談藝錄《談藝錄》,錢鍾書作品。 《談藝錄》一書最初寫於1939年冬,錢鍾書在湖南安化縣藍田鎮(今漣源)蓝田国立师院外文系任教之時,由冒景璠提議[1],每完成一稿,交由吳忠匡審校[2],“始屬稿湘西,甫就其半”。[3]兩年後,回到上海,又補寫《談藝錄》另一半。1942年初稿完成,隨後又不断补充修订。1948年由上海開明書店出版。1983年再增補訂稿。1984年中華書局出版。 夏志清認為:「錢著《談藝錄》是中國詩話裡集大成的一部巨著,也是第一部廣採西洋批評來譯註中國詩學的創新之作」。曹聚仁在《我與我的世界》(1972)一書中說:「勝利以後,回到上海,讀了錢鍾書先生的《談藝錄》,才算懂得一點舊詩詞」。然而,海外學者一開始對於《談藝錄》評價並不高。夏志清就說過,儘管該書「眼光正確,範圍驚人,旁徵博引……,卻沒有能替中國詩的急需重新估價立下基礎」[4]。周振甫又著有《〈談藝錄〉補訂本的文藝論》。 注釋
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve