。
- 狼城脂粉俠(1972年,凱瑟琳·“貓”·巴露)※NET版。
- 貪慾的角逐(1973年,蕾妮·薩卡德)※日本電視台版。
- 神女生涯原是夢(1973年,凱蒂·翠斯特)※NET版。
- 太空英雌巴巴麗娜(1974年,巴巴麗娜)※東京12頻道版。
- 柳巷芳草(1977年,布麗·丹尼爾斯)※NET版。
- 射馬記(1978年,格洛麗亞·比蒂)※朝日電視台版。
- 裸足佳偶(1979年,嘉麗·布拉特)※朝日電視台版。
- 茱莉亞(1981年,莉蓮·赫爾曼)※LD版。
- 朝九晚五(1984年,朱蒂·伯恩利)※東京電視台版。
- 金色池塘(1984年,切爾西·塞耶·韋恩)※富士電視台版。
- 大特寫(1985年,甘琵莉·韋絲)※日本電視台版。
- 電騎士(1985年,愛麗絲·“哈莉”·馬丁)※朝日電視台版。
- 柳巷芳草(1988年,布麗·丹尼爾斯)※TBS版。
- 亂世夕陽情(1990年,哈麗特·溫斯洛)※影碟版。
- 榮歸(不明,莎莉·海德)
- 珍妮·李
- 諜網迷魂(1969年,尤金妮·羅斯·“羅西”·切尼)※NET版。
- 梟巢掃蕩戰(1973年,蘇珊·哈珀)※NET版。
- 珍·西蒙絲
- 綠苑春濃(1969年,海蒂·杜蘭特)※NET版。
- 孽海癡魂(1971年,莎朗·法爾科納修女)※NET版。
- 瓊·考琳絲
- 萊斯莉·帕里什
- 打擊魔鬼(1969年,萊斯莉·韋林)※日本電視台版。
- 星際爭霸戰(1972年,卡洛琳·帕拉馬斯中尉)※富士電視台版。
- 麗莎·明內利
- 幸運女士(1980年,克萊爾)※東京12頻道版。
- 紐約,紐約(1982年,法蘭辛·埃文斯)※TBS版。
- 瑪莎·曼森
- 魔緣(1981年,珍妮絲·坦普爾頓)※TBS版。
- 廉價偵探(1982年,喬治亞·馬克爾)※TBS版。
- 再見女郎(1982年,寶拉·麥佛登)※TBS版。
- 米琳娜·德蒙若
- 娜塔莉·德龍
- 拉寇兒·薇芝
- 莎莉·麥克琳
- 砲彈飛車2(薇若妮卡)
- 傻女十八嫁(1971年,路易莎·梅·福斯特)※NET版。
- 環遊世界八十天(1972年,奧達公主)※NET版。
- 康康舞(1972年,西蒙娜·皮斯塔奇)※NET版。
- 愛瑪姑娘(1972年,伊爾瑪·拉·杜斯)※NET版。
- 黃色香車(1972年,梅·詹金斯)※NET版。
- 畫家與模特兒(1974年,貝西)※東京12頻道版。
- 魂斷情天(1976年,金妮·摩爾海德)※TBS版。
- 舞衫淚影(1980年,迪迪·羅傑斯)※TBS版。
- 富貴逼人來(1982年,伊芙·蘭德)※朝日電視台版。
- 愛瑪姑娘(1983年,伊爾瑪·拉·杜斯)※TBS版。
- 砲彈飛車2(1986年,薇若妮卡)※朝日電視台版。
- 怪屍案(1986年,珍妮佛·羅傑斯)※朝日電視台版。
- 舞衫淚影(1987年,迪迪·羅傑斯)※LD版。
- 寡婦三弄(1993年,珍珠·珀爾曼)※影碟版。
- 蘇菲·杜米埃
- 決戰猶馬鎮(1971年,康妮·布瑞斯特)※NET版。
- 決戰猶馬鎮(1975年,康妮·布瑞斯特)※TBS版。
- 斯特拉·史蒂文斯
- 牛郎血淚美人恩(1976年,希爾迪)※NET版。
- 海神號(1976年,蓮黛·洛哥)※TBS版。
- 海神號(1983年,蓮黛·洛哥)※日本電視台版。
- 女作家與謀殺案(1988年,莎莉·梅斯汀)※NHK版。
- 蘇珊娜·約克
- 神鬼豔后(1983年,珍·特納)※TBS版。
- 合夥人(1983年,朱莉·卡弗)※富士電視台版。
- 烏爾蘇拉·安德烈斯
- 鯉躍龍門(1973年,瑪格麗塔·道芬)※日本電視台版。
- 大太陽(1975年,克里斯蒂娜)※TBS版。
- 蠱惑小子(1977年,米里亞姆)※日本電視台版。
- 瓦萊麗·珀賴因
電影
- 播出日期未知
- 1964年
- 1966年
- 1967年
- 1968年
- 1969年
- 1970年
- 1971年
- 1972年
- 1973年
- 1974年
- 1975年
- 1976年
- 1977年
- 1978年
- 1979年
- 1980年
- 1981年
- 1982年
- 1983年
- 1984年
- 1985年
- 1986年
- 1987年
- 1988年
- 1991年
- 1998年
- 1999年
- 2002年
- 2014年
電視影集
- 播出日期未知
- 1957年
- 旋風鳥(1957年—1959年,海倫·卡特〈南希·海爾〉)※KRT版。
- 1961年
- 1965年
- 1966年
- 1967年
- 1968年
- 1970年
- 1971年
- 1972年
- 1974年
- 1977年
- 1978年
- 1984年
- 1985年
- 1986年
- 1987年
- 1990年
- 1997年
- 2010年
動畫
- 1962年
- 1970年
- 1971年
- 1980年
- 1991年
- 1996年
- 1998年
- 2000年
人偶劇
- 1981年
- 1992年
遊戲
- 1990年
- 1992年
- 1994年
- 1995年
- 1996年
- 1997年
- 1998年
- 2000年
- 2001年
- 2002年
- 2003年
- 2004年
- 2005年
- 2006年
- 2007年
- 2008年
- 2010年
- 龍之子 VS. CAPCOM 終極明星戰(多龍芝)
- 2011年
- 2019年
- 2021年
廣播節目
布偶劇
特攝影集
CD
野比太雄聲音擔當
- かけ算九九のうた(作詞:楠部工,補作詞:ばばすすむ,作曲、編曲:菊池俊輔,歌:小原乃梨子)
- のんきなのび太くん(作詞:ばばすすむ,作曲、編曲:菊池俊輔,歌:小原乃梨子)
- あした·あさって·しあさって(作詞:高田ひろお,作曲、編曲:菊池俊輔,歌:小原乃梨子、森之木兒童合唱團)
- ワンパク三人組(作詞:ばばすすむ,作曲、編曲:菊池俊輔,歌:小原乃梨子、肝付兼太、立壁和也)
其它聲音擔當
- 妖精たちのクリスマス フェアリーテイル(木星出版,1995年,繪本的企劃、朗讀)
- モクモク村のけんちゃん(けんちゃん,日本大英百科全書 The First steps in English 紙芝居附錄卡式錄音帶教材)
- 時間飛船系列(皆是Victor Entertainment)
- 時間飛船(瑪芝)
- 時空巡警隊救助超人(阿塔莎、瑪芝、多龍芝、姆芝)
- 時間飛船名曲大全(多龍芝)
- 時間飛船 卡拉OK博覽會(多龍芝)
- 惡玉馬劵塾(瑪芝、多龍芝、姆芝、阿塔莎、米蓮芝、蒙蒙、陽陽)
- 時間飛船王道復古 特訓滿漢全席(多龍芝)
- 平成時間飛船(阿塔莎、米蓮芝)
- 天才ドロンボー'08(單曲CD,多龍芝名義)
- ドロンボー伝説'08(專輯CD,多龍芝名義)
廣告
電影
電視劇
其它
多龍芝聲音演出
野比大雄聲音演出
其它聲音演出
音樂作品
專輯
著書
- 《声に恋して -洋画とアニメと私自身と》(雙葉社,1996年/小學館文庫,1999年)
- 《テレビ·アニメ最前線 -私説·アニメ17年史》(大和書房,1980年,與石黑昇共著)
繼任
小原因年事已高卸任後,以下人員接替了這些角色:
腳註
引用日語原文
注釋
- ^ 在《人事興信錄 第13版 上》(1941年)裡她被列為第三個女兒。
- ^ 客串演出。
- ^ SUPER CD-ROM2版。
- ^ DLC追加角色。
- ^ 當三惡的配音員年事已高並提出新系列時,由於立壁和也的去世都全員退出,因此她正式成為該系列的第2任配音員。
參考來源
外部連結