调阶调阶(Tone terracing)指高或中的声调接在其他声调后发生音位降阶的语音现象。其结果是,声调可能在短时间内维持,然后下降,再维持一段时间,再下降,如此反复到韵律单位的末端,之后音高复位(pitch reset)。特定声调随时间的音高变化将呈现像梯田一样的阶梯状,由此得名“调阶”。 由于低调的音高会在话者音域的低端,基本维持不变。其他声调的降阶会使它们的音高差逐渐缩小,为使声调系统继续运作,就要复位音高。 西非语言的调阶现象尤其常见,通常只有低调会导致降阶。加纳的契维语的系统更复杂,其中有高中低3个声调。词汇或韵律单元的第一个音节只能是高调或低调。与许多语言相同,低调在开始时位于音域的底部;每遇到一次低调,高调就会降阶。(高-低-高会产生短暂例外,这时低调会从基值升高,而第二个高调仍降阶。随后的低调会回到基值) 相邻的中调也会降阶。实际上,高调的定义是与前一个高调或中调音高相同;中调的音高总低于前一个高或中调。其结果是,每个中调或低调的出现都会使音高降阶,直到韵律单元结束,所有音高复位。 表1. 特维语中一系列中调的调阶(特维语要求第一个音节必须为高调或低调)
表2. 特维语的调阶效应,高-中调交替。
表3. 特维语的调阶效应,高-低调交替。
从表2及表3,可以想象声调序列高-低-高和高-中-高的发音将极其相似。 另见资料
|
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve