在《這個殺手不太冷》中,Mathilda要求Leon接受自己一起行动时,说道:“Bonnie and Clyde didn't work alone. Thelma and Louise didn't work alone. They were the best.”(Thelma and Louise即電影「末路狂花」的兩名女主角)
^【電影不欣賞】李泳泉/迷航半世紀──我如何從電檢的夢魘中醒來. 報導者 The Reporter. [2024-03-14]. (原始内容存档于2024-03-14) (中文(臺灣)). 從電檢檔案資料來看,美國華納影片公司於1967年以《巨盜伏法記》為中文片名向電檢處遞交電影片檢查申請,為《Bonnie and Clyde》一片首次於台送檢,送檢期間片商曾以中文譯名欠妥擬請更名為《雌雄大盜》……此後直到1975年以《我倆沒有明天》為譯名的修剪版本終獲准演為止,此片版權幾經轉手,並不斷更名送檢(亦不斷被禁演),改過的片名有《飛車大盜》、《浴血太陽下》、《碧妮與克萊》等,報紙亦出現不同譯名如《邦尼與克萊德》。……《雌雄大盜》從1967年開始,在報紙上每隔一段時日,就又改名、被禁,從《雌雄大盜》到《鴛鴦大盜》到《飛車大盜》到《邦尼與克萊德》,最後又改為《我倆沒有明天》。