狐假虎威战国策[1]原文:虎求百獸而食之,得狐。狐曰:「子無敢食我也,天帝使我長百獸,今子食我,是逆天帝命也。子以我為(ㄨㄟˊ)不信,吾為(ㄨㄟˋ)子先行,子隨我後,觀百獸之見我而敢不走乎?」虎以為然,故遂與之行。獸見之皆走。虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也。 語義:老虎尋找各種野獸作為食物,抓到一隻狐狸。狐狸說:「你才不敢吃我,天帝命令我掌管百獸,現在你要是吃掉我,就是違背天帝的旨意。若你認為我的話是不可信的,我在你前面走,你跟在我後面,看各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?」老虎認為狐狸的話是有道理的,所以就跟牠一起走。群獸看見老虎都逃跑了。老虎不知道野獸是害怕自己而逃跑的,還以為牠們是害怕狐狸呢。 啟示錄這是一則家喻戶曉的寓言故事,說的是狐狸憑自己的智謀逃出了虎口。後來都用來比喻用別人的強大勢力欺負其他人。狡猾的狐狸憑藉老虎的威風,在森林中嚇唬別人。但是,狡詐的手法決不能使狐狸改變虛弱的本質。把戲一旦被戳穿,它非但會受到群獸的圍攻,還將被受騙的老虎吞吃。引申說明仗勢欺人的壞蛋,雖然能夠囂張一時,但最終決不會有好的下場。現人們用它來比喻依仗別人的勢力欺壓人。也諷刺了那些仗著別人威勢,招搖撞騙的人。借著別人的勢力,或職務上的權力作威作福的人就是狐假虎威。 演变《战国策》中并无“狐假虎威”字样,后人将此寓言用狐假虎威作为一个固定成语,在《西游记》、[2]《警世通言》、[3]《初刻拍案惊奇》、[4]《二刻拍案惊奇》[5]中都提到了这则四字成语。 清朝宣统元年(1909年)出版的小说集《绿林变相》又名《狐假虎威》。 注释维基文库中的相关原始文献:狐假虎威原文(戰國策·楚策一·荊宣王問群臣) |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve